CHAPTER 2
PEDIGREE OF VINITSKY
PART 1
1825 - 1941
VINITSKY Yosel (Iosif) Yankelevich (Yakovlevich) (p: 1848) and VINITSKAYA Shayna (Sophia) Moiseevna (p: 1850) were born and lived in the Mogilev province.
Mogilev Province is an administrative-territorial unit in the north-west of the Russian Empire. It was formed in 1772 after the first partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth from a part of the Belarusian territories that went to Russia (the northern part became part of the Pskov province). Initially, the Mogilev province included Mogilev, Mstislavl, Orsha and Rogachev provinces. In 1777 Mogilev province was divided into 12 districts. In 1778, the province was renamed Mogilev vicegerency, which in 1796 was abolished, and the counties became part of the Belarusian province. In 1802 Mogilev province was restored as part of the former 12 districts.
Pre-revolutionary species of Mogilev
Mogilev Province is an administrative-territorial unit in the north-west of the Russian Empire. It was formed in 1772 after the first partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth from a part of the Belarusian territories that went to Russia (the northern part became part of the Pskov province). Initially, the Mogilev province included Mogilev, Mstislavl, Orsha and Rogachev provinces. In 1777 Mogilev province was divided into 12 districts. In 1778, the province was renamed Mogilev vicegerency, which in 1796 was abolished, and the counties became part of the Belarusian province. In 1802 Mogilev province was restored as part of the former 12 districts.
Pre-revolutionary species of Mogilev
Merchant synagogue in Mogilev in Pochtovoy lane. Bykhov synagogue, mid-17th century
Big stone synagogue, located at the corner of the former Vilenskaya street. and the embankment of the Dubrovenka river. Photo of the early 20th century.
|
This dilapidated building on Shkolishche once housed the Mogilev yeshiva and a prayer house (the Hasidic prayer house on Shkolishche burned down in 1846, and the Lyubavichi synagogue was built in its place, which functioned even after the 1917 revolution). the famous Mogilev wooden synagogue:
|
http://www.lechaim.ru/ARHIV/186/litin.htm
SYNAGOGUE AT SCHOOL. SHAGAL PARALLELS The most famous synagogue in Mogilev is "Kaltershul", or "Cold", erected at the end of the 17th century and painted at the beginning of the 18th century, according to either the great-grandfather or the great-great-grandfather of Marc Chagall - Chaim ben Yitzhak Halevi Segal. |
One of the fragments of the painting of the Mogilev synagogue. The Tree of Knowledge with a nest to which a stork carrying a snake flies. Near the Tree - an architectural structure in the form of a tower on wheels: the image of the biblical Ark of the Covenant on the way to Jerusalem.
|
http://mogjewshistory.ru/SH0
"Memories of the Mogilev synagogue" El Lissitzky “It was truly something special, like the surprise (of those that I experienced) that gripped me when I first visited the Roman basilica, the Gothic chapel, the Baroque church in Germany, France and Italy. It's like that crib with an elegantly embroidered bedspread, butterflies and birds, in which the prince suddenly wakes up, surrounded by the splashing sun. This is how we felt inside the synagogue. The walls are lined with oak logs. Above them the ceiling is like a tent made of wood
All the fasteners of boards and logs are visible on the surface - no deception, no illusions ... The interior of the synagogue is painted from the height of the backs of the benches up, along the walls, to the very top of the dome. The synagogue, rectangular in plan at floor level, is crowned with an octagonal dome that looks like a tent ... Triangular sails create a transition from a quadrangle to an octagon. The ceiling murals are positioned with a striking sense of composition. Sometimes all this is the complete opposite of primitivism, rather - the fruit of an age-old culture. Where did this come from? Segal, a master of his craft, writes with inspiration about himself: "... for a long time I walked around the world ...". They say that he painted other synagogues: in Mogilev, Kapustyany [apparently, as we will see later, in Kopys] and Dolginov (other cities are also called). It is said that when he finished his work at the Mogilev synagogue, he fell from the woods and died. This legend is told, with slight deviations, in each of these cities ... The central part of the entire composition of this building is the dome. On the western side above the entrance are giant lions, and below them are peacocks. The lions are holding two cartouches with inscriptions, and in one of them the master left a memory of himself. On the triangular northern and southern edges of the tent, there are underwater and ground predators with prey in the form of a frieze. Above, in the sky, stars are scattered in the form of flowers. In the water - a bird grabs a fish. On the ground - a fox carries a bird in its teeth. The bear climbs a tree in search of honey. Birds keep snakes in their beaks. The flying and running figures of animals actually look like people. Human eyes look through the masks of animals and birds. This is a remarkable feature of Jewish folk art. Isn't the face of a rabbi recognizable in the image of a lion among the signs of the zodiac from the painting of the Mogilev synagogue? Above the frieze, a wide, completely linear ornament appears, covering the entire ceiling in a ring. Further, above, there is an ornament of the oriental type, executed, like the Moorish, by means of a complex interweaving of branching stripes. This motif was used by Leonardo da Vinci and his school. In Milan, in Castello, I saw a room whose ceiling was decorated with a similar ribbon ornament, the creation of which is attributed to Leonardo.Even higher is a strip of 12 zodiac signs inscribed in medallions. Zodiac signs are unusual, some are very laconic and expressive. Sagittarius, for example, is represented by a hand with a bow, and a hand pulling a bowstring. This hand, according to the Bible, is the strong, punishing hand of the Lord. In the very center of the tent is the crowning three-headed eagle, a mixture of Polish and Russian eagles. On the eastern side, over the Ark with the Torah scrolls, there are again You can see how all this pours, as if from a cornucopia, how the virtuoso's hand does not get tired and does not hold back the fast flow of thoughts. On the side of the Ark, I found the initial brush sketch, the "outlines" of the whole painting, which served as the basis for further development in color. This sketch on the wall was sketched by a master with remarkable discipline, whose brush is completely subject to his will. The palette is amber-pearl with brick-red rays. The painting is impossible to cover; she lives and moves due to her inherent specific glow. ns, but here they hold the Tablets of the Covenant. The birds hanging from them embrace the Ark. On its sides there are two panoramas. On the left, on the north wall, the city of Worms, depicted in the claws of a dragon, looks cursed, as well as the Tree of Life. On the other, northwest side, is Jerusalem and the Tree of Knowledge. A fabulous wild bull is depicted on a triangular sail between the wall and the dome, on the northwest side. In the north-east is a goat; on the third sail in the southeast, the Leviathan fish; in the fourth, in the southwest, is an elephant with a saddle on its back. On the walls there are plates with inscriptions, sacred objects from the temple of King Solomon, ornaments, and various animals. The richness of art forms seems inexhaustible.
You can see how all this pours, as if from a cornucopia, how the virtuoso's hand does not get tired and does not hold back the fast flow of thoughts. On the side of the Ark, I found the initial brush sketch, the "outlines" of the whole painting, which served as the basis for further development in color. This sketch on the wall was sketched by a master with remarkable discipline, whose brush is completely subject to his will. The palette is amber-pearl with brick-red rays. The painting is impossible to cover; it lives and moves as a result of its inherent specific glow. You can see how all this pours, as if from a cornucopia, how the virtuoso's hand does not get tired and does not hold back the fast flow of thoughts. On the side of the Ark, I found the initial brush sketch, the "outlines" of the whole painting, which served as the basis for further development in color. This sketch on the wall was sketched by a master with remarkable discipline, whose brush is completely subject to his will. The palette is amber-pearl with brick-red rays. The painting is impossible to cover; it lives and moves as a result of its inherent specific glow.
"Memories of the Mogilev synagogue" El Lissitzky “It was truly something special, like the surprise (of those that I experienced) that gripped me when I first visited the Roman basilica, the Gothic chapel, the Baroque church in Germany, France and Italy. It's like that crib with an elegantly embroidered bedspread, butterflies and birds, in which the prince suddenly wakes up, surrounded by the splashing sun. This is how we felt inside the synagogue. The walls are lined with oak logs. Above them the ceiling is like a tent made of wood
All the fasteners of boards and logs are visible on the surface - no deception, no illusions ... The interior of the synagogue is painted from the height of the backs of the benches up, along the walls, to the very top of the dome. The synagogue, rectangular in plan at floor level, is crowned with an octagonal dome that looks like a tent ... Triangular sails create a transition from a quadrangle to an octagon. The ceiling murals are positioned with a striking sense of composition. Sometimes all this is the complete opposite of primitivism, rather - the fruit of an age-old culture. Where did this come from? Segal, a master of his craft, writes with inspiration about himself: "... for a long time I walked around the world ...". They say that he painted other synagogues: in Mogilev, Kapustyany [apparently, as we will see later, in Kopys] and Dolginov (other cities are also called). It is said that when he finished his work at the Mogilev synagogue, he fell from the woods and died. This legend is told, with slight deviations, in each of these cities ... The central part of the entire composition of this building is the dome. On the western side above the entrance are giant lions, and below them are peacocks. The lions are holding two cartouches with inscriptions, and in one of them the master left a memory of himself. On the triangular northern and southern edges of the tent, there are underwater and ground predators with prey in the form of a frieze. Above, in the sky, stars are scattered in the form of flowers. In the water - a bird grabs a fish. On the ground - a fox carries a bird in its teeth. The bear climbs a tree in search of honey. Birds keep snakes in their beaks. The flying and running figures of animals actually look like people. Human eyes look through the masks of animals and birds. This is a remarkable feature of Jewish folk art. Isn't the face of a rabbi recognizable in the image of a lion among the signs of the zodiac from the painting of the Mogilev synagogue? Above the frieze, a wide, completely linear ornament appears, covering the entire ceiling in a ring. Further, above, there is an ornament of the oriental type, executed, like the Moorish, by means of a complex interweaving of branching stripes. This motif was used by Leonardo da Vinci and his school. In Milan, in Castello, I saw a room whose ceiling was decorated with a similar ribbon ornament, the creation of which is attributed to Leonardo.Even higher is a strip of 12 zodiac signs inscribed in medallions. Zodiac signs are unusual, some are very laconic and expressive. Sagittarius, for example, is represented by a hand with a bow, and a hand pulling a bowstring. This hand, according to the Bible, is the strong, punishing hand of the Lord. In the very center of the tent is the crowning three-headed eagle, a mixture of Polish and Russian eagles. On the eastern side, over the Ark with the Torah scrolls, there are again You can see how all this pours, as if from a cornucopia, how the virtuoso's hand does not get tired and does not hold back the fast flow of thoughts. On the side of the Ark, I found the initial brush sketch, the "outlines" of the whole painting, which served as the basis for further development in color. This sketch on the wall was sketched by a master with remarkable discipline, whose brush is completely subject to his will. The palette is amber-pearl with brick-red rays. The painting is impossible to cover; she lives and moves due to her inherent specific glow. ns, but here they hold the Tablets of the Covenant. The birds hanging from them embrace the Ark. On its sides there are two panoramas. On the left, on the north wall, the city of Worms, depicted in the claws of a dragon, looks cursed, as well as the Tree of Life. On the other, northwest side, is Jerusalem and the Tree of Knowledge. A fabulous wild bull is depicted on a triangular sail between the wall and the dome, on the northwest side. In the north-east is a goat; on the third sail in the southeast, the Leviathan fish; in the fourth, in the southwest, is an elephant with a saddle on its back. On the walls there are plates with inscriptions, sacred objects from the temple of King Solomon, ornaments, and various animals. The richness of art forms seems inexhaustible.
You can see how all this pours, as if from a cornucopia, how the virtuoso's hand does not get tired and does not hold back the fast flow of thoughts. On the side of the Ark, I found the initial brush sketch, the "outlines" of the whole painting, which served as the basis for further development in color. This sketch on the wall was sketched by a master with remarkable discipline, whose brush is completely subject to his will. The palette is amber-pearl with brick-red rays. The painting is impossible to cover; it lives and moves as a result of its inherent specific glow. You can see how all this pours, as if from a cornucopia, how the virtuoso's hand does not get tired and does not hold back the fast flow of thoughts. On the side of the Ark, I found the initial brush sketch, the "outlines" of the whole painting, which served as the basis for further development in color. This sketch on the wall was sketched by a master with remarkable discipline, whose brush is completely subject to his will. The palette is amber-pearl with brick-red rays. The painting is impossible to cover; it lives and moves as a result of its inherent specific glow.
Photos of pre-revolutionary Kharkov
Kharkov Choral Synagogue, 1912-1914 Synagogue built in the 1910s
Ekaterinoslavskaya st. at the end of the 19th century. and today. In the old photo: in the foreground - Sergievskaya Square, on the right - the building of the Sergievsky row, on the 2nd floor of which in 1886 the Kharkov Art and Industrial Museum was opened.
The first Jews from abroad (Poland and Turkey) began to come to Kharkov for the annual Epiphany fair from the beginning of the 18th century, some settled in the city. By the early 1780s. a small community was formed, until 1788 the merchant Moisey Alexandrovich performed the functions of a rabbi. After the internal conflict, a group of Jews (foreign nationals) appealed to the Russian authorities with a request to extend the laws of Russian legal proceedings to them, and to approve the Yekaterinoslav rabbi, Israel Bolkhovich, as a judge for religious laws. In 1799 a Jewish cemetery was opened. The Jews of Kharkov were persecuted by the authorities and various circles of society. In 1821, even the temporary stay of Jews in the city was prohibited. However, Jews continued to settle in Kharkov. In 1814, Jewish students appeared at Kharkov University. In 1823 there was a Jewish street in Kharkov. The Jews traded, but were forced to rent houses and shops in the name of a figurehead. After the introduction of conscription for Jews in 1827, many Jewish soldiers served here, in the 1830s-50s. they made up about half of the garrison [from the autobiography of SI Vinitsky: his father Iosif Yakovlevich Vinitsky participated in the Russian-Turkish war (1877 - 1878)], for which he was awarded medals *). During the Russian-Turkish war, the Russian army consisted of 25-30% of Jews (in some companies there were more than half of them!), Called up within the Pale of Settlement. Most likely, Joseph Yakovlevich Vinitsky fought as part of the 16th or 30th infantry division, which were formed from the Jews of the Mogilev province. *)
*) During the Russo-Turkish campaign, the Jews cantonists took part in the war for the liberation of the Balkan Slavs from the Ottoman yoke, especially in the battles on Shipka. There are many contemporaries' testimonies about the exploits of Jewish soldiers in the Balkan campaign. The largest number of Jews served in the 16th and 30th Combat Infantry Divisions, whose contingent was recruited in the Mogilev and Minsk provinces.
These 2 divisions included almost a quarter of all Jewish recruits; in some companies the number of Jews exceeded half of the total number of soldiers. The 16th and 30th divisions took part in several decisive battles. According to many commanders, including General Kuropatkin: "... the Jews knew how and will continue to be able to fight and die as heroically as other Russian soldiers." Shouting "Shema, Israel!" they rushed at the enemy, burst into enemy positions, captured the Turks, covered the commanders with themselves, and when officers were killed, they raised the soldiers to attack. " In Moscow, there is a monument to the heroes of Plevna, where there are many Jewish surnames among the dead Muscovites. Of the 40 thousand awarded, up to 5 thousand are Jews.
The invincible Vladimir and Suzdal regiments of the 16th division of General Skobelev were almost half of the Jews. The division, stationed in Mogilev and the Mogilev province, was consolidated into two brigades and consisted of four regiments: Vladimirsky, Suzdal, Uglitsky and Kazan. The Vladimir and Suzdal regiments and the 16th artillery brigade were stationed directly in Mogilev.
Each regiment had three battalions in its composition and consisted of 2,520 bayonets. Together with non-commissioned officers and non-combatants, the division had 13,284 soldiers and officers. The division became famous in the battle at Plevna (July 1877), the defense of the Shipka Pass (autumn-winter 1877), the battle at Sheinovo (December 1877), which decided the outcome of the entire campaign, and the raid on Adrianople (January 1878) ...
The memory of the glorious 16th Infantry Division is still sacred in Bulgaria, its exploits are captured in several monuments dedicated to the war of 1877-1878. Unfortunately, there are no such monuments in Mogilev. In the diploma of E.I. Vinitskaya about the graduation from the medical faculty of Kharkov University (see below) it is noted that she is the daughter of a private.
http://ldn-knigi.lib.ru/JUDAICA/PEvrRosi.htm
Most of the Jewish soldiers were in the sixteenth and thirtieth infantry divisions, which were recruited in the Mogilev and Minsk provinces. One quarter of them were Jews, and in some companies more than half. When they were sent to the front, there were many malicious and insulting jokes about this, but after the very first battles, the officers of these divisions highly praised the Jewish soldiers. "According to the general opinion of the company commanders," wrote one of them, "the Jews fought bravely and even desperately."
And the commander of the thirtieth division recalled after the war: "A Jewish soldier - most often a family one - is usually worried and anxious; but a Jewish warrior in the heat of battle is brave and incredibly decisive. This is not a machine gun, not a machine acting at the command of an officer; on the contrary, fully aware of the danger that threatens him, forgetting both his poverty-stricken family and helpless old parents, he throws himself first into the fire with exemplary determination and selflessness. Another indisputable distinguishing feature is possessed by a Jewish warrior: it is his quick wit and enterprise in the most difficult moments. " ...
http://masheka.by/history_mogilev/istoriya-raznoe/544-istoriya-mogilevafoto-iz-proshlogooficery-suzdalskogo-pehotnogo-polka.html
History of Mogilev: a photo from the past. Suzdal Infantry Regiment officers The Russian State Archive of Film and Photo Documents contains album No. 107 entitled “Album of photographs from the Russian-Turkish campaign of 1877-1878.” This album is remarkable in that it is directly related to the city of Mogilev, since the annotations to several photographs indicate that they were made in Mogilev in the late 1870s in the photo studio "Brothers Prosolny". There are only 10 photographs in the album and all of them depict soldiers and officers of the 62nd Suzdal Infantry Regiment. It is known that this regiment was quartered before the Russian-Turkish war of 1877-1878 in Mogilev, and after the war he returned to his old apartments.
Since 1835, at the suggestion of the governor, Jews were allowed to stay in hotels during the fair. In the 1850s. in Kharkov, two communities were registered - a merchant's and a soldier's, each had its own synagogue and heders, mikvs and centers for ritual slaughter of birds. In 1859, one hundred Jewish soldiers lived in Kharkov (thirty of them with their families), about fifty families of Jewish merchants and twenty Jewish students. During the liberal era of Alexander II (1855–1881), the city's Jewish community flourished.
In 1866, 775 permanent Jews were registered in Kharkov, in 1867 - 906, in 1873 - 2397, in 1879 - 5194. In 1887, according to the census, 15972 Jews lived in Kharkov. In 1882, when about 6 thousand Jews lived in Kharkov; 155 children studied in 18 Jewish schools. In 1900, there were 12,110 Jews in Kharkov, 3 Jewish heders, the number of students 113.
It can be assumed that the change in attitudes towards education is associated with the qualitative difference between the Jewish population in 1880 and 1900, due to the emergence of a generation into adulthood, which later received education in Soviet Russian educational institutions. A certain role could have been played by both mass evictions outside the Pale of Settlement, and the beginning of emigration outside Russia. In 1915, in Kharkov, 6% of the total population of Jews spoke Hebrew. The reactionary policy of Alexander III had a heavy impact on the Jews of Kharkov. With the introduction of interest rates, the number of Jewish students at the university has sharply decreased. According to a secret police census, in 1887, 1207 Jewish families lived here. In the 1880s. the city turned into a major railway, industrial, trade and financial center, thanks to which the growth of the well-being of many of Kharkov's Jews was noted. In 1886, banks of the Rubinstein, Rabinovich, Rosenzweig families, trading houses of the Soifer brothers, Volkenstein, which had extensive ties with foreign machine-building and textile firms, functioned here (perhaps the textile sphere of activity of Saul Iosifovich Vinitsky stretches from here, see autobiography).
According to the 1897 census, 9848 Jews lived in Kharkov (about 8% of the population). Of these, 876 people are tailors and seamstresses, 725 are merchants, 487 are military personnel, more than 200 are rentiers (capital income), about 200 are in the private service, about 200 are in printing (from the autobiography of Eva Vinitskaya: father Joseph Yakovlevich and mother Sofya Moiseevna were petty bourgeois - handicraftsmen; they made ink on their own *) and supplied organizations), 150 people were engaged in metalworking.
*) Ancient ink is divided into boiled and iron. Both one and the second were made from plants rich in tannins. The raw materials were alder and oak bark, blueberries, and ink nuts. These are spherical outgrowths on oak leaves. To prepare iron ink, galla or oak bark was infused in an acidic solution, in a warm place. Iron filings were added to the solution. The infusion process was lengthy, up to 30 days. A gum (cherry resin) was added to the ink for consistency.
The Whites took the city in July 1919, the head of the Kharkov Jewish community met with General Denikin and asked for the protection of the Jewish population (the headquarters of the Volunteer Army was located in Kharkov). Kharkov remained the only major center in Ukraine where there were no Jewish pogroms.
http://forum.vgd.ru/23/30058/40.htm
Correspondence and resolutions on granting Jews the right of residence in Kharkov and lists of Jews living in the 2nd precinct 1901-1902
Аврущенко, Одер, Говзман, Медведев, Шафирштейн, Журбин, Сладовский, Липшиц, Мендлин, Говзман, Медведев, Жилотовский, Малкин, Аптекман, Шмерлин, Копкин, Гуревич, Журбин, Гросман, Гросман, Борохов, Зарицкий, Зарицкий, Хаютин, Хаютин, Хаютин, Шевель, Шамеш, Шнейдер (был Шнейберг), Ятвинский, Ятвинский, Ятвинский, Флешин, Дакштейк, Кац, Шнейберг, Вайтман (Вайнштейн), Гуревич, Шуфер, Фельдман, Шепелянский, Пресман, Дуловецкий, Друкер, Кац, Сендерович, Шахнович, Лапидус, Зарицкий, Хаютин, Шехмейстер, Рахмель, Гузевич, Лейбович, Рабинович, Лифшиц, Глувштейн,Славинский, Хвуль, Гофман, Гросман, Тува, Шамеш, Кейфманович, Кейфманович, Борохов, Зорецкий, Сендерович, Зорицкая, Хаютин, Мееров, Мееров, Мееров, Сендерович, Борда, Борда, Борда, Борда, Дуловецкий, Дуловецкий, Лапидус, Лапидус, Зисьман, Зисьман, Зисьман, Зисьман, Зисьман, Левин, Левин, Левин, Левин, Хвуль, Хвуль, Хвуль, Хвуль, Хаютин, Хаютин, Шехтмистер, Хвуль, Хвуль, Шепелинский, Шепелинский, Шепелинская, Шульман, Дуловецкий, Шульман, Шульман, Шахнович, Пресман, Пресман, Пресман, Пресман, Пресман, Кейфманович, Кейфманович, Друкер, Друкер, Друкер, Друкер, Гросман, Гросман, Васарциер, Бальзам, Давыдов, Водовоз, Лавровы, Марголин, Зильберштейн, Плоский, Кац, Кальф, Кацев, Гульбис, Подольская, Юдицкий, Клацкин, Лирковичи, Смелянская, Юд, Тыш, Якубович, Шихман, Штейнгальт, Виленский, Вышер, Арнопольский, Карпин, Идельман, Островский, Шлякман, Черновец, Идельман, Идельман, Соголов (он же Щеголев), Соголов (он же Щеголев), Соголов (он же Щеголев), Черновец, Черновец, Ваксман, Арнопольский, Арнопольский, Арнопольский, Островская, Островская, Островская, Смелянский, Смелянский, Смелянский, Виленский, Вышер, Вышер, Тыш, Тыш, Карпин, Карпин, Смелянская, Рогалевский, Рогалевский, Идельман, Идельман, Карпин, Карпин, Крейсберг, Крейсберг, Крейсберг, Юд, Юд, Юд, Якубович, Якубович, Якубович, Якубович, Шихман, Шлякман, Островский, Рогалевская, Рогалевская, Шлякман, Шлякман, Шлякман, Шлякман, Штейнгальт, Крейсберг, Ваксман, Каспин, Фурман, Кац, Гуревич, Киперштейн, Рудницкий, Бромберг, Шкедлевский, Венецкий, Хейфец, Полонский, Рытов, Апфельбаум, Шерешевский, Монзан, Витлин, Мексен, Гильперсон, Атлас, Фаверман, Шполянский, Нитлин, Воловик, Воловик, Самодумский, Турок, Разинская, Бергер, Либерман, Карасик, Кац, Ольховский, Белинький, Мирминштейн, Габа, Немеринецкий, Алтерзон, Борщевский, Медведев, Сироткина, Крупник, Айзин, Итин, Фрадин, Шрейберг, Кравец, Толчинский, Шульман, Гольдин, Эльперин, Сыгалу, Бениоминсон, Шехмистров, Левинсон, Янкелевский, Юдицкий, Розембаум, Шмуелов, Давидов, Давидова, Наймарк, Давидов, Галкин, Айзин, Итин, Мошович, Мовшович, Добромыслов, Эстрин, Эдильман, Поляк, Флит, Ясный, Якобсон, Гелер, Юдицкий, Каменецкий, Лянкориш, Цейтин, Казак, Толчанов, Корохов, Израилева, Израилев, Рутинштейн, Пригожин, Фельдман, Фельдман, Барский, Лайштейн, Печерский, Голубовский,Ильевский, Ястребенецкий, Ноткин, Шапс, Белицкий, Короб, Жорна, Зельманович, Воробейчик, Носовский, Крейнес, Ширман, Рубинштейн, Грубман, Заманский, Волкенштейн, Блюмен, Поляк, Поляк, Грингольд, Мильман, Подольский, Повжитков, Смоляк, Розенблюм, Подольский, Лещинский, Фишер, Шапира, Локштанов, Гуревич, Эйрлихман, Соколовская, Яхнис, Юдицкий, Тарловский, Мац, Волгин, Лещинский, Гордон, Бейль, Рапопорт, Базилевская, Зысьман, Питер, Сайдаковский, Сайдаковский, Орлянский, Сайдаковский, Гиткис, Орлянская, Орлянская, Брайнин, Агранович, Андржейко, Андржейко, Атласнер, Айзиков, Брунштейн, Берембаум, Беренштейн, Блинкин, Бенгис, Брудный, Билер, Батхалов, Беренбаум, Бухбиндер, Брайнин, Блехман, Байкин, Борд, Безчинский, Базарская, Бенштейн, Брайнин, Брайнин, Борд, Биров, Бимбад, Вобзамовская, Вобзамовская, Владимиров, Владимиров, Виницкий, Вейцензорин, Варшавский, Верминский, Вепрех, Венгеров, Гудер, Градовчик, Градовчик, Гросман, Гуревич, Говзман, Голдович, Голдович, Гольцман, Гольфер, Гефтер, Гринер, Голдович, Гуревич, Гинзбург, Гдалева, Голдович, Гершенович, Гуревич, Глинский, Голубков, Герлицына, Герлицына, Герлицына, Гуревич, Гальперин, Гальперин, Гольдштейн, Грачева, Гинзбург, Гинзбург, Гуревич, Геренпат, Гершанов, Друян, Донин, Друкер, Двосин, Добровинский, Дейч, Дубровский, Дубкин, Есепкин, Эскелес, Жервин, Желтоброд, Зеликман, Заславский, Заславский, Забрамный, Звенигородский, Зубков, Зеленый, Замаранная, Замаранный, Зегерман, Зетлер, Иври, Имхеницкий, Израильский, Исеров, Исеров, Киршензафт, Киршензафт, Кричевская, Кричевский, Кричевский, Креславский, Китерман, Китерман, Квартиркин, Кац, Керсман, Кисельман, Кажукин, Кравчик, Кравчик, Кацнельсон, Кирштейн, Кампанеец, Кампанеец, Кацева, Казак, Коган, Кисельман, Кисельман, Кисельман, Курский, Крейцер, Коновалов, Карасик, Кац, Кисельман, Казак, Кершензафт, Кпырель, Капустянский, Липкин, Лев, Лигнер, Лихтенштейн, Лихтенштейн, Лезнер, Литвин, Левенчук, Левитин, Луховицкий, Лещинский, Липа, Лившиц, Лейбфрейд, Левин, Лившиц, Лихтенштейн, Люкимова, Лесин, Лещинский, Ливергапф, Лев, Левин, Левин, Маневич, Малат, Морткович, Мендельзон, Мендельзон, Мирлас, Мадиевский, Мордухович, Маневич, Мейльман, Мейльман, Мучник, Маргариус, Маркович, Мовшович, Миханчук, Минц,Недельман, Недельман, Недельман, Недельман, Недельман, Непомнящая, Немовецкий, Немовецкий, Орлович, Островский, Онговицкий, Перльштейн, Пиняков, Печерский, Подольский, Пейсахзон, Песин, Пржедецкий, Певзнер, Пилятус, Рашфаль, Рашфаль, Рахлин, Рывкин, Рыяс, Рабинович, Рале, Рудельман, Розинская, Розенвельд, Розин, Роговой, Розенкранц, Розенберг , Розенберг, Сирота, Стрельцов, Сорокин, Сорокин, Сорокин, Сладовский, Сладовский, Стрельцов, Сладкевич, Стерин, Ставропольский, Слезникова, Суходольский, Суховольский, Сирота, Сирота, Страшный, Страшный, Тиктин, Тимошевский, Тимошевский, Тимошевский, Уринов, Улановер, Усеров, Фрейд, Фишков, Фрумкин, Фейгин, Ферштейн, Фойншмид, Фейгельман, Фурман, Фурман, Фрадкин, Фроймович, Фейвиц, Фурштейн, Фрид, Фукс, Фришберг, Фрумсон, Хасес, Хесен, Храковский, Худяков, Хмельницкий, Хосудовский, Хинейзер, Харонов, Хайченко, Цверман, Цайров, Ципин, Ципина, Цимбалист, Цельмович, Цельмович, Цельмович, Цверман, Цейтин, Черняков, Чернякова, Чернякова, Черняк, Шаес, Шор, Шустер, Шмульев, Шмульев, Шамеш, Шамеш, Шейнин, Шепшелевич, Шатуновский, Шамеш, Шер, Шмуйлович, Шрейбман, Шеротинский, Эпельфельд, Якубович,Янкелевич Альтшуль, Аугуст, Бронштейн, Брусиловский, Баскина, Блох, Багров, Брейдборд, Беренштейн, Бельфиров, Белинский, Бельник, Брагинский, Баскин, Бренер, Винокур, Гамарник, Гордина, Гордин, Гордина, Гольденберг, Гольденберг, Гендш , Гершман, Гуревич, Гутман, Гордеев, Геринг, Дайнов, Долгоновская, Донин, Дрейвичер, Дрейвичер, Дашевский, Зильберштейн, Карпиновский, Кауфман, Крупенин,Кривошеев, Квитон, Краснопольский, Каплан, Коранов, Козак, Козак, Качев, Карлин, Литманович, Любовный, Линецкий, Левин, Мошинский, Малков, Мельгер, Марголин, Мац , Миненберг, Мамут (Мамутов), Мельчер, Мендельгрин, Мирминштейн, Мирминштейн, Непомнящий, Немовецкий, Осавец, Позняк, Пинчук, Пиндрик, Пиндрик, Прейс, Рубанович, Рейгенбенген, Розенберг, Резников, Резник, Рудавский, Рудницкий, Рогозин, Сахнович, Сахнович, Сучальская, Смоловский, Смолян, Соловейчик, Синхюк, Сторчаков, Смолян, Соловьев, Старосельский, Турок, Тополовский, Тростянецкий, Толчин, Толчин, Фукс, Фрид, Фреймович, Фуйнштейн, Финкельштейн, Хайцис, Хемлин, Хемлин, Хемлин, Хайкин, Цимбалист, Чудновский, Шейнкман, Шнейдер, Шнельверт, Шнельверт, Шнельверт, Шнельверт, Шнельверт, Шнельверт, Штамбург, Шепшелевич, Шепшелевич, Шварц, Шик, Алтшуль.
Esel Yakovlevich Vinitsky, a resident of Kharkov (see the above list), according to the document below, "was an ink master":
*) During the Russo-Turkish campaign, the Jews cantonists took part in the war for the liberation of the Balkan Slavs from the Ottoman yoke, especially in the battles on Shipka. There are many contemporaries' testimonies about the exploits of Jewish soldiers in the Balkan campaign. The largest number of Jews served in the 16th and 30th Combat Infantry Divisions, whose contingent was recruited in the Mogilev and Minsk provinces.
These 2 divisions included almost a quarter of all Jewish recruits; in some companies the number of Jews exceeded half of the total number of soldiers. The 16th and 30th divisions took part in several decisive battles. According to many commanders, including General Kuropatkin: "... the Jews knew how and will continue to be able to fight and die as heroically as other Russian soldiers." Shouting "Shema, Israel!" they rushed at the enemy, burst into enemy positions, captured the Turks, covered the commanders with themselves, and when officers were killed, they raised the soldiers to attack. " In Moscow, there is a monument to the heroes of Plevna, where there are many Jewish surnames among the dead Muscovites. Of the 40 thousand awarded, up to 5 thousand are Jews.
The invincible Vladimir and Suzdal regiments of the 16th division of General Skobelev were almost half of the Jews. The division, stationed in Mogilev and the Mogilev province, was consolidated into two brigades and consisted of four regiments: Vladimirsky, Suzdal, Uglitsky and Kazan. The Vladimir and Suzdal regiments and the 16th artillery brigade were stationed directly in Mogilev.
Each regiment had three battalions in its composition and consisted of 2,520 bayonets. Together with non-commissioned officers and non-combatants, the division had 13,284 soldiers and officers. The division became famous in the battle at Plevna (July 1877), the defense of the Shipka Pass (autumn-winter 1877), the battle at Sheinovo (December 1877), which decided the outcome of the entire campaign, and the raid on Adrianople (January 1878) ...
The memory of the glorious 16th Infantry Division is still sacred in Bulgaria, its exploits are captured in several monuments dedicated to the war of 1877-1878. Unfortunately, there are no such monuments in Mogilev. In the diploma of E.I. Vinitskaya about the graduation from the medical faculty of Kharkov University (see below) it is noted that she is the daughter of a private.
http://ldn-knigi.lib.ru/JUDAICA/PEvrRosi.htm
Most of the Jewish soldiers were in the sixteenth and thirtieth infantry divisions, which were recruited in the Mogilev and Minsk provinces. One quarter of them were Jews, and in some companies more than half. When they were sent to the front, there were many malicious and insulting jokes about this, but after the very first battles, the officers of these divisions highly praised the Jewish soldiers. "According to the general opinion of the company commanders," wrote one of them, "the Jews fought bravely and even desperately."
And the commander of the thirtieth division recalled after the war: "A Jewish soldier - most often a family one - is usually worried and anxious; but a Jewish warrior in the heat of battle is brave and incredibly decisive. This is not a machine gun, not a machine acting at the command of an officer; on the contrary, fully aware of the danger that threatens him, forgetting both his poverty-stricken family and helpless old parents, he throws himself first into the fire with exemplary determination and selflessness. Another indisputable distinguishing feature is possessed by a Jewish warrior: it is his quick wit and enterprise in the most difficult moments. " ...
http://masheka.by/history_mogilev/istoriya-raznoe/544-istoriya-mogilevafoto-iz-proshlogooficery-suzdalskogo-pehotnogo-polka.html
History of Mogilev: a photo from the past. Suzdal Infantry Regiment officers The Russian State Archive of Film and Photo Documents contains album No. 107 entitled “Album of photographs from the Russian-Turkish campaign of 1877-1878.” This album is remarkable in that it is directly related to the city of Mogilev, since the annotations to several photographs indicate that they were made in Mogilev in the late 1870s in the photo studio "Brothers Prosolny". There are only 10 photographs in the album and all of them depict soldiers and officers of the 62nd Suzdal Infantry Regiment. It is known that this regiment was quartered before the Russian-Turkish war of 1877-1878 in Mogilev, and after the war he returned to his old apartments.
Since 1835, at the suggestion of the governor, Jews were allowed to stay in hotels during the fair. In the 1850s. in Kharkov, two communities were registered - a merchant's and a soldier's, each had its own synagogue and heders, mikvs and centers for ritual slaughter of birds. In 1859, one hundred Jewish soldiers lived in Kharkov (thirty of them with their families), about fifty families of Jewish merchants and twenty Jewish students. During the liberal era of Alexander II (1855–1881), the city's Jewish community flourished.
In 1866, 775 permanent Jews were registered in Kharkov, in 1867 - 906, in 1873 - 2397, in 1879 - 5194. In 1887, according to the census, 15972 Jews lived in Kharkov. In 1882, when about 6 thousand Jews lived in Kharkov; 155 children studied in 18 Jewish schools. In 1900, there were 12,110 Jews in Kharkov, 3 Jewish heders, the number of students 113.
It can be assumed that the change in attitudes towards education is associated with the qualitative difference between the Jewish population in 1880 and 1900, due to the emergence of a generation into adulthood, which later received education in Soviet Russian educational institutions. A certain role could have been played by both mass evictions outside the Pale of Settlement, and the beginning of emigration outside Russia. In 1915, in Kharkov, 6% of the total population of Jews spoke Hebrew. The reactionary policy of Alexander III had a heavy impact on the Jews of Kharkov. With the introduction of interest rates, the number of Jewish students at the university has sharply decreased. According to a secret police census, in 1887, 1207 Jewish families lived here. In the 1880s. the city turned into a major railway, industrial, trade and financial center, thanks to which the growth of the well-being of many of Kharkov's Jews was noted. In 1886, banks of the Rubinstein, Rabinovich, Rosenzweig families, trading houses of the Soifer brothers, Volkenstein, which had extensive ties with foreign machine-building and textile firms, functioned here (perhaps the textile sphere of activity of Saul Iosifovich Vinitsky stretches from here, see autobiography).
According to the 1897 census, 9848 Jews lived in Kharkov (about 8% of the population). Of these, 876 people are tailors and seamstresses, 725 are merchants, 487 are military personnel, more than 200 are rentiers (capital income), about 200 are in the private service, about 200 are in printing (from the autobiography of Eva Vinitskaya: father Joseph Yakovlevich and mother Sofya Moiseevna were petty bourgeois - handicraftsmen; they made ink on their own *) and supplied organizations), 150 people were engaged in metalworking.
*) Ancient ink is divided into boiled and iron. Both one and the second were made from plants rich in tannins. The raw materials were alder and oak bark, blueberries, and ink nuts. These are spherical outgrowths on oak leaves. To prepare iron ink, galla or oak bark was infused in an acidic solution, in a warm place. Iron filings were added to the solution. The infusion process was lengthy, up to 30 days. A gum (cherry resin) was added to the ink for consistency.
The Whites took the city in July 1919, the head of the Kharkov Jewish community met with General Denikin and asked for the protection of the Jewish population (the headquarters of the Volunteer Army was located in Kharkov). Kharkov remained the only major center in Ukraine where there were no Jewish pogroms.
http://forum.vgd.ru/23/30058/40.htm
Correspondence and resolutions on granting Jews the right of residence in Kharkov and lists of Jews living in the 2nd precinct 1901-1902
Аврущенко, Одер, Говзман, Медведев, Шафирштейн, Журбин, Сладовский, Липшиц, Мендлин, Говзман, Медведев, Жилотовский, Малкин, Аптекман, Шмерлин, Копкин, Гуревич, Журбин, Гросман, Гросман, Борохов, Зарицкий, Зарицкий, Хаютин, Хаютин, Хаютин, Шевель, Шамеш, Шнейдер (был Шнейберг), Ятвинский, Ятвинский, Ятвинский, Флешин, Дакштейк, Кац, Шнейберг, Вайтман (Вайнштейн), Гуревич, Шуфер, Фельдман, Шепелянский, Пресман, Дуловецкий, Друкер, Кац, Сендерович, Шахнович, Лапидус, Зарицкий, Хаютин, Шехмейстер, Рахмель, Гузевич, Лейбович, Рабинович, Лифшиц, Глувштейн,Славинский, Хвуль, Гофман, Гросман, Тува, Шамеш, Кейфманович, Кейфманович, Борохов, Зорецкий, Сендерович, Зорицкая, Хаютин, Мееров, Мееров, Мееров, Сендерович, Борда, Борда, Борда, Борда, Дуловецкий, Дуловецкий, Лапидус, Лапидус, Зисьман, Зисьман, Зисьман, Зисьман, Зисьман, Левин, Левин, Левин, Левин, Хвуль, Хвуль, Хвуль, Хвуль, Хаютин, Хаютин, Шехтмистер, Хвуль, Хвуль, Шепелинский, Шепелинский, Шепелинская, Шульман, Дуловецкий, Шульман, Шульман, Шахнович, Пресман, Пресман, Пресман, Пресман, Пресман, Кейфманович, Кейфманович, Друкер, Друкер, Друкер, Друкер, Гросман, Гросман, Васарциер, Бальзам, Давыдов, Водовоз, Лавровы, Марголин, Зильберштейн, Плоский, Кац, Кальф, Кацев, Гульбис, Подольская, Юдицкий, Клацкин, Лирковичи, Смелянская, Юд, Тыш, Якубович, Шихман, Штейнгальт, Виленский, Вышер, Арнопольский, Карпин, Идельман, Островский, Шлякман, Черновец, Идельман, Идельман, Соголов (он же Щеголев), Соголов (он же Щеголев), Соголов (он же Щеголев), Черновец, Черновец, Ваксман, Арнопольский, Арнопольский, Арнопольский, Островская, Островская, Островская, Смелянский, Смелянский, Смелянский, Виленский, Вышер, Вышер, Тыш, Тыш, Карпин, Карпин, Смелянская, Рогалевский, Рогалевский, Идельман, Идельман, Карпин, Карпин, Крейсберг, Крейсберг, Крейсберг, Юд, Юд, Юд, Якубович, Якубович, Якубович, Якубович, Шихман, Шлякман, Островский, Рогалевская, Рогалевская, Шлякман, Шлякман, Шлякман, Шлякман, Штейнгальт, Крейсберг, Ваксман, Каспин, Фурман, Кац, Гуревич, Киперштейн, Рудницкий, Бромберг, Шкедлевский, Венецкий, Хейфец, Полонский, Рытов, Апфельбаум, Шерешевский, Монзан, Витлин, Мексен, Гильперсон, Атлас, Фаверман, Шполянский, Нитлин, Воловик, Воловик, Самодумский, Турок, Разинская, Бергер, Либерман, Карасик, Кац, Ольховский, Белинький, Мирминштейн, Габа, Немеринецкий, Алтерзон, Борщевский, Медведев, Сироткина, Крупник, Айзин, Итин, Фрадин, Шрейберг, Кравец, Толчинский, Шульман, Гольдин, Эльперин, Сыгалу, Бениоминсон, Шехмистров, Левинсон, Янкелевский, Юдицкий, Розембаум, Шмуелов, Давидов, Давидова, Наймарк, Давидов, Галкин, Айзин, Итин, Мошович, Мовшович, Добромыслов, Эстрин, Эдильман, Поляк, Флит, Ясный, Якобсон, Гелер, Юдицкий, Каменецкий, Лянкориш, Цейтин, Казак, Толчанов, Корохов, Израилева, Израилев, Рутинштейн, Пригожин, Фельдман, Фельдман, Барский, Лайштейн, Печерский, Голубовский,Ильевский, Ястребенецкий, Ноткин, Шапс, Белицкий, Короб, Жорна, Зельманович, Воробейчик, Носовский, Крейнес, Ширман, Рубинштейн, Грубман, Заманский, Волкенштейн, Блюмен, Поляк, Поляк, Грингольд, Мильман, Подольский, Повжитков, Смоляк, Розенблюм, Подольский, Лещинский, Фишер, Шапира, Локштанов, Гуревич, Эйрлихман, Соколовская, Яхнис, Юдицкий, Тарловский, Мац, Волгин, Лещинский, Гордон, Бейль, Рапопорт, Базилевская, Зысьман, Питер, Сайдаковский, Сайдаковский, Орлянский, Сайдаковский, Гиткис, Орлянская, Орлянская, Брайнин, Агранович, Андржейко, Андржейко, Атласнер, Айзиков, Брунштейн, Берембаум, Беренштейн, Блинкин, Бенгис, Брудный, Билер, Батхалов, Беренбаум, Бухбиндер, Брайнин, Блехман, Байкин, Борд, Безчинский, Базарская, Бенштейн, Брайнин, Брайнин, Борд, Биров, Бимбад, Вобзамовская, Вобзамовская, Владимиров, Владимиров, Виницкий, Вейцензорин, Варшавский, Верминский, Вепрех, Венгеров, Гудер, Градовчик, Градовчик, Гросман, Гуревич, Говзман, Голдович, Голдович, Гольцман, Гольфер, Гефтер, Гринер, Голдович, Гуревич, Гинзбург, Гдалева, Голдович, Гершенович, Гуревич, Глинский, Голубков, Герлицына, Герлицына, Герлицына, Гуревич, Гальперин, Гальперин, Гольдштейн, Грачева, Гинзбург, Гинзбург, Гуревич, Геренпат, Гершанов, Друян, Донин, Друкер, Двосин, Добровинский, Дейч, Дубровский, Дубкин, Есепкин, Эскелес, Жервин, Желтоброд, Зеликман, Заславский, Заславский, Забрамный, Звенигородский, Зубков, Зеленый, Замаранная, Замаранный, Зегерман, Зетлер, Иври, Имхеницкий, Израильский, Исеров, Исеров, Киршензафт, Киршензафт, Кричевская, Кричевский, Кричевский, Креславский, Китерман, Китерман, Квартиркин, Кац, Керсман, Кисельман, Кажукин, Кравчик, Кравчик, Кацнельсон, Кирштейн, Кампанеец, Кампанеец, Кацева, Казак, Коган, Кисельман, Кисельман, Кисельман, Курский, Крейцер, Коновалов, Карасик, Кац, Кисельман, Казак, Кершензафт, Кпырель, Капустянский, Липкин, Лев, Лигнер, Лихтенштейн, Лихтенштейн, Лезнер, Литвин, Левенчук, Левитин, Луховицкий, Лещинский, Липа, Лившиц, Лейбфрейд, Левин, Лившиц, Лихтенштейн, Люкимова, Лесин, Лещинский, Ливергапф, Лев, Левин, Левин, Маневич, Малат, Морткович, Мендельзон, Мендельзон, Мирлас, Мадиевский, Мордухович, Маневич, Мейльман, Мейльман, Мучник, Маргариус, Маркович, Мовшович, Миханчук, Минц,Недельман, Недельман, Недельман, Недельман, Недельман, Непомнящая, Немовецкий, Немовецкий, Орлович, Островский, Онговицкий, Перльштейн, Пиняков, Печерский, Подольский, Пейсахзон, Песин, Пржедецкий, Певзнер, Пилятус, Рашфаль, Рашфаль, Рахлин, Рывкин, Рыяс, Рабинович, Рале, Рудельман, Розинская, Розенвельд, Розин, Роговой, Розенкранц, Розенберг , Розенберг, Сирота, Стрельцов, Сорокин, Сорокин, Сорокин, Сладовский, Сладовский, Стрельцов, Сладкевич, Стерин, Ставропольский, Слезникова, Суходольский, Суховольский, Сирота, Сирота, Страшный, Страшный, Тиктин, Тимошевский, Тимошевский, Тимошевский, Уринов, Улановер, Усеров, Фрейд, Фишков, Фрумкин, Фейгин, Ферштейн, Фойншмид, Фейгельман, Фурман, Фурман, Фрадкин, Фроймович, Фейвиц, Фурштейн, Фрид, Фукс, Фришберг, Фрумсон, Хасес, Хесен, Храковский, Худяков, Хмельницкий, Хосудовский, Хинейзер, Харонов, Хайченко, Цверман, Цайров, Ципин, Ципина, Цимбалист, Цельмович, Цельмович, Цельмович, Цверман, Цейтин, Черняков, Чернякова, Чернякова, Черняк, Шаес, Шор, Шустер, Шмульев, Шмульев, Шамеш, Шамеш, Шейнин, Шепшелевич, Шатуновский, Шамеш, Шер, Шмуйлович, Шрейбман, Шеротинский, Эпельфельд, Якубович,Янкелевич Альтшуль, Аугуст, Бронштейн, Брусиловский, Баскина, Блох, Багров, Брейдборд, Беренштейн, Бельфиров, Белинский, Бельник, Брагинский, Баскин, Бренер, Винокур, Гамарник, Гордина, Гордин, Гордина, Гольденберг, Гольденберг, Гендш , Гершман, Гуревич, Гутман, Гордеев, Геринг, Дайнов, Долгоновская, Донин, Дрейвичер, Дрейвичер, Дашевский, Зильберштейн, Карпиновский, Кауфман, Крупенин,Кривошеев, Квитон, Краснопольский, Каплан, Коранов, Козак, Козак, Качев, Карлин, Литманович, Любовный, Линецкий, Левин, Мошинский, Малков, Мельгер, Марголин, Мац , Миненберг, Мамут (Мамутов), Мельчер, Мендельгрин, Мирминштейн, Мирминштейн, Непомнящий, Немовецкий, Осавец, Позняк, Пинчук, Пиндрик, Пиндрик, Прейс, Рубанович, Рейгенбенген, Розенберг, Резников, Резник, Рудавский, Рудницкий, Рогозин, Сахнович, Сахнович, Сучальская, Смоловский, Смолян, Соловейчик, Синхюк, Сторчаков, Смолян, Соловьев, Старосельский, Турок, Тополовский, Тростянецкий, Толчин, Толчин, Фукс, Фрид, Фреймович, Фуйнштейн, Финкельштейн, Хайцис, Хемлин, Хемлин, Хемлин, Хайкин, Цимбалист, Чудновский, Шейнкман, Шнейдер, Шнельверт, Шнельверт, Шнельверт, Шнельверт, Шнельверт, Шнельверт, Штамбург, Шепшелевич, Шепшелевич, Шварц, Шик, Алтшуль.
Esel Yakovlevich Vinitsky, a resident of Kharkov (see the above list), according to the document below, "was an ink master":
8 Bourgeois Iosel Inkilny Kharkovskaya the same the same
Yankelevich Vinitsky Master of the Bourgeois Administration
1886 May 13, 1886
# 6776 # 258
*) the name Yosel - the Yiddish form of the Tanachic name Yosef (Joseph).
Population of Kharkov Jews:
1859 г. - 170
1866 г. - 775
1867 г. - 906
1873 г. - 2397
1879 г. - 5194
1897 г. - 9848
1859 г. - 170
1866 г. - 775
1867 г. - 906
1873 г. - 2397
1879 г. - 5194
1897 г. - 9848
Notes: "Khokhlova (Kantor) Elena Arkadyevna"; Kantor Aron Benionovich died on August 15, 2001 in Moscow.
In the meantime, there is no need to know about it. ”
This diagram, prepared in 2012, is further refined as new archival materials become available.
Archival materials (found by Alexandra Loshak) about the Vinitsky family:
Archival materials (found by Alexandra Loshak) about the Vinitsky family:
Comments: The materials for 1893 and 1895 are presented, from which it follows: Esel *) Yankelevich (Joseph Yakovlevich) Vinitsky (b: 1848) at the time of the census in 1895, age 47 years old, occupation ink master, retired private, Kharkov bourgeois **), head of the family, which consisted of: Wife Sheina (Sophia) (b. 1850), at the time of the census in 1895, age 45; children: Shevel (?) **) (b. 1882), at the time of the census in 1893, age 11 years old, absent in the census of 1895, because apparently died in 1894 at the age of 12,
Saul (Savva) (b. 1880) at the time of the census in 1895, age 15; Khava (Eve) (b. 1886) at the time of the census in 1895, age 9 years; Mera (Manya) (born 1887) at the time of the census in 1895, age 8 years; Liba (Lyuba) (b. 1889) at the time of the census in 1895, age 6 years.
*) "Esel" or "Yosel"? "A lot of changes occur from revision to revision in individual letters of Jewish names and patronymics ... Later fairy tales, according to the law, were subject to public reading three times at worldly gatherings" in order to certify the villagers themselves that no one was omitted in the census. " During the subsequent translation of personal names, patronymics and surnames into Russian by different persons, there was a discrepancy in transliteration. Julius Gessen wrote about this: “The distortion of names was facilitated <...> by illiterate rabbis and dumas; the absence of a firmly established pronunciation, which was different among Polish, Lithuanian and South Russian Jews, opened up a wide scope for new distortions in the correspondence of a name from one document to another. http://berkovich-zametki.com/2012/Starina/Nomer4/Haesh1.php
**) The name "bourgeoisie" was defined as: "city dwellers", "middle-class people", small traders and artisans. The petty-bourgeois estate in terms of position stood below the merchant class. The title of tradesman was hereditary. Any city dweller who owned real estate in the city, was engaged in trade or craft, paid taxes and performed public services could enroll in a bourgeoisie. There has always been a close connection between the bourgeoisie and the merchants. The bourgeoisie who became rich and developed their enterprise passed into the merchant class, the impoverished merchants - into the philistine. To solve the private affairs of the city estates of Kharkov, boards were created, including the bourgeois board. According to the census of April 29, 1879, the male population of Kharkov was 55463 people, and the female population was 46586 people. The percentage of the bourgeois class to the total number of all residents of the city was 27.7%, i.e. about a third of the population. In the meantime, there is no need to know about it. ”
**) Shevel or later in the memoirs of relatives, Abram (?) Died in childhood.
Saul (Savva) (b. 1880) at the time of the census in 1895, age 15; Khava (Eve) (b. 1886) at the time of the census in 1895, age 9 years; Mera (Manya) (born 1887) at the time of the census in 1895, age 8 years; Liba (Lyuba) (b. 1889) at the time of the census in 1895, age 6 years.
*) "Esel" or "Yosel"? "A lot of changes occur from revision to revision in individual letters of Jewish names and patronymics ... Later fairy tales, according to the law, were subject to public reading three times at worldly gatherings" in order to certify the villagers themselves that no one was omitted in the census. " During the subsequent translation of personal names, patronymics and surnames into Russian by different persons, there was a discrepancy in transliteration. Julius Gessen wrote about this: “The distortion of names was facilitated <...> by illiterate rabbis and dumas; the absence of a firmly established pronunciation, which was different among Polish, Lithuanian and South Russian Jews, opened up a wide scope for new distortions in the correspondence of a name from one document to another. http://berkovich-zametki.com/2012/Starina/Nomer4/Haesh1.php
**) The name "bourgeoisie" was defined as: "city dwellers", "middle-class people", small traders and artisans. The petty-bourgeois estate in terms of position stood below the merchant class. The title of tradesman was hereditary. Any city dweller who owned real estate in the city, was engaged in trade or craft, paid taxes and performed public services could enroll in a bourgeoisie. There has always been a close connection between the bourgeoisie and the merchants. The bourgeoisie who became rich and developed their enterprise passed into the merchant class, the impoverished merchants - into the philistine. To solve the private affairs of the city estates of Kharkov, boards were created, including the bourgeois board. According to the census of April 29, 1879, the male population of Kharkov was 55463 people, and the female population was 46586 people. The percentage of the bourgeois class to the total number of all residents of the city was 27.7%, i.e. about a third of the population. In the meantime, there is no need to know about it. ”
**) Shevel or later in the memoirs of relatives, Abram (?) Died in childhood.
Below are the documents for the elder brother of Esel Yankelevich - Ilya Yankelevich Vinitsky, Glukhovsky *) tradesman, Chernigov province (b. 1840) at the time of the 1895 census, 55 years old, tailor, wife Liya Itskovna (b. 1841), children : Yankel (b. 1881) and Khava (1883). Our assumption about brothers is based on the identity of surnames and patronymics, the proximity of birth years. In addition, as follows from the birth certificate of Saul (Savva) Eselevich (Iosifovich) Vinitsky, given below, Esel Yankelevich Vinitsky was an ordinary Chernigov province, Glukhovsky *) tradesman, i.e. Before living in Kharkov, the Esel Vinitsky family lived in the same place as the Ilya Vinitsky family.
Below are the documents for the elder brother of Esel Yankelevich - Ilya Yankelevich Vinitsky, Glukhovsky *) tradesman, Chernigov province (b. 1840) at the time of the 1895 census, 55 years old, tailor, wife Liya Itskovna (b. 1841), children : Yankel (b. 1881) and Khava (1883). Our assumption about brothers is based on the identity of surnames and patronymics, the proximity of birth years. In addition, as follows from the birth certificate of Saul (Savva) Eselevich (Iosifovich) Vinitsky, given below, Esel Yankelevich Vinitsky was an ordinary Chernigov province, Glukhovsky *) tradesman, i.e. Before living in Kharkov, the Esel Vinitsky family lived in the same place as the Ilya Vinitsky family.
The Jews have an ancient custom to call children by the names of their deceased relatives. This is based on the Torah prescription, which states that the names of the dead should not be erased from the memory of the people of Israel. Our ancestors followed this custom from generation to generation.
*) Glukhovsky district is an administrative-territorial unit within the Chernigov province of the Russian Empire, which existed in 1781 - 1923. County town - Glukhov, where the Vinitskys settled.
Below are the documents for the elder brother of Esel Yankelevich - Ilya Yankelevich Vinitsky, Glukhovsky *) tradesman, Chernigov province (b. 1840) at the time of the 1895 census, 55 years old, tailor, wife Liya Itskovna (b. 1841), children : Yankel (b. 1881) and Khava (1883). Our assumption about brothers is based on the identity of surnames and patronymics, the proximity of birth years. In addition, as follows from the birth certificate of Saul (Savva) Eselevich (Iosifovich) Vinitsky, given below, Esel Yankelevich Vinitsky was an ordinary Chernigov province, Glukhovsky *) tradesman, i.e. Before living in Kharkov, the Esel Vinitsky family lived in the same place as the Ilya Vinitsky family.
The Jews have an ancient custom to call children by the names of their deceased relatives. This is based on the Torah prescription, which states that the names of the dead should not be erased from the memory of the people of Israel. Our ancestors followed this custom from generation to generation.
*) Glukhovsky district is an administrative-territorial unit within the Chernigov province of the Russian Empire, which existed in 1781 - 1923. County town - Glukhov, where the Vinitskys settled.
Glukhov in the 19th century. Kiev-Moskovskaya street
Glukhov. Golden-Domed Choral Synagogue
Western entrance to Glukhov
|
In the 40s of the 19th century. Glukhov, due to his location on the main route between Kiev and Moscow, took key positions in trade. The city became the center of grain trade throughout the Left-Bank Ukraine. In 1874, a teacher's institute was founded in the city, later there were male and female grammar schools, a vocational school and two hospitals. In 1895, a railway was laid to Glukhov, which improved the economic situation of the city and its connection with other regions of the Russian Empire. According to the revision of 1847, the Glukhov Jewish society was 1383 souls. In 1861 the population of the Glukhovsky district was 86,039 people, including 2,640 Jews (1,321 men and 1,319 women). In 1887 the population of the Glukhovsky district was 130,573 people, including 4,570 Jews. According to the 1897 census, there were about 140 thousand inhabitants in the district, 5541 Jews, including 14828 and 3853 in Glukhov, respectively. By the end of the 19th century. in Glukhov there were 9 Orthodox churches, 2 cathedrals and 3 Jewish synagogues, the time of the foundation of the oldest of which has not been preserved in the memory of the population. In the years 1867-1870. on Kiev-Moskovskaya st. (see photo) near the Kiev arch of the Glukhov Fortress, a white-stone Choral Golden-Domed Synagogue was built by the architect A. Gross. It was a two-story structure measuring approximately 18 meters by 24 meters. The building had in the center "a semi-spherical bath, which was supported by a high hexagonal bath-room". Above was a huge spherical dome covered with a thin layer of gold leaf. In 1883, 5 Jewish schools operated in Glukhov: 4 heders with 28 students and one Talmud-Torah with 20 students. |
Archival document about the family of Ilya Yankelevich Vinitsky (the elder brother of our Esel):
Ilya Yankelevich Vinitsky, Glukhovsky tradesman, Chernigov province (b. 1840) at the time of the 1895 census, 55 years old, tailor *), wife Liya Itskovna (b. 1841), children: Yankel (b. 1881) and Hawa (1883).
*) Some Jews were at least partly involved in the tailoring business in order to avoid a mixture of wool and flax (forbidden by Jewish tradition) in their clothes. 181. The commandment forbidding wearing clothes made of wool and linen: It is said in the Torah: “Do not put on clothes made of a mixture of wool and linen” (Devarim 22:11). The blend of wool and linen is called shaatnez. Clothing made from such a mixture is called kele begadim, in an abbreviated form - kilaim (mixture). The prohibition of the Torah applies only to the wool of sheep and rams. According to the law of the Torah, it is forbidden to combine (in clothes) wool and flax in any way.
He who puts on a kilayim at least temporarily or even for a dozen other clothes, not receiving any benefit from it as from clothes, but in order, for example, to carry clothes through customs, violates this prohibition. Covering himself with such a cloth also violates the prohibition. According to the law of the sages, it is forbidden to sit on mats or bedspreads made of kilaim. Even when a dozen other fabrics are placed on top of a blanket or a piece of cloth made of kilayim, it is forbidden to sit on the upper one. This commandment is obliged to observe everywhere and always - men and women.
In the middle of the 18th century. there are already whole settlements of tailors and furriers. The first place was occupied by tailors, followed by furriers and hatters.
The alleged family of Ilya Yankelevich Vinitsky in Vienna (circa 1902):
Taking into account the above archival materials, the first three generations of the Vinitskys can be represented as follows:
Amendment to the caption of this photograph:
Lyuba Eva Maria (Liba) (Hawa) (Measure)
Lyuba Eva Maria (Liba) (Hawa) (Measure)
Certificate
This is given from me by the Kremenchug rabbi in the fact that in the birth register of Jews born in Kryukov for 1880, under # 41 of the male count, there is an act of the following content: "One thousand eight hundred and eightieth of October, the eighteenth day of an ordinary Chernigov province, the Glukhov tradesman Yosel Yankelev Vinitsky and his wife Sheyna-Mikhli Moisey Leibova was born in the village of Kryukov, a son named "Saul" during his circumcision. What I certify with the signature and attachment of the official seal. Mountains. Kremenchuk November 6th day 1885 Kremenchuk rabbi (signature)
Biographical data of S.I. Vinitsky, which follows from this document: 1. Saul Ioselevich Vinitsky was born on October 18, 1880 and was registered by the Kremenchug rabbi in the birth register of Jews in the settlement of Kryukov under # 41. 2. His father Iosel Yankelevich Vinitsky at the time of his birth was an ordinary Chernigov province, Glukhovsky *) bourgeois. Mother - Sheina-Mikhva Moisey-Leibova Vinitskaya.
*) Glukhovsky district is an administrative-territorial unit within the Chernigov province of the Russian Empire, which existed in 1781 - 1923. County town - Glukhov. It is not clear why I.Ya. Vinitsky was listed as a Glukhov tradesman of the Chernigov province, and his son S.I. Vinitsky was born in the village of Kryukov **), the city of Kremenchug (the distance from the city of Glukhov to the city of Kremenchug is 419 km! Did the Vinitskys live in Glukhov before their resettlement to Kryukov?)
S.I. Vinitsky was ranked among the Kharkov bourgeoisie from the second half of 1892. Thus, from 1880 (and maybe earlier) to 1886 (?) (Since in 1886, Saul's sister was born in Kharkov Eva Vinitskaya) the Vinitsky family lived in the city of Glukhov, Chernigov province, and then in the village. Kryukov (suburb of Kremenchug).
**) Apparently, the Vinitsky family lived for some time in the Kryukov settlement (see the map below). From 1784 to 1796 Kryukov - a place, then a posad; annexed to Kremenchug by the decree of Paul I, but the actual connection took place only in 1817. Therefore, the Certificate was issued in Kremenchug, the center of the Kremenchug district of the Poltava region of Ukraine. Information about the presence of Jews in Kremenchug dates back to 1782. In 1801, 454 Jewish taxpayers were officially listed in Kremenchug (with the district), and in 1847 the Jewish population reached 3745 people.
In order to attract Jews to productive labor, the city authorities founded a spinning mill in Kremenchug in 1809, where 232 Jews were employed by 1810. However, the difficult working conditions encouraged the flight of many workers from the factory and led to its closure in 1817. Due to the lack of sources of income, Jews began to leave Kremenchuk. In 1840, in Kremenchug, together with Posad Kryukov, the number of Jews was: male - 2336, female - 2231. В
1850-60s in the city began to develop trade in timber and grain, and the Jewish population of the city began to grow rapidly at the expense of immigrants from Belarus and Lithuania. In 1897, the Kremenchug community numbered about 30 thousand (47% of the total population). At the beginning of the First Turkish War of Catherine II (1768 - 1774), captured Volokhs, Greeks, Armenians, schismatics and Jews were sent to southern Russia. The prisoners were allowed to settle anywhere in Russia at will, with the exception of Jews. Jews were allowed to settle only in the Novorossiysk province. Thus, the Novorossiysk province with the provincial center in Kremenchug became the first official asylum for Jews in Russia, where they received the right to reside.
**) Isaac-Iol Davidovich Rafalovich since 1880 (who, obviously, made the record of the birth of S.I. Vinitsky) was a rabbi in Kremenchug (Poltava province). In 1911 he was a member of the congress of rabbis and leaders at the Rabbinical Commission of the Ministry of Internal Affairs.
***) On the right bank of the Dnieper there is a suburb of Kremenchug - Kryukov (see the map below). We find the first mention of the settlement of Kryukov in 1676. From 1764 to 1784. was the Kryukovsky district of the Novorossiysk province. From 1784 to 1796 Kryukov was a town, then a settlement; annexed to Kremenchuk by the decree of Paul I, but the actual union took place only in 1817.
Map of Kremenchug-posad Kryukov (where S.I. Vinitsky was born) 1888
The hospital has the purpose of providing medical care to sick Jews of both sexes in the city of Kremenchug and the Kremenchug district, and in the case of available beds, also to nonresident Jews. The hospital package is 12 beds, but it can be subsequently increased. The hospital has its own pharmacy without the right to sell. Persons admitted to the hospital receive full benefits from it, namely: food, clothing, shoes, linen and medicine. " The hospital council was headed by Isaak Abramovich Dokhman, and the head was Akim Isaakovich Kudish. At the beginning of the 19th century, there were 23 Jews among 37 doctors in the city.
|
Somewhere here in the settlement KRYUKOV the Vinitskys lived before moving to Kharkov. This is a shopping area in Kryukov. In the center - the quartermaster's warehouses, on the right - the shopping arcade and the Intercession Church
|
According to the 5th revision in 1795, 336 male Jews lived in Kremenchug. In 1840, in Kremenchug, together with Posad Kryukov, the number of Jews was: male - 2336, female - 2231. In 1863, there were Jews in Kremenchug: male - 4114, female - 4079. The doubling of the Jewish population in 20 years was connected with the strengthening of the economic position of Kremenchug - Jews from poorer regions moved here in search of earnings.
The following lists may include relatives of Iosel (Joseph) Yankelevich (Yakovlevich) Vinitsky (Savva's father):
The number of entries in the database "The list of voters of Christian, Jewish and other faiths who have the right to participate in the SECOND city electoral congress in the city of KREMENCHUG, the item KRYUKOV and the city of GRADIZHSK, on the basis of the HIGHEST approved on June 3, 1907 regulations on elections to the State Duma. Done by July 16, 1912. "corresponding to your request - 2
The number of entries in the database "The list of voters of Christian, Jewish and other faiths who have the right to participate in the SECOND city electoral congress in the city of KREMENCHUG, the item KRYUKOV and the city of GRADIZHSK, on the basis of the HIGHEST approved on June 3, 1907 regulations on elections to the State Duma. Done by July 16, 1912. "corresponding to your request - 2
http://www.kremenchug.su/index.php
The number of entries in the database "The list of voters of Christian, Jewish and other faiths who have the right to participate in the SECOND city electoral congress in the city of KREMENCHUG, the item KRYUKOV and the city of GRADIZHSK, on the basis of the HIGHEST approved on June 3, 1907 regulations on elections to the State Duma. Done by July 16, 1912. "corresponding to your request - 2
http://www.kremenchug.su/index.php
After the city of Kremenchug, the family of I.Ya. Vinitsky (wife and son of Savva) (between 1880 and 1886) moved to the city of Kharkov.
Children of the older Vinitsky: Saul (Savva) b: 1880 in the city of Kremenchug-posad Kryukov Khava (Eva) b: 1886 in Kharkov Mera (Manya, Maria) b: 1887 in Kharkov Liba (Love) b: 1889 in Kharkov Shevel (?) (Abram) died in 1897. Sister (?) Died in May 1910.
Saul Ioselevich Vinitsky studied at this Real School. He was admitted to a real school on August 20, 1893 (graduated on June 14, 1901) with an exemption from tuition fees, tk. his father fought during the Russo-Turkish War.:
The first Kharkov real school was opened in 1873 on the former Horse Street (Bohdan Khmelnitsky Street).
Another view of the Kharkov real school and its somewhat different description
The Kharkov real school was built in 1877 according to the project of the architect K.A. Tolkunov. *) It is stylized in the Gothic style (a round “Gothic“ rose ”window in its central part), but at the same time the author adhered to the symmetrical scheme characteristic of classicism ...
*) In 1877 the school moved to a specially constructed building on the former Voznesenskaya square (Feuerbach square, Moskovsky prospect, 45). At that time, the building of the 1st real school was one of the best in the city. It was equipped for various practical exercises, had a physical and chemical rooms. The school had preparatory, six basic classes and an additional seventh, preparing for admission to higher educational institutions. The first four main classes made it possible to enter the cadet school; fifth and sixth grades were preparing for secondary schools. They had departments that trained clerks and accountants. In the seventh grade, they studied technology, construction skills, geodesy, physics, chemistry, mathematics, German and French. The courses of the Russian language, literature, history and geography were taught in a reduced volume.
S. I. Vinitsky's certificate:
Reference data concerning the autobiography of S.O. Vinitsky:
Why S.O. Vinitsky "after graduating from a real school could not enter the Technological Institute": In the public consciousness, "real" education was placed one step lower than classical education; pupils of real schools, in comparison with high school students, were considered as "second-class people". Only boys were admitted to real schools. Initially, real schools were called real grammar schools and were 7-grade schools.Renamed into schools in 1872. Unlike gymnasiums, the main place in the curriculum of real schools was given to natural and exact sciences. Also, much attention was paid to foreign languages. Graduates of real schools could enter higher technical educational institutions or the physics, mathematics and medical faculties of universities.
Interestingly, if a high school graduate had the right to enter a technical university, then a "realist" was given the opportunity to take university exams only with the permission of the minister or comrade (deputy) minister of public education. During the reign of Alexander III, orders were also issued on the percentage rate for admission of Jews to gymnasiums and universities: in 1887, higher educational institutions within the Pale of Settlement could accept up to 10% of Jewish students, outside the Pale of Settlement - 5 %, in capitals - 3%.
The autobiography of S.O. Vinitsky does not indicate the work on packaging and packaging, in which he traveled to many cities in the USA, England and Germany, as well as ammunition materials (see the archival materials below). Apparently S.O. I did not want to advertise my business trips abroad. The time was like that.
Spheres of work of Savva (Saul) Osipovich (Ioselevich) Vinitsky:
1. Teaching activity; Vienna Polytechnic Institute; 1902.
2. Organization of production of artillery shells; Equipment factory; Departure "Lull" (now city of Elektrostal); 1916.
3. Textile engineering; 1911-1928
4. Mining industry; Lisichansk; 1918-1921
5. Organizer of the drama theater in Essentuki; 1921.
6. Patronage work on the Red Army soldiers of the Combustible Materials Depot of the Air Fleet; Moscow city; 1923.
7. Authorized representative on the Central Commodity Exchange V.S.N.Kh. and Tsentrosoyuz, participant of General Meetings members of the Exchange with a casting vote; Moscow city; 1923 - 1930
8. Issues of rationalization and standardization of containers and packaging; business trips to New York, Washington, Chicago, Detroit, Philadelphia, Boston, London, Manchester, Newcastle, Plymouth, Berlin, Dresden, Cologne, Hamburg, Magdeburg, Leipzig, Frankfurt, Bremen, Dusseldorf, Munich 1929 - ....
9. Medical instrumental industry; All-Union Scientific Research Institute of Medical instrumentation and equipment (VNIIMIO); Sverdlovsk, Tagil, Moscow; 1939 - ...
10. Scientific Secretary of the Presidium of the Academy of Medical Sciences; Moscow city; 1946 - 1950
11. Translation activity; Moscow city.
Why S.O. Vinitsky "after graduating from a real school could not enter the Technological Institute": In the public consciousness, "real" education was placed one step lower than classical education; pupils of real schools, in comparison with high school students, were considered as "second-class people". Only boys were admitted to real schools. Initially, real schools were called real grammar schools and were 7-grade schools.Renamed into schools in 1872. Unlike gymnasiums, the main place in the curriculum of real schools was given to natural and exact sciences. Also, much attention was paid to foreign languages. Graduates of real schools could enter higher technical educational institutions or the physics, mathematics and medical faculties of universities.
Interestingly, if a high school graduate had the right to enter a technical university, then a "realist" was given the opportunity to take university exams only with the permission of the minister or comrade (deputy) minister of public education. During the reign of Alexander III, orders were also issued on the percentage rate for admission of Jews to gymnasiums and universities: in 1887, higher educational institutions within the Pale of Settlement could accept up to 10% of Jewish students, outside the Pale of Settlement - 5 %, in capitals - 3%.
The autobiography of S.O. Vinitsky does not indicate the work on packaging and packaging, in which he traveled to many cities in the USA, England and Germany, as well as ammunition materials (see the archival materials below). Apparently S.O. I did not want to advertise my business trips abroad. The time was like that.
Spheres of work of Savva (Saul) Osipovich (Ioselevich) Vinitsky:
1. Teaching activity; Vienna Polytechnic Institute; 1902.
2. Organization of production of artillery shells; Equipment factory; Departure "Lull" (now city of Elektrostal); 1916.
3. Textile engineering; 1911-1928
4. Mining industry; Lisichansk; 1918-1921
5. Organizer of the drama theater in Essentuki; 1921.
6. Patronage work on the Red Army soldiers of the Combustible Materials Depot of the Air Fleet; Moscow city; 1923.
7. Authorized representative on the Central Commodity Exchange V.S.N.Kh. and Tsentrosoyuz, participant of General Meetings members of the Exchange with a casting vote; Moscow city; 1923 - 1930
8. Issues of rationalization and standardization of containers and packaging; business trips to New York, Washington, Chicago, Detroit, Philadelphia, Boston, London, Manchester, Newcastle, Plymouth, Berlin, Dresden, Cologne, Hamburg, Magdeburg, Leipzig, Frankfurt, Bremen, Dusseldorf, Munich 1929 - ....
9. Medical instrumental industry; All-Union Scientific Research Institute of Medical instrumentation and equipment (VNIIMIO); Sverdlovsk, Tagil, Moscow; 1939 - ...
10. Scientific Secretary of the Presidium of the Academy of Medical Sciences; Moscow city; 1946 - 1950
11. Translation activity; Moscow city.
Relatives of Saul Vinitsky (presumably)
VINITSKY Ilya Yakovlevich VINITSKAYA (Weiner) Sofia Moiseevna
(uncle of Savva Iosifovich Vinitsky (?)) (mother of Savva Vinitsky (?))
Reference: According to the above birth certificate of Saul Vinitsky, his father is Iosel Yankelevich Vinitsky; his mother Sheina-Mikhva Moisey Yankeleva Vinitskaya. Obviously, the transformation of the names of the mother and father took place already in Soviet documents.
|
Chronology of S.I. Vinitsky: October 18, 1880: birth in the village of Kryukov, a suburb of Kremenchug. August 20, 1893: Admitted to the Real School of Kharkov. June 14, 1901: completed the full course in the main department of the Real School in Kharkov. 1902: entered the Vienna Polytechnic at the Faculty of Mechanical Engineering. September 16, 1905: Completed his studies at the Vienna Polytechnic. 1906: married Leia (Elena) Pinkhusovna (Petrovna) Chervonskaya. January 17, 1906: entered the Kharkov Technological Institute. 1906: participated in the student protest movement against prof. Albitsky (member of the monarchist union "Union of the Russian people"), for which he received a punishment, after serving in this case in a punishment cell. August 3, 1906: Saul Ioselevich and Leia Pinkhusovna had a daughter, Lyudmila. January 31, 1911: Graduated from the Kharkov Technological Institute with the title of Process Engineer. February 1911: started working as a process engineer at P. Viktorov, S. Krichevsky, V. Salamatin and co. February 2, 1914: a son, Arkady, was born to Saul Ioselevich and Leah Pinkhusovna. 1915-1916: Overseas business trips to study, order, and then accept patented English apparatuses for the electrolytic method of obtaining berthollet and other. salts. July 1916: led the affairs of the Bogorodsky equipment plant at the Zatishye crossing as authorized director Vtorov; organized the production of artillery shells; Equipment factory; Departure "Calm" (now Elektrostal). October 1918 to 1921: worked as an engineer at the Lisichansk mining plant. 1921: moved with his family from Lisichansk to Moscow. 1922: The Vinitsky family received a residence order in Palashevsky lane, 7, apt. 13. 1922: worked as an authorized representative of Milstroy at the Central Commodity Exchange V.S.N.Kh. and Tsentrosoyuz, participated in the General Meetings of the Exchange members with a casting vote, and attended the Exchange Meetings with all the rights belonging to the Exchange members. 1923: The manager of Melstroy S.I. Vinitsky is chosen as an Honorary Red Army soldier with the right to wear military uniform. 1923: Patronage work on the Red Army soldiers of the Combustible Materials Depot of the Air Fleet; Moscow city. 1926: Engineer God.-Click. Trust, 4-78-42. 1927-1928: S.I. Vinitsky made reports at extended meetings of the Council of the Congress state industry and trade of the USSR "On Textile Engineering", where specific proposals that marked the beginning of a new stage in the specialization of factories and development of the Soviet textile machinery. This made it possible to liberate the country from the import of textile machines. 1929-1930: worked as an engineer for the State. Specialist. Office for the rationalization and standardization of containers and packaging "ORGATARA" NTU VSNKh USSR; was sent by the Presidium of the Supreme Council of the National Economy of the USSR to S.A.S. Sh. (yy. New York, Washington, Chicago, Detroit, Philadelphia, Boston), ENGLAND (London, Manchester, Newcastle, Plymouth) and GERMANY (Berlin, Dresden, Cologne, Hamburg, Magdeburg, Leipzig, Frankfurt, Bremen, Dusseldorf, Munich) to get acquainted with the issues of rationalization and standardization of containers and packaging, as well as finding out the possibility of acquiring special equipment for packaging. 1931: was approved as chairman of one of the commissions for the development of directives to the All-Union five-year plan (1933-1937) for standardization of the National economy. 1939: Began working in the medical instrumentation industry, where he held executive engineering positions. 1941: evacuated from the Central Scientific Research Laboratory (Central Research Laboratory) of the Main Directorate medical and instrumental industry in the Urals, where he took an active part in organization of new factories ## 16, 18 in Sverdlovsk and # 19 in N. Tagil and in equipping sanitary service Kr. Army and the medical network with the latest devices, devices and instrumentation. 1941-1943: Organization of new factories ## 16 and 18 in the city of Sverdlovsk and # 19 in Nizhny Tagil; equipping the sanitary service of the Red Army and the medical network with the latest apparatuses, devices and tools. End of 1943: in the position of director of the Central Research Laboratory, he re-evacuated from Sverdlovsk to Moscow the scientific equipment of the Central Research Laboratory, on the basis of which, by order of the Council of Labor and Defense, organized All-Union Institute of Medical Equipment and Instrumentation. 1946 -...: Worked as the head of the technical department in the Experimental Design Bureau with the Experimental Plant of the Academy of Medical Sciences of the USSR and the Scientific Secretary of Scientific Technical Council at the Presidium of the USSR Academy of Medical Sciences. 1950-1969: Translation activity. January 30, 1969: Savva Vinitsky passed away in Moscow. |
Saul Vinitsky's childhood and adolescence
1890 (10 years) 1898 (18 years)
After graduating from the real school, S.I. Vinitsky could not enter the Technological Institute (see above) and began to work to save some funds for traveling abroad in order to get a higher technical education there. In 1902 S.I. entered the Vienna Polytechnic at the mechanical engineering faculty.
The Polytechnic University was founded in 1815 by Emperor Franz II.
On November 6, 1815, the doors of the university were solemnly opened, and the next day lectures began. In 1872 the Polytechnic Institute was transformed into the Higher Technical School. Since 1919, women have been admitted to the university. In 1975, the Higher Technical School was renamed the Vienna Technical University.
The main buildings of the technical university are located in the center of Vienna on Karlsplatz square, in the vicinity of many cultural monuments (Karl Church, Vienna City History Museum, Musical Society). The Vienna Polytechnic, with a number of outstanding professors, was considered one of the best in Europe at that time.But, like all Austrian universities of that era, the Vienna Polytechnic was organized in such a way that narrow specialists emerged from there, deprived of the general education, which to some extent was given by universities in other countries. There was also a lot of archaism in the teaching system. Years of study at the Vienna Polytechnic Saul Vinitsky: 1902-1905. |
1902.
Saul Ioselevich Vinitsky
S.I. Vinitsky Vienna
1902
1902
Letter from Saul (Savva) Vinitsky on 6.12.1903 (according to the stamp of Kharkov)
(The letter is written with "yatyi") E.V.B. (probably - to His High Nobility) To Joseph Yakovlevich Mr. Vinitsky Kharkiv Netechenskaya st. **) d. No. 32 Russland
If I'm not mistaken, we have a festive week: "Hanukkah". I congratulate you on the occasion. Perhaps you would send me some pancakes and dumplings *), which you will probably eat. Passing by the instant photograph, I decided to go in and capture my physiognomy on this card in order to remind you of it. As you can see, I look quite well done. I can only imagine what this picture will turn to, having been in so many postal hands before arriving at you. Write more often. I kiss you all the son, brother and uncle Saul, who loves you very much.
*) Apparently, Savva Osipovich was not very familiar with the traditional food for the "Hanukkah" holiday: among immigrants from Eastern Europe and America, the most common Hanukkah delicacy is "latkes" - potato pancakes; among immigrants from eastern countries, as well as in Israel, the more common dish is "sufganiot" - donuts with jam.
Нетеченский мост в конце 20 в.
|
**) Netechensky bridge (at the beginning of the 20th century), turning into Netechenskaya street, where the Vinitskys lived. This is Netechenskaya street, which appeared in the early 19th century. Then it was crossed by the Netech channel - the old branch of the Kharkov river. It was formed when the river changed its course. The street crossing the channel was named Netechenskaya. In the 50s of the 19th century. the street was built up with wooden buildings, among which there were only three stone two-story merchant houses. In 1840 it was lit by 22 oil lanterns. The street had a very poor appearance and therefore, along with Netechenskaya, it was ironically called Millionnaya. The Vinitskys lived in one of these houses. |
Postcard letter from Saul Vinitsky to the family of the future father-in-law Pyotr Isaakovich Chervonsky:
From Vienna to Kharkov 2 / IX / 1903
Dear family of Peter Isaakovich Mr. Chervonsky
Let this card serve you as a reminder of a person who is in a distant foreign land, who made the most sympathetic impression of your home and who will always remember with pleasure the hospitality that he met with you. Thoughts are always with you. Saul Vinitsky.
Saul Vinitsky's postcard was made in the famous Vienna (Austria) photo studio of Rosa Jenik:
Rosa Jenik, * 1853, † 1913 (außerhalb Wiens?) Fotografin, Gatte (1876) Dörfler. War ab 1868 als „Ferdinand Küss´ Enkelin" Leiterin des Fotoateliers von Josef Jenik, wurde 1871 Hoffotografin und übernahm das Atelier in der Josefstadt. Schuf zahlreiche Prominentenporträts (Künstler, Schauspieler) und Stilleben. Sommeratelier in Ischl (1871-1878).
Long live my dear parents and sister! We drink to your health. Hooray! Do not be surprised, please, that we find ourselves in a beer barrel: everything happens to drunkards. Ho ... ho ... ho! We kiss you all many times. Your Saul, P. Chervonsky *) How I would like now, together with P.Ch. go home! *) It is not clear how Saul (Savva) ended up with Pinchus (Peter) Chervonsky in Vienna, and even in one barrel.
Historical background on the inscription on the barrel:
The Heidelberg Tun (German: Großes Fass) is an extremely large wine vat contained within the cellars of Heidelberg Castle. There have been four such barrels in the history of Heidelberg. In 1751, the year of its construction, the present one had a capacity of 221,726 litres (58,573.8125 U.S. gallons). Due to the drying of the wood its current capacity is 219,000 litres (57,853.6795 U.S. gallons). One hundred and thirty oak trees were reputedly used in its construction. It has only rarely been used as a wine barrel, and in fact presently enjoys more use as a tourist attraction, and also as a dance floor since one was constructed on top of the tun. http://en.wikipedia.org/wiki/Heidelberg_Tun
1905
The marriage of Saul Ioselevich Vinitsky and Lea Pinkhusovna Vinitskaya (Chervonskaya)
1906
August 3 The birth of the daughter of Saul Ioselevich and Lea Pinkhusovna Vinitsky - Lyudmila Vinitskaya
A foreign diploma from the Vienna Polytechnic did not give any rights in tsarist Russia. Therefore, in 1906, after successfully passing the competitive exams, S.I. Vinitsky entered the Kharkov Institute of Technology (HTI).
Historical reference:
HTI was the first technical university in the Ukrainian provinces of the Russian Empire and the second technological institute of the empire. The decision to open it was made in the 1870s. The creation of the Kharkov Practical Technological Institute was caused by the ever-increasing growth in the second half of the 19th century. the need of industrial enterprises of the city for their own qualified specialists. At first they wanted to open a polytechnic school in Kharkov with 7 - 8 departments of applied sciences at the Physics and Mathematics Faculty of the University and a secondary technical school with two departments.
But in 1870, they recognized this as insufficient and decided to create an institute on the model of the St. Petersburg Practical Technical Institute. For this, the merchant city administration allocated a plot of 28.5 hectares in the area of the former Kaplunovskaya street (now Krasnoznamennaya street) on a picturesque high place - on the edge of the Zhuravlev slopes.According to the project of the St. Petersburg architect, academician of architecture R.R. Henrikhsen, developed with the participation of the provincial engineer V.V. Potresov, by 1877 the first five capital buildings were erected in the so-called "brick" style: the main building (now called the Main Auditorium - SJSC ), a physical and chemical building, a gas plant and a residential building for teachers. The opening of the institute, however, due to bureaucratic delays, took place only in 1885.The first director of the institute was an outstanding scientist in the field of structural mechanics, Professor V.L. Kirpichev, who held this post from 1885 to 1898. Initially, the institute had 2 faculties (mechanical and chemical) that trained process engineers. Graduates of gymnasiums and real schools were admitted to the institute by competition (in 1895, 225 applications were received for 125 places).The enrollment of students gradually increased and in this regard, the construction of new buildings continued. At the beginning of the 20th century. their number reached 12. Among the new buildings were the drawing building (now the main building), built in 1890 according to the project of the professor of the institute of the architect MI Lovtsov, and the engineering and mechanical building, erected in 1904-1907. designed by the university architect V.V. Velichko. Photos of HTI of that time are posted on the websitehttp://ngeorgij.livejournal.com/2453.html
On May 3, 1882, the tsar approved the rules that marked the beginning of a whole series of anti-Jewish legislative acts: under Alexander III (1881–94) 65 such acts were issued, under Nicholas II (1894–1917) - 50. the government introduced a percentage rate for Jews in higher and secondary educational institutions: within the Pale of Settlement, that is, in most of the territory of Ukraine, it was ten percent, outside the Pale of Settlement - five percent.
Even before that, special restrictions were imposed on the percentage of Jewish students at certain institutes, for example, at the Kharkov Institute of Technology (five percent), and in some educational institutions, such as the Kharkov Veterinary Institute, Jews were no longer admitted altogether. So that S.I. Vinitsky, who entered the HTI in 1906 hit the five percent rate.
At the beginning of the 20th century. from the Jews who remained in Russia, the elite stood out - those who overcame the barriers of the percentage rate and other restrictions and entered Russian universities and gymnasiums, including Savva and Eva Vinitsky. According to the Ministry of Public Education, in 1911, about 4.6 thousand Jews studied in state-owned higher educational institutions (approximately 9% of the total number of students), and 17.5 thousand (also about 9%) in gymnasiums and real schools. On the eve of the introduction of the percentage rate, in 1886, the percentage of Jewish students was even higher. With rare exceptions, Jews were not hired for government service, and those who received their education became “persons of free professions” - lawyers, doctors, writers, journalists, artists, pharmacists, and musicians. According to the 1897 census, there were about 265,000 persons in the free professions among the Jews; further they became even more.
Kharkiv Practical Technological Institute (KhPTI) with two departments, mechanical and chemical, was opened on September 15, 1885, which admitted 125 people. In 1898 the KhPTI was renamed into the Technological Institute of Emperor Alexander III.
HTI was the first technical university in the Ukrainian provinces of the Russian Empire and the second technological institute of the empire. The decision to open it was made in the 1870s. The creation of the Kharkov Practical Technological Institute was caused by the ever-increasing growth in the second half of the 19th century. the need of industrial enterprises of the city for their own qualified specialists. At first they wanted to open a polytechnic school in Kharkov with 7 - 8 departments of applied sciences at the Physics and Mathematics Faculty of the University and a secondary technical school with two departments.
But in 1870, they recognized this as insufficient and decided to create an institute on the model of the St. Petersburg Practical Technical Institute. For this, the merchant city administration allocated a plot of 28.5 hectares in the area of the former Kaplunovskaya street (now Krasnoznamennaya street) on a picturesque high place - on the edge of the Zhuravlev slopes.According to the project of the St. Petersburg architect, academician of architecture R.R. Henrikhsen, developed with the participation of the provincial engineer V.V. Potresov, by 1877 the first five capital buildings were erected in the so-called "brick" style: the main building (now called the Main Auditorium - SJSC ), a physical and chemical building, a gas plant and a residential building for teachers. The opening of the institute, however, due to bureaucratic delays, took place only in 1885.The first director of the institute was an outstanding scientist in the field of structural mechanics, Professor V.L. Kirpichev, who held this post from 1885 to 1898. Initially, the institute had 2 faculties (mechanical and chemical) that trained process engineers. Graduates of gymnasiums and real schools were admitted to the institute by competition (in 1895, 225 applications were received for 125 places).The enrollment of students gradually increased and in this regard, the construction of new buildings continued. At the beginning of the 20th century. their number reached 12. Among the new buildings were the drawing building (now the main building), built in 1890 according to the project of the professor of the institute of the architect MI Lovtsov, and the engineering and mechanical building, erected in 1904-1907. designed by the university architect V.V. Velichko. Photos of HTI of that time are posted on the websitehttp://ngeorgij.livejournal.com/2453.html
On May 3, 1882, the tsar approved the rules that marked the beginning of a whole series of anti-Jewish legislative acts: under Alexander III (1881–94) 65 such acts were issued, under Nicholas II (1894–1917) - 50. the government introduced a percentage rate for Jews in higher and secondary educational institutions: within the Pale of Settlement, that is, in most of the territory of Ukraine, it was ten percent, outside the Pale of Settlement - five percent.
Even before that, special restrictions were imposed on the percentage of Jewish students at certain institutes, for example, at the Kharkov Institute of Technology (five percent), and in some educational institutions, such as the Kharkov Veterinary Institute, Jews were no longer admitted altogether. So that S.I. Vinitsky, who entered the HTI in 1906 hit the five percent rate.
At the beginning of the 20th century. from the Jews who remained in Russia, the elite stood out - those who overcame the barriers of the percentage rate and other restrictions and entered Russian universities and gymnasiums, including Savva and Eva Vinitsky. According to the Ministry of Public Education, in 1911, about 4.6 thousand Jews studied in state-owned higher educational institutions (approximately 9% of the total number of students), and 17.5 thousand (also about 9%) in gymnasiums and real schools. On the eve of the introduction of the percentage rate, in 1886, the percentage of Jewish students was even higher. With rare exceptions, Jews were not hired for government service, and those who received their education became “persons of free professions” - lawyers, doctors, writers, journalists, artists, pharmacists, and musicians. According to the 1897 census, there were about 265,000 persons in the free professions among the Jews; further they became even more.
Kharkiv Practical Technological Institute (KhPTI) with two departments, mechanical and chemical, was opened on September 15, 1885, which admitted 125 people. In 1898 the KhPTI was renamed into the Technological Institute of Emperor Alexander III.
In 1905, Black Hundred organizations began to actively operate in Ukraine (the first of them, the Russian Assembly, emerged in 1903 in Kharkov and had branches in Kiev and Odessa). The cells of the Union of the Russian People in Ukraine included over 190 thousand people. In 1906 and 1907, supporters of the Union of the Russian People and related associations intimidated Jewish voters before the elections to the 2nd and 3rd State Dumas.
In 1906, when S.I. Vinitsky entered the KhTI, students (150 people) arranged for professor V.I. Albitsky *) obstruction, as a member of the monarchist organization "Union of the Russian people". The institute was temporarily closed, and the main instigators of the boycott were arrested and brought to justice. Saul Ioselevich Vinitsky served in the punishment cell in this case.
From the archive:
Form 770 Kharkov Technological Institute op.2 list of students who graduated from 1885-1916 335 Vinnytsia Saul Ioselevich **), 31 p.
*) Albitsky V.I. (1850 — after 1917), professor at the Kharkov Institute of Technology, one of the active members of the Union of the Russian People (RNU) in Kharkov. He graduated from the course at the St. Petersburg Technological Institute and taught technical drawing there. Since 1886 he is a professor of applied mechanics at the Kharkov Institute of Technology. He also lectured on practical mechanics at Kharkov University. Автор большого числа работ по механике. Патриот-монархист, один из учредителей Харьковского отдела Русского Собрания (РС), первого местного отдела РС. НеоднокраHe was persecuted for his beliefs by the liberal professors and their supporters among the officials of the education system, who incited students against him. On October 20, 1906, the RS Council sent him an encouraging telegram:
“When you become aware of the outrageous violence that you, a staunch and loyal champion of Russian ideals in science and higher teaching, have undergone in the name of your civic and professorial duty, testifies to you your deepest respect, sympathy and gratitude for your valiant service to the Fatherland under our common banner.”
... Was admitted to the mechanical department of the Vienna Polytechnic Institute. After staying there for three years, during which I was forced to drag out the most unenviable life, earning everything for myself, which is not easy, because this is in a foreign land, where you absolutely do not have any support. I decided to turn to your Excellency of the Institute of Technology regarding the course of the mechanical department, which will correspond to the subjects I listened to in Vienna and counted by me, as evidenced by the student book attached with this application. ... I dare to hope that Your Excellency will enter the position of a poor student, who, moreover, has a family consisting of old parents and minor sisters, for whom he is the only support ... Saul Vinitsky Kharkiv 1906 January 17 ...Главнейшим препятствием к принятию Саула Виницкого в число студентов Института является то, что установленная для Харьк. Техн. Инст. 10% норма для лиц иудейского вероисповедания в настоящее время превышена и что полный комплект студентов Института значительно выше обычного. Принимая однако во внимание заслуги и болезненное состояние престарелого отца Виницкого, а также имея ввиду сравнительно меньшее переполнение старших курсов... я полагал бы со своей стороны возможным зачислить Саула Виницкого на курс вверенного мною Института...
|
Excellency Mr. Director of Kharkov Technological Inst. Imper. Alexander III Petition After graduating from the course of the Kharkov Real School in 1902 and not having entered the Imperial Kharkov Technological Institute by competition, I went abroad, where I was accepted in Vienna as a student of the Imperial. Polytechnic Institute (mechanical department). Probyv v vysheoznachennoye uchebnoye zavedenii tri goda, v techeniye kotorykh vynuzhden byl vlachit' samuyu nezavidnuyu zhizn', dobyvaya sebe na vse nasushchnoye, chto v takom gorode, kak Vena, ne legko, ibo zhil na chuzhbine, gde reshitel'no ne imeyesh' nikakoy podderzhki, ya reshil obratit'sya k s ubeditel'neyshey pros'boy zachislit' menya v studenty verennogo Vashemu Prevoskhoditel'stvu After spending three years in the above-mentioned educational institution, during which I was forced to drag out the most unenviable life, earning myself for all my daily necessities, which is not easy in a city like Vienna, because I lived in a foreign land where you absolutely do not have any support, I decided to apply to with the earnest request to enroll me as a student of the faithful to Your Excellency Institute of Technology for the course of the mechanical department, which will correspond to the subjects I listened to in Vienna and credited to me as certified by the student book attached with this application. All graphic works during my stay at the Vienna Polytechnic, I present to Your Excellency for control. I dare to hope that Your Excellency will enter into the position of a poor student, who, moreover, has a family consisting of old parents and minor sisters, for whom he is the only support. А потому, следовательно, удовлетворением моей просьбы Ваше Превосходительство даст мне возможность довести свое высшее специальное образование до желаемого результата и быть полезным в России гражданином. With this I am attaching 1) a student book issued to me by the rector of the Vienna Polytechnic on September 16, 1905, 2) a copy of the ministerial (...) order on enrolling me as students of the Vienna Polytechnic (the rector's signature certified by the Russian General Consulate; 3) Certificate of completion of the course Khark. taught real. class; 4) Certificate of completion add. at the Kharkiv class school and 5) passport book # 1156. signature Kharkov 1906 17 january From the above "Petition" it can be seen that the Vinitskys in 1906 lived in Kharkov, at # 20 Dmitrievskaya Street. |
The above petition is dated January 17, 1906. At this time, S. I. Vinitsky was already married to Leia (Elena) Pinkhovna (Petrovna) Vinitskaya (Chervonskaya) (1905), lived at the address Kharkov, Dmitrievskaya st., D. .20. After 7 months, on August 3, 1906, their daughter Lyudmila Vinitskaya was born.
At the same time, the above letter of Saul Vinitsky from Vienna to Kharkov is dated 6.12.1903 and sent to the name of his parents living in Kharkov at Netechenskaya Street. 32. The difference in the addresses of these two documents is 3 years. Then one can only guess why there are two different addresses:
1. All the Vinitskys in the interval between the above two dates moved from Netechenskaya Street. on Dmitrievskaya street; 2. Only Savva Iosifovich and his wife settled in 20, Dmitrievskaya Street.
Excellency Mr. Director of Kharkov Technological Inst. Imper. Alexander III Student of the VI agricultural branch Vinitsky Saul Petition Due to extremely unfavorable family circumstances (death of my sister, serious illness of my mother and another sister), I was deprived of the opportunity to hand over the missing subject to the minimum of VI Sem. x. about. (Organic chemistry). Having the same above the minimum of VI Sem. about 20 ..., which testifies to my sufficient capacity for work and diligence, I have the honor to humbly ask Your Excellency to postpone my passing of the above subject until the September exam. term. The last sheet ("Cogwheels") of Technical Drawing II I have already completed and will be reviewed by the commission on May 22-24. The transmission has also been completed by me and will be reviewed on May 25-26 (although the last one is not included in the minimum). In the meantime, there is no need to know about it. ” Stud. S. Vinitsky Kharkov, 1910 12 May From this "Petition" it follows that S. I. Vinitsky had another sister (not indicated in the above diagram), who died in May 1910 (?!) |
The contradictory dates and events of the above two documents indicate that either S. Vinitsky was not fired, or he was fired and then reinstated. In the meantime, there is no need to know about it.
S.I. Vinitsky is transferred from the mechanical department to the chemical department of the Kharkov Technological Institute:
Mr. Director of Kharkov Technological Inst. Imper. Alexander III Stud. fur. VII semester Vinitsky Saul PETITION Desiring to complete the course in the chemical department, I have the honor to humbly ask Your Excellency to transfer me to such department. The minimum required for 6 semes. mehan. Separate, delivered by me. Student fur. S. Vinitsky Kharkov 1908 March |
PETITION Excellency Mr. Director of Kharkov Technological Inst. Imper. Alexander III Stud. fur. VII semester Vinitsky Saul Petition Translated at the end of the last by Acad. years for the chemical department. for the two semesters in which I was as a mechanic, that is, for the 7th semester. with ... at least chemical. dep. I passed during the 1st sem., i.e. postpone it until the VIIth. I found myself in a very difficult situation, because physically (with the best abilities) there is no way to fulfill the general qualities. and quantitative analyzes, as well as add. exam. in inorganic chemistry, organic and analytical chemistry in the 1st semester, since my translation took place at the end of Acad. years when laboratories were already closed to students. Considering such a phenomenon an annoying misunderstanding, I have the honor to humbly ask Your Excellency to list me a few semesters below or postpone for several semesters the delivery of a minimum of 6 semesters. chem. department, especially since at least the 6th semester of the mechanical department. I finished on time (except for one technical drawing, which was done only in pencil). I dare to hope that Your Excellency will not disregard my request. Chemical student Saul Vinitsky Kharkov 1908 October 29 In the meantime, there is no need to know about it. ” |
The above archival documents concerning S.I. Vinitsky's studies were kindly provided by Alexandra Loshak (S.I.'s grand-niece)
# 85 Passport issued from Kharkov Bourgeois management Semein. # 9435 1. Religion: Jewish 2. Time of birth and age: October 18, 1880. The bearer of this is a tradesman of Kharkov province. 3. Occupation: student. the city of Kharkov, Saul Eselevich Vinitsky, 4. Whether or not married: single. fired to different cities and villages of the Russian 5. Are with him __________________ empire from the date below to July 19th 6. Attitude towards serving in 1906. Dan with a thousand print attachment Conscription: in 1902, nine hundred and five, 19 days. enlisted in the militia of the 2nd category. Meshchansk. headman: M. Ivanov 7. Issued signature. passport (signature) Writer: Ponamareva |
Biographical data of S.I. Vinitsky, which follows from this document: 1. According to a copy of his passport, Saul Ioselevich Vinitsky in 1902 (at the age of 22) was enlisted in the 2nd category militia *). 2. Saul Ioselevich Vinitsky, a tradesman of Kharkov province, Kharkov, from July 19, 1905 to July 19, 1906, had the right to live in different cities and villages of the Russian Empire.
*) A special place in Russian laws on military service was occupied by various kinds of exemptions from military service, deferrals and benefits. Benefits in the second category were received by the only son capable of work, with a father capable of work, if the father was 50 years old, and he did not have another son who reached 16 years old, or was in active military service and was subject to dismissal the next year. Benefits were only conditional, since they gave the right to be released from service only if there was a sufficient conscription age contingent to replenish the army, which did not have benefits.
This document is associated with the change of Vinitsky's name and patronymic: Saul Ioselevich to Savva Osipovich
1910
In a forest near Moscow, in a hammock, Saul Ioselevich Vinitsky (with a dog named Khoba *)), Milusya Vinitskaya with a doll; nanny, Sofya Chervonskaya (Kamenkovich) (mother of Elena Petrovna Vinitskaya), Elena Petrovna (Leia Pinkhosovna) Vinitskaya Saul Ioselevich's dress, unusual for summer vacations, is associated with his studies at the Vienna Polytechnic. The distinctive elements of the uniform and equipment of the students of the Polytechnic included a cap with the badge of brotherhood, a jacket, etc.
At the same time, the type of cap of each brotherhood was indicated in its charter, and the student was prohibited from wearing another cap. The reverent attitude of students to the cap of their brotherhood forced some of them to take it with them after leaving for the service, which Saul Ioselevich did, not parting with it until 1917 (see the photo below on vacation in the Crimea, 1917).
*) the dog Khoba in the verses of 9-year-old Arkasha Vinitsky:
В нашем саде, в самом заде
Страшное веселие:
Хоба*) Джойке**) дал по морде
Фыркнув в умилении.
Мила с Катей убирают,
А бабуся гладит,
Адя с Асей подметают,
Джойка с Хобой гадят.
*) Хоба – собачка
**) Джойка – кошечка
This photo was taken in the famous photo studio "Russian Light Painting". In 1897. M. Ya. Leshchinsky opened in Kharkov his own photograph "Russian Light Painting" on Yekaterinoslavskaya Street at house 24. This, at first glance, an imperceptible event left a big mark in the history of Russian photography - Kharkov photographer M. Ya. Leshchinsky opened the first in the Russian Empire photographic studio for shooting under electric lighting And even in 1902 the Kharkov press celebrated the only evening electric pavilion near Leshchinsky on Yekaterinoslavskaya street. It is thanks to his skill that we can now see scenes from the performances of the Kharkov city theater N.N. Sinelnikov, Kharkov Opera and many others. Along with the usual studio photographs of Kharkov inhabitants, M. Ya Leshchinsky has issued a large number of photo postcards with portraits of Kharkov actors. M. Ya. Leshchinsky was a participant and winner of many photographic exhibitions and competitions.
In 1903. he was awarded a gold medal and a fairly large (£ 22) cash prize at the International Exhibition in London, held at the Crystal Palace. In the same year, he received a gold medal at the International Exhibition in Rome, medals at the Vitebsk Photo Exhibition and the International Exhibition in Moscow, which "required works of purely artistic interest, in terms of the choice of subject, its lighting and method of transmission." In 1911. the magazine of the company "Kodak" "Professional - photographer" publishes six photographs of M. Ya. Leshchinsky, and in 1916 - eight. The magazine wrote: "It is quite possible to say about the photographer Mr. Leshchinsky, known as one of the best photographers in the entire south of Russia."
Lyubov Dubashinskaya (Vinitskaya) 1907; here Luba is 18 years old.
S. O. Vinitsky - Process Engineer since February 1911
The engineer technologist S.O. Vinitsky in this office was most likely engaged in electrical engineering and, in particular, in the electrolytic method of obtaining berthollet and other salts, which was the reason for his two trips abroad in 1915-16. Later, his experience in the field of obtaining berthollet salt used in explosives *) was useful in work at the equipment factory (see below).
*) Bertoleth's salt - (named after the French chemist Berthollet) - potassium chlorate; used in the production of explosives. Pure berthollet salt is not an explosive by itself under normal conditions. But mixed with some components it can be used as gunpowder or explosive.
*) Bertoleth's salt - (named after the French chemist Berthollet) - potassium chlorate; used in the production of explosives. Pure berthollet salt is not an explosive by itself under normal conditions. But mixed with some components it can be used as gunpowder or explosive.
Moscow, corner of B. Kozlovsky per. and Myasnitskaya Street, where the office of Savva Osipovich Vinitsky was located. Semicircular greenish house of the 19th century, with stucco molding. Office "P. Viktorov *), S. Krichevsky, In Solomatin and Co." Electric. equipment Head Volta **) Machines and devices of the head. Bemberg STEAM TURBINES AND FUELS *) Viktorov Petr Petrovich Graduated from IMTU in 1900 as process engineer. Co-owner of the technical office "Viktorov, Krichevsky and Salamatin". **) The Italian physicist A. Volta in 1799 discovered the "voltaic pillar" - the first chemical source of current in the history of mankind, which determined the direction of electrochemistry. |
The family of Savva Osipovich and Elena Petrovna Vinitsky and their daughter Milochka lived in Moscow on Sadovaya-Chernogryazskaya Street *) from 1910 to 1918. Their son Arkasha Vinitsky was born there on February 2, 1914. From 1911 to 1912 she lived with them sister of Savva Osipovich - Eva Osipovna Vinitskaya. A nanny and a housemaid also lived with them. According to the recollections of relatives, the apartment was large and occupied almost the entire floor.
In the meantime, there is no need to know about it. ”
*) Sadovaya-Chernogryazskaya Street in Moscow is part of the Garden Ring, it starts from Krasnye Vorota Square, runs to the southeast, and ends at Zemlyanoy Val Square.
*) Sadovaya-Chernogryazskaya Street in Moscow is part of the Garden Ring, it starts from Krasnye Vorota Square, runs to the southeast, and ends at Zemlyanoy Val Square.
Eva Vinitskaya with her niece Milusya Vinitskaya
This birth certificate illustrates not only the fact of birth itself, but also how Jewish names were Russified in Soviet times: Arkady Saulovich - Arkady Savvich Saul Ioselevich - Savva Osipovich - Savva Iosifovich Leia Pinkhosovna - Elena Petrovna
An interesting place of birth registration: the registry office of the executive committee of the Moscow City Council, synagogue, p. 4, apt. 317 September 20, 1990, and in the column the nationality of the parents - dashes.
1915
In 1915/16. Ing. S.O. Vinitsky served in the Moscow branch of b / Akts. Volta Islands and as a specialist was twice sent abroad to study the order, and then to accept the patented British apparatus for the electrolytic method of obtaining Bartolet and other salts.
1916
Power of attorney addressed to S.I. Vinitsky, issued by N.A. Vtorov
Power of attorney addressed to S.I. Vinitsky, issued by N.A. Vtorov
original
Your Majesty
SAVVA IOSIFOVICH
I hereby authorize you to conduct my affairs in the Yekaterinoslav factory meeting on the approval of the aforementioned Meeting, as well as on the urgency of their execution by their railway, steel, rail-rolling and other factories - my factories for the needs of my Bogorodsky equipment plant when traveling
"Lull" of the Bogorodsk branch, Moscow-Nizhny Novgorod railway. roads, the construction of which was provided to me by a resolution of the Executive Commission under the Minister of War of April 22, 1916, approved by the Chairman of the Special Defense Conference on April 23, 1916, for which you have the right to submit on my behalf to the aforementioned Meeting, as well as to all other state places and persons , city and public institutions and private societies, partnerships and individuals of all kinds, petitions, statements, complaints and other papers; everything that you legally commit by this Power of Attorney, I believe you and I will not argue. This power of attorney was given to the process engineer Savva Iosifovich VINITSKY
Signed citizen Nikolay Alexandrovich Vtorov
One thousand nine hundred and sixteen, on the sixth day of July, Ivan Timofeevich Saks, who is in office, was sent (?) To the Moscow notary Sergei Fedorovich Plevako from the office of his Tver part, the 3rd section on Teatralnaya Square for the affairs of the Petrograd Island ???? personally known to me and to commit acts legally capable ???
http://economicarggu.ru/2002_5/01.shtml :
The number of large factories specially built to fulfill orders for 3-inch grenades was small. Among them, the enterprises of the famous industrialist and financier N.A. Vtorov, who was specially involved in the construction of the equipment factory and became a special contractor for the Vankov Organization. For the construction, it was decided to choose the premises and the territory of the requisitioned paint factory of the German company Friedrich Bayer & Co. in Moscow. The decision on requisition was received on May 15, 1915, and already on May 20, they began to re-equip old and erect new buildings and special structures, including on the land rented in the vicinity of the palace department.
The plant was designed for daily equipment of 6-7 thousand grenades. In the course of the construction work that began, the need for the construction of a second enterprise became obvious. Vtorov was asked to equip it at his own risk, even before the increase in orders, at the rate of 18 thousand grenades per day. The foundation stone of the new plant took place on the day the construction of the first one was completed - June 28, 1915. It was built four months later. Vtorov from the middle of 1916 was also building a shell plant in Bogorodsk, Moscow province. In October 1916, the total productivity of the new factories exceeded the design capacity and amounted to more than 1 million garnets per month.
Information from Boris Kantor:
"This power of attorney was signed by the merchant Nikolai Aleksandrovich Vtorov *), thanks to which the small station soon became a village, and then a city. The Bogorodsky Equipment Plant, which later became known as the Machine-Building Plant under Soviet rule (mailbox number 12), produced shells during the Patriotic War, and after the war it was re-equipped for the needs of the nuclear industry, and today it is the largest enterprise in the city of Elektrostal.
The products of this plant are fuel-releasing elements (TVEL) intended for nuclear reactors not only in Russia, but also in a large number of countries around the world. The settlement of Zatishye after the revolution became the city of Elektrostal. The industrialist Vtorov (a monument to him was erected in Elektrostal) was also the founder of the first electric steel plant in Russia, because high-quality metal was required for the needs of wartime (the First World War). The first electric furnace for smelting special steel was launched here. Now it is the Electrostal metallurgical plant - one of the largest enterprises in the city.
This is how the "Lull" patrol looked at that time. The tract got its name because of its location in the wilderness and silence, although it was located not far from the capital.
In 1916, six thousand mobilized peasants began building the plant. The above power of attorney for Savva Iosifovich Vinitsky was given by N. Vtorov in July 1916, when the plant was still under construction. The best engineers and workers began to flock to Vtorov.
In addition, the "foreign departments of the Defense Committee" supplied "free" labor force from the Kyrgyz, Kazakhs of military age, who were not suitable for military service due to their "darkness" and "illiteracy." The working conditions at the plant were akin to those at the front.
Here is evidence from the memoirs of a worker at the Elektrostal plant, Selivanov: “We did not have apartments, we lived in boilers. There was an impenetrable swamp here. For six months we lived on the street, slept in huts on birches. Often in bad weather the trees swayed and threw the inhabitants of the huts to the ground. "
In addition, the "foreign departments of the Defense Committee" supplied "free" labor force from the Kyrgyz, Kazakhs of military age, who were not suitable for military service due to their "darkness" and "illiteracy." The working conditions at the plant were akin to those at the front.
Here is evidence from the memoirs of a worker at the Elektrostal plant, Selivanov: “We did not have apartments, we lived in boilers. There was an impenetrable swamp here. For six months we lived on the street, slept in huts on birches. Often in bad weather the trees swayed and threw the inhabitants of the huts to the ground. "
*) In 1914, the famous Moscow industrialist Nikolai Vtorov, during the war, established the production of artillery shells, for which he built two factories in Moscow. It soon became clear that the production was short of high-quality metal, moreover, it became necessary to build a third plant. In 1916, the Elektrostal joint-stock company was created, and in the same year, the construction of two enterprises began near the village of Bogorodskoye-Glukhovo near the Zatishye railway station. These were "Elektrostal" and the Bogorodsky equipment plant. In early 1917, both factories were put into operation. The first batch of products was released on February 28, 1917 **)
This date is considered the birthday of the Machine-Building Plant. On April 23, 1916, by decree of the chairman of the Special Conference on State Defense, 20 million 900 thousand rubles were allocated from the funds of the Main Artillery Directorate for the construction of a military equipment plant. The plant was supposed to produce monthly 600 thousand pieces of three-inch grenades and 112 thousand pieces of medium-caliber shells. In July 1916, over six thousand people from Tver, Smolensk, Kaluga and other provinces were employed in the construction of factories. At this time, Savva Iosifovich Vinitsky was Vtorov's authorized representative for all affairs at the plant (see the above document).
Russia needed metal, which Russia sorely lacked during the First World War, and Vtorov decides to build a metallurgical plant. An interesting document of that time has been preserved in the archives - "The Charter of the Partnership on Shares" Elektrostal ". The title page of this document reads: "The original says:" Sovereign Emperor deigned to consider and approve this charter at the Imperial Headquarters on the fifth day of September 1916 ".
The first paragraph read: “For the acquisition and operation of the plant arranged by N.A. Vtorov in the Moscow province of Bogorodsky district, Shebanovskaya volost for the manufacture of special higher grades of steel, for the development of mineral deposits and for the trade in metals, a partnership on shares“ Elektrostal ”is established. In 1918 the equipment plant was nationalized, and in 1919 the electrometallurgical plant. By 1917, only one workers' barracks had been built. The rest of the workers lived in temporary dugouts and barracks. Residential infrastructure was never created. Therefore, in the twenties, the construction of two-story residential buildings began. After October 1917 N.A. Vtorov remained in Russia and is said to have expressed a desire to cooperate with the Soviet government, but in May 1918, under mysterious circumstances, he was shot to death in his office in Delovy Dvor in Moscow. Hundreds of workers attended his funeral. They carried a wreath with the inscription "Outstanding Organizer of Russian Industry". In the late twenties, the construction of new production buildings began.
**)http://www.svoboda.org/content/article/27483774.html
All the countries that fought in the First World War were not ready for it, absolutely everything. It cannot be said that Russia was worse prepared. It's just that the rest were able to catch up, quickly rebuild the industry on a war footing, and so on. And Russia, due to its peculiarities, was unable to do this sufficiently. Russia rearmed itself very slowly, everything was done with a great delay. For some types of ammunition, production increased as much as 20 or even, according to some sources, 30 times, but since it was almost from scratch and was going very slowly, there was still not enough ammunition. In light artillery, the advantage of the Germans was not so great, it was there, but it was not huge. However, the Austrians and Germans had a great advantage in heavy artillery, and for the trench warfare that was going on at that time, this was the most important thing. In heavy artillery, we were inferior to the Germans many times, in many cases it was simply catastrophic - 1 to 20, 1 to 15 in some sectors of the front.
In 1938 the settlement of Zatishye received the status of a city and the name Elektrostal. Then in the city there were about 43 thousand people. In 2002, a monument to Nikolai Vtorov was erected near the house of culture. Previously, there was a monument to Maxim Gorky.
Eva Iosifovna Vinitskaya, in the direction of the evacuation point, left for the South-West. The front during the imperialist war, where after working from the All-Russia. zemsk union from 1915-1918 She returned to Kharkov again, where she studied a chemical microscope at the medical island (society). Analyzes. After that, she moved with her husband and daughter to Donbass. Meanwhile, in Kharkov, immediately after their departure to Donbass by the second half of June 1919, the main forces of the Volunteer Army under the command of General V.Z.May-Mayevsky recaptured Kharkov from the Red Army. After being occupied by volunteers on June 21, 1919.
In Kharkov, a volunteer officer detachment was assembled, half of which consisted of Jews. Evidently, the brother of E.P. Vinitskaya (Chervonskaya) Grigory Chervonsky was in this detachment. The detachment was sent to the front and in battle successfully completed the combat mission assigned to it. In December 1919, the troops of the Red Army again occupied Kharkov.
Аркаша – Бате*)
Как многие в еврейских семьях дети, И вновь Москва... на Малом Палашовском...
Он рос в глуши, вдали от ветренных гуляк, Полно актеров в разноцветных пиджаках,
Готовился в гимназию при свете И песни на еврейском, на мордовском,
Вонючей лампочки мадмуазель Шмеляк. Татарском, тарабарском языках...
Потом, чтоб заработать на ученье, Мчаделов Миша, Шерфединов,
Учил тупиц в зажиточных домах, Лохматый Левин, бешенный Ставицкий,
Участвовал в студенческих волненьях, С утра до ночи слышен вой грузинов.
И в карцере сидел, был первым на балах... Нет, право, ты святой, Саул Виницкий!
Шрам дуэлянта прятал он в улыбке, Читая сей восторженный куплет,
Был ростом невысок, но кучеряв и мил, Заметить все же следует при этом:
Немного пробовал играть на скрипке, Он прожил 80 добрых лет,
Пока о голову учителя ее не разломил... Из них все 90 был поэтом.
Учился в Харькове, Home Schule Вены И звонкой рифмой Саввина стиха
Стал богатеть и под собой расти... Мы постоянно слух свой услаждаем.
Всем этим сердце покорил Елены Ну, кто из нас от Саввы не слыхал
И в дом Червонских отыскал пути. «Желаем, поздравляем, лаем, лаем!»
Тут потекла их жизнь волшебной сказкой: Оставил он глубокий след
Федора - няня, Марта, автокар, В текстиле, таре, медицине.
Квартира на Садово-Черногрязской, Достигнувши довольно зрелых лет,
Пономарева и Рыжова самовар... Он пишет рефераты и поныне.
Затем война, могучих сил боренье, Как юный маленький зуав,
Донбасс и что ни день войска другого цвета, Сошедший из альбома,
Дорога на расстрел, нежданное спасенье, Он чист, подтянут, маложав
И снова Лисичанск, завод, театр «Комета». На улице и дома.
Он был неповторимый в искусстве пантомимы... Так выпьем, чтобы много лет подряд
Весь Лисичанск рыдал в тоске, Он жил с Ленусей также дружно, ярко,
Когда в «Любови на песке» Чтоб дальше процветал у них матриархат
Страдал Саул Максимов. На радость Саввы – патриарха!
*) Complete collection of "Family praises in chorea and iambic" see www.familyrifma.weebly.com.
Autobiography Dr. Eva Iosifovna Vinitskaya-Gringarten.
Born in Kharkov, 1886 on February 9. My parents Vinitsky Iosif Yakovlevich and my mother Vinitskaya Sofya Moiseevna were artisanal bourgeois; made ink on their own and supplied organizations *). My family consisted of 6 (crossed out) 7 people: father, mother, two sisters (except me) **) and two brothers, of whom one died of tuberculosis in 1897. Father died in 1925 of old age, mother died of dysentery in 1917
Brother of 72 years old Vinitsky Savva Iosifovich - engineer, lives in Moscow; middle sister, married to Maria Ioshak Loshak, 65 years old, lives with her son in Kharkov; younger sister Lisovskaya (crossed out, top) Dubashinskaya Lyubov Iosifovna, 63, lives in the city of Elektrostal with her family. In 1895 she entered the 2nd Aleksandrovskaya Gymnasium, which she graduated from in 1904. Being in the gymnasium from the 5th grade she was engaged in private lessons.
In 1905 she entered Kharkiv University ***) in medicine. faculty, which she graduated in 1911. In 1910 she worked on the cholera epidemic. During my studies at the university I was engaged in private lessons and on duty at home for a fee, was engaged in massages and various kinds of subcutaneous injections, in this way I was able to support myself and help my parents. After graduating from the University in 1911 (I disappeared in 1905 due to student strikes ****), I moved to Moscow to live with my brother, where I lived from November 1911 to April 1912. And she attended the children's clinic named after prof. Filatov. But in view of the bad material. conditions I had to leave the clinic and go to the Starobelsk Zemstvo Kharkov. lips., where she received service as a doctor, head. medical area. After serving in the zemstvo, from April 1912 to August 1914, Semein. are. returned to her city Kharkov, where after working at an evacuation center from 1914 -1915. In the direction of the evacuation point I left for the South-West. The front during the imperialist war, where after working from the All-Russia. zemsk union from 1915-1918 She returned to Kharkov again, where she studied at the medical school. about-ve (society) chemical microscope. Analyzes.
After that she moved with her husband and daughter to Donbass, where she worked from 1918 to 1926. During this period, i.e. in 1922 she specialized in tuberculosis in Kharkov. Tuber. Gorzd (inaudible) on a business trip became ... inaudible From 1926 to the present time I have been working in Moscow. Region (Noginsk, Elektrostal), and in 1930 she was on repeated courses on TBK in Moscow. region tubinstitute. From 1950 to the present time I am the head physician of the TB dispensary. 53 year signature
*) There are discrepancies in the two autobiographies of Savva and Eva Vinitsky regarding the type of activity of their parents.
Reference data regarding the autobiography of E. I. Vinitskaya (Gringarten): Vinitsky Joseph Yakovlevich and mother Vinitskaya Sophia Moiseevna were petty bourgeois - handicraftsmen; made ink on their own. At that time, they began to use ink from a decoction of the bark of tanning plants. The oldest Russian recipe for ink is soot with gum (cherry glue), diluted in ordinary water; this is the so-called "smoked ink".
**) Discrepancy with the above document of S.I. Vinitskiy, which indicates that there was another sister who died during Sawa's studies at the Technological Institute.
***) On May 3, 1882, the tsar approved the rules that laid the foundation for a whole series of anti-Jewish legislative acts: under Alexander III (1881–1894), 65 such acts were issued, under Nicholas II (1894–1917) - 50. In 1887 The government introduced a percentage rate for Jews in higher and secondary educational institutions: within the Pale of Settlement, that is, in most of the territory of Ukraine, it was ten percent, outside the Pale of Settlement - five percent.
Even before that, special restrictions were imposed on the percentage of Jewish students in certain institutes, for example, at Kharkov University (five percent), and in some educational institutions, such as the Kharkov Veterinary Institute, Jews were no longer admitted altogether. So that E.I. Vinitskaya, who entered Kharkov University in 1905, fell into the five percent norm.
****) On October 1, 1905, numerous rallies took place in the university building, the occasion was the news of the clashes between workers and Cossacks in Moscow on September 25. Students went to the University Hill and Nikolaevskaya Square, clashes with the Cossacks began. Demonstrators retreated to the university and began erecting barricades around it, removing tables, benches, cabinets, doors and blackboards from the classrooms. On October 12, the soldiers surrounded the barricades, and on October 14 they occupied the university. Martial law was declared in Kharkov. October 11-12, 1905 the buildings of the Kharkov Imperial University were in the hands of students, who, as a sign of support for the anti-government actions of the city workers, carried out a revolutionary seizure of the university and erected barricades around it. The university board acted as an intermediary in negotiations between the defenders of the barricades and the city authorities, was able to prevent bloodshed and damage to the university in the event of the storming of the barricades by troops. Kharkov University became the center of revolutionary activity in the city due to the solidarity of some of its students with the workers' strike movement.
On the morning of October 11, even earlier than 10 o'clock, Rector L.V. Reinhard arrived at the university, fearing that the clashes between workers and pro-government forces that had occurred the day before, not far from the university, would affect the normal life of the educational institution entrusted to him. He was soon notified that students began to build barricades around the university buildings.
The rector's assurances that the university was not in danger, and his calls for students to stop turning the university into some kind of fort, were not taken into account by the students. Seeing that the students did not react to his words, the rector, having quickly consulted with V.P. Buzeskul, decided to close the university. He went around the premises where the students were and announced his decision to them. Returning to his office, he ordered several end-of-class announcements to be written and sent a closure report to the school district's acting trustee.
The second (Aleksandrovskaya) female gymnasium, in which Eva Iosifovna Vinitskaya studied, was built in 1885 on Voznesenskaya Square according to the design of the architect B.G. Mikhalovsky (top photo). The gymnasium had six main classes, one preparatory and the eighth class of pedagogical, which gave the right to graduates to teach in elementary school.
From the autobiography of E.I. Vinitskaya: "In 1895 she entered the 2nd Alexander Gymnasium *), which she graduated in 1904" This means that Eva Iosifovna finished all eight classes of the gymnasium.
During the war, the building was destroyed, and on its foundation in 1950-1955. the main building of KIIT, now the Academy of Railway Transport, was built (bottom photo).
*) A slight relaxation of restrictive policies for Jews occurred during the reign of Alexander II. According to the new charter of gymnasiums and progymnasiums, approved in 1864, it was allowed "to educate children of all classes without distinction of religion." This led to a rapid increase in the number of Jewish gymnasium students. If in 1865 Jews accounted for 3.3% of students, then by 1880 their number was already 12%. The share of Jewish schoolgirls has especially grown. But already in the reign of Alexander III, orders were also issued on the percentage rate for admission of Jews to gymnasiums and universities: 1887: higher educational institutions within the Pale of Settlement could accept up to 10% of Jewish students, outside the Pale of Settlement - 5%, in capitals - 3%.
From the autobiography of E.I. Vinitskaya: "In 1895 she entered the 2nd Alexander Gymnasium *), which she graduated in 1904" This means that Eva Iosifovna finished all eight classes of the gymnasium.
During the war, the building was destroyed, and on its foundation in 1950-1955. the main building of KIIT, now the Academy of Railway Transport, was built (bottom photo).
*) A slight relaxation of restrictive policies for Jews occurred during the reign of Alexander II. According to the new charter of gymnasiums and progymnasiums, approved in 1864, it was allowed "to educate children of all classes without distinction of religion." This led to a rapid increase in the number of Jewish gymnasium students. If in 1865 Jews accounted for 3.3% of students, then by 1880 their number was already 12%. The share of Jewish schoolgirls has especially grown. But already in the reign of Alexander III, orders were also issued on the percentage rate for admission of Jews to gymnasiums and universities: 1887: higher educational institutions within the Pale of Settlement could accept up to 10% of Jewish students, outside the Pale of Settlement - 5%, in capitals - 3%.
Needlework lesson at the 2nd women's gymnasium
The gymnasium accepted children of all classes and religions, starting from 8-9 years of age. The term of study for girls is 7-8 years. Upon graduation from the gymnasium, final exams were held and a certificate of maturity was issued. Girls who graduated from the 7th grade of the gymnasium were issued a certificate for the title of an elementary school teacher, and those who graduated from the 8th grade - a home teacher. In addition, girls who graduated from the 8th grade of the gymnasium could enter the Higher Courses for Women without exams.
|
In 1905, E. I. Vinitskaya entered Kharkov University **) at the Faculty of Medicine, which she graduated in 1911.
In 1905, E. I. Vinitskaya entered Kharkov University **) at the Faculty of Medicine, which she graduated in 1911.
Kharkov Imperial University *), where E.I. Vinitskaya studied since 1905 **) *) Kharkiv National University. VN Karazin is one of the oldest universities in Eastern Europe, founded in 1804 on the initiative and thanks to Vasily Karazin, who was called the "Ukrainian Lomonosov". He convinced the local residents of Kharkov, which at that time was a very insignificant city, to make donations, which created the material base of the University. The grand opening of the Kharkov Imperial University took place on January 29, 1805, which only 57 people entered, but 30 years later, the university already accepted 263 students and during the first hundred years, most of the university graduates were doctors and lawyers.
**) According to the "Book on Russian Jewry" (New York, 1960), in 1886, 41.5% of the Jews were at the medical faculty of Kharkov University. Considering this undesirable and observing the failure of their assimilation policy. In 1887 the Russian Government introduced the so-called "percentage rate", which consisted in the fact that only a certain percentage of persons of the Jewish faith were allowed to be admitted to educational institutions (secondary and higher), namely, within the "Pale of Settlement" - 10%; outside the "line" - 5%, in St. Petersburg and Moscow - only 3%.Almost from the beginning of its introduction, the percentage norms have caused a protest reaction from the majority of the teaching staff of universities. It especially intensified during the revolution of 1905-1907. And after granting autonomy to universities in 1905, their councils began to explicitly disregard interest rates. This is understandable: universities were interested in students seeking knowledge. So, in the graduation list of 1911, where E.I. Vinitskaya appears (see below), about 25% were students of the Jewish faith.
**) According to the "Book on Russian Jewry" (New York, 1960), in 1886, 41.5% of the Jews were at the medical faculty of Kharkov University. Considering this undesirable and observing the failure of their assimilation policy. In 1887 the Russian Government introduced the so-called "percentage rate", which consisted in the fact that only a certain percentage of persons of the Jewish faith were allowed to be admitted to educational institutions (secondary and higher), namely, within the "Pale of Settlement" - 10%; outside the "line" - 5%, in St. Petersburg and Moscow - only 3%.Almost from the beginning of its introduction, the percentage norms have caused a protest reaction from the majority of the teaching staff of universities. It especially intensified during the revolution of 1905-1907. And after granting autonomy to universities in 1905, their councils began to explicitly disregard interest rates. This is understandable: universities were interested in students seeking knowledge. So, in the graduation list of 1911, where E.I. Vinitskaya appears (see below), about 25% were students of the Jewish faith.
One of the buildings of the old university, built in 1831, architect E. Vasiliev. The monument to the founder of the university, VN Karazin, was located in front of this building from 1934 to 1958. HT until the moment when he, together with the university, moved to the new building of the university.
Offices and laboratories of the Medical Faculty of the Imperial Kharkov University, where Eva Iosifovna Vinitskaya studied from 1905 to 1911.
From the archives of Boris Kantor (grandson of E. I. Vinitskaya):
"Eva's album and her diploma. Pay attention to how the album is made, it's amazing how well the photographer put everything together, because each group has its own instruments, each person is photographed super professionally. The diploma is thick, made of pigskin and has been preserved almost without loss (not counting traces from folds) "(Boris Kantor)
"Eva's album and her diploma. Pay attention to how the album is made, it's amazing how well the photographer put everything together, because each group has its own instruments, each person is photographed super professionally. The diploma is thick, made of pigskin and has been preserved almost without loss (not counting traces from folds) "(Boris Kantor)
≈
Among the graduates of 1911 (100 people) of the Medical Faculty of Kharkov University in the 5th sheet: 6. Kh. Vinitskaya, her group of students and professors http://collection-place.com/collectible-stuff/used-books/vrachi-har-kovskogo-universiteta-vypuska-1911-g.html#
Diploma of Eva Iosifovna (Khava Oselevna) Vinitskaya on graduation from the medical faculty of Kharkov University in 1911:
Medical students who graduated from the university and enter the new rank signed the Faculty Promise in accordance with the established rules. The main copy of the promise was left for storage in the examination documents in the protocol of the test commission:
Under these beautiful words is the signature: Healer ...
Of course, this is a canonical text, and yet it's worth retyping it: “Accepting with deep gratitude the rights of a doctor granted to me by science and comprehending the importance of the duties entrusted to me by this title, I promise throughout my life not to darken the honor of the class into which I now join. I promise at all times to help, according to my best understanding, those who resort to my aid to the suffering, sacredly keep the family secrets entrusted to me and not use the trust placed in me for evil. I promise to continue to study medical science and to contribute with all my strength to its prosperity, telling the scientific world everything that I will discover.
I promise not to engage in the preparation and sale of secret means. I promise to be fair to my fellow doctors and not to offend their personalities, however, if the benefit of the patient demanded it, speak the truth directly and without partiality. In important cases I promise to resort to the advice of doctors who are more knowledgeable and experienced than me. When I myself am called to the meeting, I will honestly give justice to their merits and efforts. "
Record and examination book of a student of the medical faculty of the Imperial Kharkov University, 1911 http://collection-place.com/collectible-stuff/used-books/vrachi-har-kovskogo-universiteta-vypuska-1911-g.html#
This record and examination book belonged to graduate A. Androsov (see sheet 10 of the above list of graduates of the medical faculty in 1911, among whom was E.I. Vinitskaya (see sheet 5).
The above photographs of the medical faculty of Kharkov University were made by the famous Kharkov photographer A.M. Ivanitsky *).
*) A.M. Ivanitsky was one of the first in Ukrainian photography to apply the methods of photomontage and photo collage. These methods were fully used in the manufacture of photographic albums dedicated to the 100th anniversary of Kharkov University (1905) and graduates of students of the medical faculty of Kharkov University (1910, 1911).http://zrazhevsky.krasno.ru/Oldfotos/Ivanitskii.htm
*) A.M. Ivanitsky was one of the first in Ukrainian photography to apply the methods of photomontage and photo collage. These methods were fully used in the manufacture of photographic albums dedicated to the 100th anniversary of Kharkov University (1905) and graduates of students of the medical faculty of Kharkov University (1910, 1911).http://zrazhevsky.krasno.ru/Oldfotos/Ivanitskii.htm
Eva Vinitskaya, Kharkov 1914
Вышеприведенные фотографии любезно предоставил Борис Кантор
1912 - 1914 EI Vinitskaya work in Starobelsk *) - a district town in the Kharkov province, near the Aydar river. The sanitary situation in Donbass contributed to the massive spread of infectious diseases, including cholera. There were no plumbing, people drank water from shallow dirty wells, and in the mines - mine water, often contaminated with fecal waste.
There was no sewage system at all. In the first post-revolutionary years, mass cases of diseases were noted in Starobelsk: typhus, relapsing and typhoid fever, dysentery, cholera, diphtheria, smallpox, jaundice and anthrax were often recorded. Eva's brother, Abram (?) Vinitsky, died of tuberculosis and therefore Eva decided to study as a phthisiologist and later became the chief doctor of the tuberculosis dispensary.
There was no sewage system at all. In the first post-revolutionary years, mass cases of diseases were noted in Starobelsk: typhus, relapsing and typhoid fever, dysentery, cholera, diphtheria, smallpox, jaundice and anthrax were often recorded. Eva's brother, Abram (?) Vinitsky, died of tuberculosis and therefore Eva decided to study as a phthisiologist and later became the chief doctor of the tuberculosis dispensary.
*) Starobelsk is a district town in the Kharkov province on the Aydar River.
N.V. Gogol, repeatedly passing the city of Starobelsk on his travels to Ukraine from St. Petersburg and Moscow, could not fail to see in Starobelsk the almost photographic description of the city he needed, for placing his heroes from the "Inspector General". It is enough just to look attentively at the old photos of Starobelsk, and then re-read the play "The Inspector General" to understand that this is where the plot of "The Inspector General" unfolds.
In this regard, it must also be said that the All-Russian literary fame, after the success of the play "The Inspector General", returned to Starobelsk again in the 20s of the 20th century, but in another humorous novel written by I. Ilf and E. Petrov "Twelve Chairs". Ostap Bender was "born" in Starobelsk. At half past eleven, a young man of about twenty-eight entered Stargorod from the north-west, from the direction of the village of Chmarovka. A homeless man was running after him. Uncle, - he shouted cheerfully, - Give me ten kopecks! I. Ilf, E. Petrov "Twelve Chairs", 1928 On this occasion, a monument to Ostap Bender was erected in the "Student" square of the Pedagogical Institute.
In this regard, it must also be said that the All-Russian literary fame, after the success of the play "The Inspector General", returned to Starobelsk again in the 20s of the 20th century, but in another humorous novel written by I. Ilf and E. Petrov "Twelve Chairs". Ostap Bender was "born" in Starobelsk. At half past eleven, a young man of about twenty-eight entered Stargorod from the north-west, from the direction of the village of Chmarovka. A homeless man was running after him. Uncle, - he shouted cheerfully, - Give me ten kopecks! I. Ilf, E. Petrov "Twelve Chairs", 1928 On this occasion, a monument to Ostap Bender was erected in the "Student" square of the Pedagogical Institute.
Below is an archival document (found by Alexandra Loshak), indicating that Kh.I. Vinitskaya lived in the city of Starobelsk, Kharkov province, where she worked as a zemstvo doctor:
In 1915, in the direction of the Zemsky Medical Union *), Eva Vinitskaya went to the South-Western Front, where she treated the wounded. After the end of the civil war, she works in the mines of Donbass, managing a mining hospital.
In old, pre-revolutionary photographs we see Eva Vinitskaya (third from the right) on a cart among the soldiers.
*) The initial chronological facet of zemstvo medicine is the second half of the 19th century. (1864) - the year of the introduction of the institute of zemstvo in Russia. Over a half-century period of time, basically, zemstvo, medical and auxiliary institutions and an educational base of doctors, paramedics, midwives and midwives took shape; the management system was reliably formed, the structural units of "national health" were formed and its success in treating patients was determined. February 1917 was taken as the final edge. In the conditions of the revolutionary era (February 1917), more attention was paid not to the zemstvo institutions. The problem of the development of zemstvo medicine has noticeably receded into the background.
Scientific library of dissertations and abstracts http://www.dissercat.com/content/istoriya-zemskoi-meditsiny-rossii-i-vliyanie-na-nee-gosudarstva-i-obshchestvennosti-1864-fev#ixzz2fOj4EIAy
The fate of Eve's spouse, Michael Gringarten, is very similar to the fate of Eve. He, who knew several foreign languages, is an excellent musician *), an erudite, having graduated from the medical faculty of Moscow University, he travels to the outback. In the photo, Eva and Mikhail (center) are side by side in the circle of Zemsky Union workers. From that moment on, they practically did not part all their lives (see the following photos).
Eva Vinitskaya sits in the center
Mikhail Ludvigovich Gringarten
In memory of dear dad from Ludwig and Shura "Forest Resort" July 1940 We hope to be in Gorky by August 1 and hope to receive a letter from you. Note: Ludwig Gringarten is the son of M.L. Greenarten from his first marriage, lived in Gorky. Shura is his first wife |
On the back of the photo by Mikhail Gringarten: "To my dear beloved Evushechka, I give this card with a request to look at it when it is sad and melancholy, and to remember who will honor and protect his dear Eunya all his life. Misha H. 1915." Photos and information were provided by Boris Kantor (son of Sonya, grandson of Eva Vinitskaya). |
Below is an archival document (found by Alexandra Loshak) about the titular adviser *) Mikhail Mavrikovich-Ludwigovich Gringarten:
Family of Mikhail Gringarten from his first marriage: wife Hanna Davidova, children: Ludwig 8 years old, Elena 4
*) Titular councilor - a civil rank of the IX class. The word "titular" here means "nominal" - no longer a secretary, but not yet a full-fledged advisor, a kind of candidate advisor.
Eva Iosifovna Vinitskaya with her husband Mikhail Ludvigovich Gringarten
M.L. Gringarten's family grand piano
Diederichs Freres (Diederichs brothers, Gebr. Diederichs). The oldest piano company in the Russian Empire. The founder of the company is the merchant Friedrich (Fedorovich) Diederichs (1779 - 1846). He opened the first piano factory in Russia in 1810 in St. Petersburg, on Vasilievsky Island.
|
According to the recollections of Ira Habi (Farber) and Sofa Schwartz (Farber), Mikhail Gringarten played magnificently the piano on the Broadsword, often performing the "Sentimental Waltz" P.I. Tchaikovsky.
|
Mikhail Ludwigovich Gringarten graduated from high school in Warsaw in 1894, and the medical faculty at Moscow University in 1901, which means that his family could emigrate around 1902. The whole family of Mikhail Gringarten emigrated from Warsaw to America at the beginning of the century, and Mikhail himself refused since at that time he was a revolutionary. His parents were very opposed and for this they deprived him of his inheritance. And in his biography, he could not provide information about the brothers and wrote that they "died".
Gringarten Mikhail Ludvigovich b. On February 25, 1874 in Warsaw he graduated from the Warsaw gymnasium in 1894, the medical faculty of Moscow University in 1901. In the army from 1904 to 1906 (Russian-Japanese war), from 1914 to 1918. senior resident of field hospitals, the rank of collegiate counselor, the Order of Stanislav and Anna with swords *). Father - Gringarten Ludwig Mikhailovich (born in 1853 in Warsaw), mother - Neimark Roza Lvovna (born in 1858 in Lomza, Poland), brother Bronislav Ludwigovich (born in 1876), brother Stanislav Ludwigovich ( born in 1881)
*) The university charter of 1884 fixed the ratio of ranks and positions for holders of academic degrees: "rector - IV class (actual state councilor), dean and ordinary professor - V class (state councilor), extraordinary professor - VI class (collegiate councilor) ; teachers of the lowest rank - VII-VIII grades (court councilor, collegiate assessor) "
POSTER OF THE TIMES OF THE FIRST WORLD WAR TO EVE VINITSKAYA FROM MIKHAIL GINGARTEN
original
Dear Eva Osipovna!
Thank you very much for your letter, indicating that you do not forget me. As you can see, I also remember about you. Although I write a little, I harbor great feelings, but I will tell you about them personally. I hope that by summer we will end the war *), which seems to me to be some kind of heavy nightmare, contrary to all morality. Slaughter, wounds, death and disease are in the name of humanity! So that he can live well! This is some kind of absurdity - for human happiness, human misery is necessary! A handful will win, and thousands will be unhappy for decades.
If I were the ruler of Europe, I would have arranged it differently, but because I am only a senior resident, then I mean flying, cutting, operating, bandaging, saluting, commanding: quietly, align to the left, etc. and became a real militarist. A few days ago, a grenade thrown from an Austrian airplane exploded above us, wounded one easily - and everything was weak, but I remained unharmed and the same friend of yours as I was until now. I kiss you in your lovely mouth and I hope that in the future my kiss will be not only ... written, but also ... oral. M. Gringarten devoted to you.
I am sorry that this postcard could not have been sent to our Silva Leon. 10 months or 11 m ago. Where's she? *) Officers, military officials, doctors, clergymen, lower ranks (selectively) - participants in the First World War and employees of military institutions of the Saratov Volga region in 1914-1917. :
http://old-saratov.ru/foto.php?id=999&categ..
OFFICERS, MILITARY OFFICERS, MILITARY PRIEST AND LOWER LEADERS OF THE GARRIZONS OF SARATOV PROVINCE, MILITARY SERVICES SARATOV ORIGIN and personnel of military units were formed in the region based on local conscripts (SECOND HALF X officers, military officials, military priests and the lower ranks of the garrison of the Saratov province, military SARATOV ORIGIN and personnel of military units were formed in the region based on local Enlistment CONTINGENT (SECOND HALF X: ........................ Greengarten ........................
Dear Eva Osipovna!
Thank you very much for your letter, indicating that you do not forget me. As you can see, I also remember about you. Although I write a little, I harbor great feelings, but I will tell you about them personally. I hope that by summer we will end the war *), which seems to me to be some kind of heavy nightmare, contrary to all morality. Slaughter, wounds, death and disease are in the name of humanity! So that he can live well! This is some kind of absurdity - for human happiness, human misery is necessary! A handful will win, and thousands will be unhappy for decades.
If I were the ruler of Europe, I would have arranged it differently, but because I am only a senior resident, then I mean flying, cutting, operating, bandaging, saluting, commanding: quietly, align to the left, etc. and became a real militarist. A few days ago, a grenade thrown from an Austrian airplane exploded above us, wounded one easily - and everything was weak, but I remained unharmed and the same friend of yours as I was until now. I kiss you in your lovely mouth and I hope that in the future my kiss will be not only ... written, but also ... oral. M. Gringarten devoted to you.
I am sorry that this postcard could not have been sent to our Silva Leon. 10 months or 11 m ago. Where's she? *) Officers, military officials, doctors, clergymen, lower ranks (selectively) - participants in the First World War and employees of military institutions of the Saratov Volga region in 1914-1917. :
http://old-saratov.ru/foto.php?id=999&categ..
OFFICERS, MILITARY OFFICERS, MILITARY PRIEST AND LOWER LEADERS OF THE GARRIZONS OF SARATOV PROVINCE, MILITARY SERVICES SARATOV ORIGIN and personnel of military units were formed in the region based on local conscripts (SECOND HALF X officers, military officials, military priests and the lower ranks of the garrison of the Saratov province, military SARATOV ORIGIN and personnel of military units were formed in the region based on local Enlistment CONTINGENT (SECOND HALF X: ........................ Greengarten ........................
Eva Vinitskaya with her daughter Sonya 1923 Sonya
Sonya, Essentuki 1936
Volgostroy is a special construction and installation department of the NKVD of the USSR, which was engaged in the construction of the Uglich and Rybinsk hydroelectric complexes. Volgostroy was created in accordance with the decree of the Council of People's Commissars of the USSR and the Central Committee of the CPSU (b) of September 14, 1935. Its purpose was to provide a deep-water outlet of the Moscow-Volga canal towards the Lower Volga and the Volga-Baltic water system across the Sheksna River (Ivankovo section of the Volga - Rybinsk was not navigable during the entire navigation period) and efficiently use water and energy resources above Rybinsk. The main labor force consisted of the prisoners of Volgolag. http://ru.wikipedia.org/wiki/Volgostroy
Notice how illiterate the certificate is written: as many as 3 mistakes!
Notice how illiterate the certificate is written: as many as 3 mistakes!
In the ancient walls of the Nikolo-Ugreshsky monastery, the labor commune of the NKVD No. 2 was located. The cells of the monks were occupied by young pickpockets, skokari, and pharmacists. They were refurbished. Kommunars built a branch line from Panki, and a highway to Lyubertsy. In the vicinity, for the useful application of the hands of the communards, five factories and two state farms were created, where not only 2400 members of the commune worked, but also civilians - residents of the surrounding villages and villages. In October 1938. By a decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR, the labor commune named after V.I. Dzerzhinsky, the settlement received the official name "Dzerzhinsky workers' settlement".
http://www.luberec.ru/articles.php?pid=3050
Order of Lenin, which was awarded to Eva Iosifovna Gringarten in 1951
Eva Iosifovna Gringarten among the tube staff. dispensary Elizaveta Kruglikova (to the right of E. Vinitskaya). Together with her sister Polina (they became orphans), she was brought up in the Vinitsky family of Joseph Yakovlevich and Sofia Moiseevna Vinitsky.
Lizochka Kruglikova since 1946 worked for Eva Iosifovna in tuba. dispensary as a nurse-laboratory assistant. She went through the entire war of 1941-1945. a nurse.
Eva Iosifovna Vinitskaya sits on the right
Eva Iosifovna Vinitskaya examines patients
1953
The Doctors' Case
(The Case of the Poisoning Doctors, in the investigation materials The case of the Zionist conspiracy in the MGB) is a criminal case against a group of prominent Soviet doctors accused of conspiring and murdering a number of Soviet leaders. The origins of the campaign date back to 1948, when the doctor Lydia Timashuk drew the attention of the competent authorities to the oddities in Zhdanov's treatment, which led to the death of the patient. In the text of the official report on the arrest, published in January 1953, it was announced that “the majority of the members of the terrorist group (M. S. Vovsi, B. B. Kogan, A. I. Feldman ., Grinshtein A.M., Etinger Ya.G. and others)were associated with the international Jewish bourgeois-nationalist organization "Joint", created by American intelligence, allegedly to provide material assistance to Jews in other countries. " (see also “Arkady Vinitsky - agent of the Joint” in the second part of the Pedigree). In connection with the same organization, those involved in the case of the Jewish Anti-Fascist Committee were previously accused. The publicity of the case in places acquired an anti-Semitic character and merged into a more general campaign to "fight rootless cosmopolitanism" in the USSR in 1947-1953.
After the arrest of a group of doctors, the campaign took on an all-union character, but ended after Stalin's death in early March of the same year. On April 3, all those arrested in the "doctors' case" were released, reinstated in their jobs and fully rehabilitated.
Eva Iosifovna Vinitskaya was accused in the "Doctors' Case" of using factory penicillin (at that time a very valuable medicine) for treating a priest from the village of Fryazevo for tuberculosis. Plus, they "sewn" her nepotism (Lizochka). And Eva Iosifovna was saved from prison by her former patient - the chairman of the City Executive Committee. Everyone said goodbye to Eva Iosifovna before the court.
Three sisters: Lyuba, Eva, Maria Vinitsky
Maria Loshak (VINITSKAYA) (sitting) with her son Vitalik, Sophia (standing on the left) and Eva Gringarten (VINITSKAYA) (second from the left), (Sophia, prudently holding onto Evina's hand, fearfully looks around the horizon)
Alexandra Loshak (granddaughter of Maria Loshak (Vinitskaya), daughter of Vitaly Loshak) (p: 12.15.1965) Higher pedagogical education (Kharkov Pedagogical Institute, 1988). In archival search since 1989. At first as a senior researcher at the Kharkov Literary Museum, then as a private entrepreneur providing services in the information sphere. http://1archive-online.com/partners/index.html#loshak |
Aron Kantor husband of Sonya (daughter of Eva Vinitskaya)
Left - Bentsion Kantor - father of Aron Kantor [wife of Sofia Mikhailovna GRINGARTEN, daughters of Eva Osipovna GRINGARTEN (VINITSKOY), right - Jacob Kantor - brother of Benzion Kantor
(Photo from the First World War).
Eva Vinitskaya and Mikhail Gringarten with their granddaughter Lyalya
Sonya with Boris and Lyalya
Eva Vinitskaya (left) with her grandchildren Borey and Lyalya, Eva Vinitskaya, Lyubov Dubashinskaya with her relatives Lyubov Dubashinskaya (right)
Borya
Memories of Boris Kantor - the grandson of Eva Vinitskaya (Gringarten) - about Lyuba Dubashinskaya (Vinitskaya) who lived in Elektrostal (Moscow region):
“Our aunt Lyuba Dubashinskaya (Vinitskaya) was, as they say now, a very sociable person. An infinite number of Electrostal aunts, acquaintances and their acquaintances were friends with her. She sewed for "oversized" ladies a product that was terribly scarce at that time - bras, corsets, headsets *). It was impossible to buy something for such a "SIZE", so half of the city used Lyuba's services. These were mainly ladies, about whom Arkady Raikin later said: "warehouse manager, commodity expert, store director"! Lyuba had a “Singer” machine with a foot pedal, which she allowed me to turn, and we, the Podolsk plant, was hand-operated. Lyuba bought a motor and was provided with "high-performance equipment". These ladies came to our house, dressed up, rich, in fur coats, in perfume. They brought all sorts of gifts, but the main thing - they were "in short supply" !!!! We had no problem with EGGS !, OIL !!, FLOUR !!! and even vouchers to a boarding house on the Klyazminskoye reservoir were not a problem, Lyuba practically settled there and carried out cultural work among vacationers, it is clear that family traditions (Savvas and Elena Petrovna) worked.
Thanks to Lyuba, I also managed to visit the boarding house a couple of times for the winter holidays. It was certainly an elite place - brand new modern buildings, beautiful, almost as if I had been abroad, I think it was in 1963-64. Lyuba knew how to "breed" clients: if necessary, she could sew a set (bra + grace) for someone in two days, and for someone she could pull for 2-3 weeks. I was amazed at her ability to design this product, I looked at her work from the sidelines, and maybe that's why I could later sew something on myself, sew a shirt, sew trousers, iron something.
First, the lady was measured, the choice of material (white -?, Pink -?, Blue-?), Then cutting out the material, then a light basting, then several fittings (sometimes three or four), then the final stitching. I don't remember the price that Lyuba took for the work, but it seems that it was a decent price for that money. This is what remains in my memory "
Lyubov Dubashinskaya adopted Slava in Samarkand, it seems, where she was evacuated in 1943. Her employee (she died) left 3-year-old Slava an orphan and Lyuba adopted him. I wrote to the front to her husband, Abram Dubashinsky: "now we have a son - Slavik" (AM Dubashinsky went through the whole war). Abram Moiseevich was very happy (they did not have children), he was wonderful, kind and Slava did not know that he was adopted until Abram Moiseevich's death. Slava was sent home from the hospital where Abram died to get his father's passport.
“Our aunt Lyuba Dubashinskaya (Vinitskaya) was, as they say now, a very sociable person. An infinite number of Electrostal aunts, acquaintances and their acquaintances were friends with her. She sewed for "oversized" ladies a product that was terribly scarce at that time - bras, corsets, headsets *). It was impossible to buy something for such a "SIZE", so half of the city used Lyuba's services. These were mainly ladies, about whom Arkady Raikin later said: "warehouse manager, commodity expert, store director"! Lyuba had a “Singer” machine with a foot pedal, which she allowed me to turn, and we, the Podolsk plant, was hand-operated. Lyuba bought a motor and was provided with "high-performance equipment". These ladies came to our house, dressed up, rich, in fur coats, in perfume. They brought all sorts of gifts, but the main thing - they were "in short supply" !!!! We had no problem with EGGS !, OIL !!, FLOUR !!! and even vouchers to a boarding house on the Klyazminskoye reservoir were not a problem, Lyuba practically settled there and carried out cultural work among vacationers, it is clear that family traditions (Savvas and Elena Petrovna) worked.
Thanks to Lyuba, I also managed to visit the boarding house a couple of times for the winter holidays. It was certainly an elite place - brand new modern buildings, beautiful, almost as if I had been abroad, I think it was in 1963-64. Lyuba knew how to "breed" clients: if necessary, she could sew a set (bra + grace) for someone in two days, and for someone she could pull for 2-3 weeks. I was amazed at her ability to design this product, I looked at her work from the sidelines, and maybe that's why I could later sew something on myself, sew a shirt, sew trousers, iron something.
First, the lady was measured, the choice of material (white -?, Pink -?, Blue-?), Then cutting out the material, then a light basting, then several fittings (sometimes three or four), then the final stitching. I don't remember the price that Lyuba took for the work, but it seems that it was a decent price for that money. This is what remains in my memory "
Lyubov Dubashinskaya adopted Slava in Samarkand, it seems, where she was evacuated in 1943. Her employee (she died) left 3-year-old Slava an orphan and Lyuba adopted him. I wrote to the front to her husband, Abram Dubashinsky: "now we have a son - Slavik" (AM Dubashinsky went through the whole war). Abram Moiseevich was very happy (they did not have children), he was wonderful, kind and Slava did not know that he was adopted until Abram Moiseevich's death. Slava was sent home from the hospital where Abram died to get his father's passport.
From left to right: Alexander Loshak Slava Dubashinsky - sailor
Maria Loshak Slava Dubashinsky Abram Moiseevich Dubashinsky
Lyubov Dubashinskaya Sofya Moiseevna Dubashinskaya (sister of Abram)
Maria Loshak Slava Dubashinsky Abram Moiseevich Dubashinsky
Lyubov Dubashinskaya Sofya Moiseevna Dubashinskaya (sister of Abram)
This report and most of the photographs related to the family of Eva Vinitskaya were kindly provided by Boris Kantor.
Comments by Elena Maloratskaya (Vinitskaya):
“Studying the history of our family and collecting documents and photographs, I noticed that a more harmonious picture began to be built, which previously consisted of separate, unrelated stories. I remember how grandfather Savva Vinitsky tried to talk about his youth, which partly took place in the former Austria-Hungary, in Vienna and the small town of Fiume on the border with Italy.He talked about a romantic relationship with a young Italian woman, because of whom he fought in a duel *), showing me a small scar over his lip. But grandmother Lenusenka always interrupted him with ironic remarks, most likely afraid that the child might blurt out something at that time filled with fear.
Now, thanks to old photographs (see below) and documents, it became clear why Savvochka went to study in Vienna - close relatives lived there, one of whom Savvochka looked very much like. The name of the cousin (?) Abram (or Yakov) Vinitsky (see photo below), who traveled the world, emerged from the archives. And I remember a story from the Soviet era (1928), when Savva traveled to England, America, Germany. There was a legend that in the States, Savva met a childless couple, who, upon learning that he had a capable teenage son Arkasha, offered to take the boy to him in order to give him a good education in America. But Lenusenka said: "Only over my corpse!" And Arkasha remained in Moscow, having experienced all the hardships of the Soviet era. And this begs the question: "What kind of loving father would give his dearly beloved son into the hands of even the kindest people with whom he knew only two weeks?" Of course, these were relatives who immigrated at the end of the 19th century. or the beginning of the 20th century, the existence of which was carefully hushed up, since one could end up in camps or be shot as "enemies of the people" if it became known about relatives abroad.
In the meantime, there is no need to know about it. ” Thus, thanks to the “iron curtain” that fenced off Soviet people from the entire civilized world, numerous relatives from the father's and mother's sides were lost, who, on the eve of the Revolution and after it, ended up in Europe, America, Java and Israel. Go now and try to find them! And how interesting it would be. Moreover, judging by old photographs, family traits are miraculously passed down from generation to generation. "
*) Teaching students the art of fencing was carried out at the Vienna Polytechnic in specially designated “fencing hours”. Many students devoted as much time to training as to study itself, honing hand dexterity and accuracy of movements almost daily. According to the traditions of student fraternities of the 19th century, each student during his studies at the university had to take part in a duel at least once. A successful attack by a duelist who managed to break the opponent's defense left a scar on the latter's face. The resulting scar became a “trademark” and remained for life, distinguishing a former student, and now a successful lawyer, experienced doctor, authoritative teacher or high-ranking military leader from the general mass of his fellow peers. Savva Osipovich (Saul Ioselevich) got a scar in a real duel.
Abram Vinitsky Fiume, harbor
1. I am sending this postcard to you as a token of my long trip abroad where I met with our common relatives 5/31 - 1910 Fiume *) Austria-Hungary 2. I give in good memory to my dear sister Eva from my brother Abrasha Vinitsky on February 14, 1910. On the card there is a factory inscription:
B.Zoubek, Slikarski zavod studio fitigrafiko
Susak-rieka - Susak-Fiume)
*) Historical information about Fiume There has been a short but enchanting period in the history of Fiume. On August 19, 1910, a detachment of Russian ships of Rear Admiral N.S. Mankovsky as part of the battleship "Tsesarevich" and the cruisers "Rurik", "Bogatyr" and "Admiral Makarov" arrived at the roadstead of the Montenegrin port of Antivari to participate in the celebration of the 50th anniversary of the reign of King Nicholas I of Montenegro.After the end of the celebrations, the detachment set off on the return journey, during which they entered Fiume (Rijeka, Croatia). When approaching the fortress, the squadron produced the required salute of the nations, but there was no return greeting from the fortress. When the Russian admiral departed from the flagship, there was no salute due to international rules. The Austrians tried to explain all this as an annoying oversight. From the Russian side they demanded that tomorrow with the raising of the flag both the fortress and the squadron fire the prescribed salute.
In response, the Austrians said that the fortress would salute the Russian detachment and its admiral, but the squadron could not do this, since at 4 o'clock in the morning (before the flags were raised) it had to urgently go to sea. This was followed by a calm answer that the Russian ships would not release the Austro-Hungarian squadron from the raid without salute. On the Russian ships, the combat alert was broken, the guns were loaded and sent to the flagship Austrian ship. The cruiser "Rurik" stopped at the exit from the bay. At dawn, the Austro-Hungarian ships began to separate pairs, but when they saw that the Russian detachment did not intend to yield, and the guns aimed at them were servants, they did not dare to move until 8 o'clock in the morning.
When flags were raised over the ships of both squadrons, a salute to the Russian admiral was fired from the fortress and the Austro-Hungarian squadron. After that, the squadron weighed anchor and headed towards the exit from the bay. Seeing them off, sailors lined up at the front on all Russian ships, orchestras played the Austro-Hungarian anthem. The Russian anthem sounded in response. The dignity of Russia and the honor of the Andreevsky flag were protected, and the incident was over. I wonder, by the way, how the story would have gone if the Fiium incident had really become the cause of the outbreak of war between Russia and Austria-Hungary?How large-scale would it be and, most importantly, would other members of the Triple Alliance (Germany and Italy) come to the aid of Austria-Hungary, and other members of the Entente (Great Britain and France) to help Russia? That is, would the First World War have begun 4 years earlier? Until 1919 the city was called Fiume and was part of Austria-Hungary and was inhabited mainly by Italians. After the defeat in the 1st World War and the collapse of the Austro-Hungarian Empire, the Entente promised Italy as an ally to the whole region (Dalmatia). However, the leaders of the Entente "threw" Italy and decided to give this territory to the newly formed state of the Slavs (future Yugoslavia).
There was no limit to the indignation of the Italians. And Fiume was captured by a group of Italian nationalists led by the most famous Italian poet of that time - Gabriele dAnnunzio, who proclaimed the "republic of beauty" - "the state of Fiume", appropriating the title "commandante" and was the de facto dictator of the republic. This strange state existed for a year and a half. But what years! The finance minister there was a professional thief with three convictions, but the minister of culture was the famous conductor Arturo Toscanini, a friend of d'Annunzio. The poet, who is also a dictator, wrote the constitution in verse.
The finance minister proposed to replenish the budget by robbing passing ships. And what else could a recursive thief suggest? The foreign minister put forward the idea of creating a world league of the oppressed with Fiume at the head and sent telegrams to Lenin. Thanks to the Minister of Culture, beautiful melodies did not stop in the streets. True, it was hungry. But instead of bread, cocaine was offered free of charge (d'Annunzio ended up addicted to life).
The "Republic of Beauty" was eventually liquidated by Italy itself at the request of the Entente powers. Thank God without bloodshed and repression. V. Mayakovsky in verse reflected the creation of the "state of Fiume": The pheasant is handsome, mind is not an ounce. D'Annunzio took Fiume drunk. True, for those who are not "in the subject" it is not entirely clear who took whom. But who's to blame that these Italians can't tell - where is the city, and where is the poet.
Abram Vinitsky (cousin of Saul and Eva Vinitsky)
with relatives in Vienna. Abram Vinitsky with a relative (center), very
similar to Saul
Vinitsky, it can be assumed that he - his own uncle (?)
Vinitsky, it can be assumed that he - his own uncle (?)
Saul Vinitsky with an alleged uncle (?)
Origin of Jewish names and surnames
Despite the fact that the bulk of Jews (as well as non-Jews) in European countries did not have surnames, nevertheless, by the 18th century. (early 19th century) in almost all European countries began the mass assignment of surnames to both Jews and other citizens. This was caused by the need for Russia, Austria-Hungary, the German principalities and other countries in the head count of the population for the collection of taxes and recruiting service (http://ru.wikipedia.org/wiki/Bader ,_Alexander_Borisovich)
The surnames in -SKY and -TSKY came from Poland, or were received from a Polish landowner, the owner of the town. WEINER: Weiner surnames (in German spelling Wainer or Weiner). This surname is derived from a similar nickname, which in translation from German means "cart" - a master for the manufacture or repair of carts. Thus, this nickname refers to professional naming conventions indicating the ancestor's occupation. According to another version, the surname Weiner is a phonetic version of the surname Wiener, which translates as "resident of Vienna". It is also possible that the surname is derived from the nickname Weiner, which means "wine merchant" in Yiddish.
GRINGARTEN: Vienna officials at the end of the 18th century. realized that by combining two German roots, you can get a large number of surnames that had to be assigned for administrative purposes. As the first part, beautiful-sounding German words were chosen, in this case the color GREENE, and as the second, words from the plant world were taken, in this case GARTEN (garden). The result is surnames that sound typical German, in this case GRINGARTEN.
FARBER: surnames arose on the basis of nicknames: by occupation: "dyer" (Yiddish) farber, farbers, ferber LOSHAK: The surname Loshak is derived from a similar nickname. It originates from the common noun "mule" - "beast of burden, a hybrid of a stallion and a donkey." Austrian anti-Simite Christian officials used derogatory surnames to spite their future Jewish speakers.
KANTOR: this surname arose as a result of the translation of the surname KHAZAN - "cantor". Russified Jewish surnames began to appear in the mid-19th century. In the circle of families of the Kantor clan there are followers of really notorious personalities. Some of them were formed from the names of professions, primarily religious, (The Kantor family in Yanushpol appeared in the early 20th century, possibly at the end of the 19th century; this family lived in the township of Slobodyschi and the town of Troyanov, Zhytomyr district. The same surname is found in Novograd -Volynsky district, in particular in metro Ostropol.) SHAPIRO: The surname is associated with the West German city of Speyer.
SCHWARTZ: (German Schwarz, Yiddish שװאַרץ - black) black is a common German and Jewish surname. Ashkenazi Jews have the surname Schwartz, indicating black or dark hair color.
KAMENKOVICH: The origin of the surname Kamenkovich is interesting, as it comes from Poland or neighboring countries (Belarus and Ukraine). Historically, the surname was formed from a nickname or name given to a distant ancestor. And it is also possible that the surname is tied to the occupation or profession.A very large part of the carriers of the surname Kamenkovich belonged to the Polish gentry. However, this surname is often found among Jews who once came from the Ukrainian, Polish or Belarusian regions. Often the surname occurred not only in the male, but also in the female line. Kamenka is the name of many small towns in Ukraine. Another version: the surname Kamenkovich came from the name of the village of Kamenka. There are villages under this name in Novoaleksandrovskaya, Igumenskaya, Bykhovskaya, Gomelskaya, Orshanskaya and Disenskaya regions. (This information is taken from the book "A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire" by Alexander Bader, see http://www.avotaynu.com/books/DJSRE2.htm). Obviously, the ancestor of the bearer of this surname was a native of one of these villages. CHERVONSKY: the surname comes from the name of the village of Chervona in the Vasylkiv region or the town of Chervonnoe in the Zhytomyr region (This information is taken from the book "A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire" by Alexander Bader, see http://www.avotaynu.com/books /DJSRE2.htm). Obviously, the ancestor of the bearer of this surname was a native of one of these places. Historically, it so happened that among the Jews a person and his name have always been one inseparable whole, and therefore they have always been very responsible for the choice of a name. Suffice it to say that the Lord, according to the Bible, brought the Jews out of Egyptian slavery precisely because they were not afraid of persecution and kept their Jewish names.
The policy of state anti-Semitism was manifested in the voluntary refusal of Soviet Jews from traditional proper names, closely related to hereditary surnames. Therefore, Jewish boys and girls (including the VINITSKIKH family) had "adapted" or Slavic names. Beinysh and Borukh - BORIS, Moses - MISHA, Aaron - ARKADY, Solomon, Srul - SEMEN, Saul - SAVVA, Hirsh - GREGORY, Yoseliy - Joseph - OSIP, Abraham - ABRAM, Elina, Leia - ELENA, Mariam - MARIA, Chana ANNA, Pinhos - PETER, Hawa - EVE.
The surnames in -SKY and -TSKY came from Poland, or were received from a Polish landowner, the owner of the town. WEINER: Weiner surnames (in German spelling Wainer or Weiner). This surname is derived from a similar nickname, which in translation from German means "cart" - a master for the manufacture or repair of carts. Thus, this nickname refers to professional naming conventions indicating the ancestor's occupation. According to another version, the surname Weiner is a phonetic version of the surname Wiener, which translates as "resident of Vienna". It is also possible that the surname is derived from the nickname Weiner, which means "wine merchant" in Yiddish.
GRINGARTEN: Vienna officials at the end of the 18th century. realized that by combining two German roots, you can get a large number of surnames that had to be assigned for administrative purposes. As the first part, beautiful-sounding German words were chosen, in this case the color GREENE, and as the second, words from the plant world were taken, in this case GARTEN (garden). The result is surnames that sound typical German, in this case GRINGARTEN.
FARBER: surnames arose on the basis of nicknames: by occupation: "dyer" (Yiddish) farber, farbers, ferber LOSHAK: The surname Loshak is derived from a similar nickname. It originates from the common noun "mule" - "beast of burden, a hybrid of a stallion and a donkey." Austrian anti-Simite Christian officials used derogatory surnames to spite their future Jewish speakers.
KANTOR: this surname arose as a result of the translation of the surname KHAZAN - "cantor". Russified Jewish surnames began to appear in the mid-19th century. In the circle of families of the Kantor clan there are followers of really notorious personalities. Some of them were formed from the names of professions, primarily religious, (The Kantor family in Yanushpol appeared in the early 20th century, possibly at the end of the 19th century; this family lived in the township of Slobodyschi and the town of Troyanov, Zhytomyr district. The same surname is found in Novograd -Volynsky district, in particular in metro Ostropol.) SHAPIRO: The surname is associated with the West German city of Speyer.
SCHWARTZ: (German Schwarz, Yiddish שװאַרץ - black) black is a common German and Jewish surname. Ashkenazi Jews have the surname Schwartz, indicating black or dark hair color.
KAMENKOVICH: The origin of the surname Kamenkovich is interesting, as it comes from Poland or neighboring countries (Belarus and Ukraine). Historically, the surname was formed from a nickname or name given to a distant ancestor. And it is also possible that the surname is tied to the occupation or profession.A very large part of the carriers of the surname Kamenkovich belonged to the Polish gentry. However, this surname is often found among Jews who once came from the Ukrainian, Polish or Belarusian regions. Often the surname occurred not only in the male, but also in the female line. Kamenka is the name of many small towns in Ukraine. Another version: the surname Kamenkovich came from the name of the village of Kamenka. There are villages under this name in Novoaleksandrovskaya, Igumenskaya, Bykhovskaya, Gomelskaya, Orshanskaya and Disenskaya regions. (This information is taken from the book "A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire" by Alexander Bader, see http://www.avotaynu.com/books/DJSRE2.htm). Obviously, the ancestor of the bearer of this surname was a native of one of these villages. CHERVONSKY: the surname comes from the name of the village of Chervona in the Vasylkiv region or the town of Chervonnoe in the Zhytomyr region (This information is taken from the book "A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire" by Alexander Bader, see http://www.avotaynu.com/books /DJSRE2.htm). Obviously, the ancestor of the bearer of this surname was a native of one of these places. Historically, it so happened that among the Jews a person and his name have always been one inseparable whole, and therefore they have always been very responsible for the choice of a name. Suffice it to say that the Lord, according to the Bible, brought the Jews out of Egyptian slavery precisely because they were not afraid of persecution and kept their Jewish names.
The policy of state anti-Semitism was manifested in the voluntary refusal of Soviet Jews from traditional proper names, closely related to hereditary surnames. Therefore, Jewish boys and girls (including the VINITSKIKH family) had "adapted" or Slavic names. Beinysh and Borukh - BORIS, Moses - MISHA, Aaron - ARKADY, Solomon, Srul - SEMEN, Saul - SAVVA, Hirsh - GREGORY, Yoseliy - Joseph - OSIP, Abraham - ABRAM, Elina, Leia - ELENA, Mariam - MARIA, Chana ANNA, Pinhos - PETER, Hawa - EVE.
История имен наших предков Виницких
Фамилия Имя Отчество Годы существов. Источник Комментарии
имени
_________________________________________________________________________________________________________________________
ВИНИЦКИЙ (ая)
Иосель Янкелевич 1880 г. Свидетельство о рождении сына Саула Выдано Кременчугским раввином.
Эсель Янкелевич 1889 г. Ведомости о евреях, занимающихся
ремеслом. Управление Харьковского
Полицмейстера;
1893 г. Первая всеобщая перепись населения.
Иосель Янкелевич 1895 г. Первая всеобщая перепись населения. Имя Иосель*) идишской формы танахического
имени Йосиф.
Шейна-Михва
Моисей-Лейбова 1880 г. Свидетельество о рождении сына Саула Выдано Кременчугским раввином.
(жена Эселя)
Шейна (дочь Эселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения. Связь между менами Шейна и София не
Софья (дочь Эселя) 1895 г. Первая всеобщая перепись населения. не обнаружена.
Шевель (сын Иоселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения.
Абрам ……………………………………………………………………………….......Умер в детском возрасте (1882-1894).
Хава (дочь Иоселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения.
Хова 1895 г. Первая всеобщая перепись населения……....Хова - очевидно, ошибка при записи.
Хава Эселевна 1911 г. Диплом об окончании Медицинского
факультета Харьковского университет
Ева Иосифовна 1938 г. Удостоверение Любирецкой Трудкомунны Ева — женское имя, русский вариант
еврейского имени חוה Хава, которое
звучит с ударением на последнем слоге.
Мера (дочь Иоселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения.
Маня 1895 г. Первая всеобщая перепись населения.
Либа (дочь Иоселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения. Либа (Люба): «любимая» (идиш) ליבא.
Люба 1895 г. Первая всеобщая перепись населения.
Саул (сын Иоселя) 1880 г. Свидетельство о рождении
Выдано Кременчугским раввином.
1895 г. Первая всеобщая перепись населения. Библейское имя Саул в переводе с иврита
означает “просящий, молящий”. Саулом
звали первого царя Израиля.
Саул Иосифович 1901 г. Аттестат об окончании Харьковского
Реального училища
Саул Иоселевич 1906 г. Дело концелярии Харьковского
Технологического института (ХТИ)
1911 г. Диплом об окончании ХТИ.
Савва Осипович 1918 г. Удостоверение Лисичианского Савва — мужское имя, в переводе
Горнозаводскиго комитета с древнееврейского языка סַבָא
(сава)[ -«старик, старец, мудрец».
1951 г. Определение нарсуда г.Москвы
Фамилия Имя Отчество Годы существов. Источник Комментарии
имени
_________________________________________________________________________________________________________________________
ВИНИЦКИЙ (ая)
Иосель Янкелевич 1880 г. Свидетельство о рождении сына Саула Выдано Кременчугским раввином.
Эсель Янкелевич 1889 г. Ведомости о евреях, занимающихся
ремеслом. Управление Харьковского
Полицмейстера;
1893 г. Первая всеобщая перепись населения.
Иосель Янкелевич 1895 г. Первая всеобщая перепись населения. Имя Иосель*) идишской формы танахического
имени Йосиф.
Шейна-Михва
Моисей-Лейбова 1880 г. Свидетельество о рождении сына Саула Выдано Кременчугским раввином.
(жена Эселя)
Шейна (дочь Эселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения. Связь между менами Шейна и София не
Софья (дочь Эселя) 1895 г. Первая всеобщая перепись населения. не обнаружена.
Шевель (сын Иоселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения.
Абрам ……………………………………………………………………………….......Умер в детском возрасте (1882-1894).
Хава (дочь Иоселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения.
Хова 1895 г. Первая всеобщая перепись населения……....Хова - очевидно, ошибка при записи.
Хава Эселевна 1911 г. Диплом об окончании Медицинского
факультета Харьковского университет
Ева Иосифовна 1938 г. Удостоверение Любирецкой Трудкомунны Ева — женское имя, русский вариант
еврейского имени חוה Хава, которое
звучит с ударением на последнем слоге.
Мера (дочь Иоселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения.
Маня 1895 г. Первая всеобщая перепись населения.
Либа (дочь Иоселя) 1893 г. Первая всеобщая перепись населения. Либа (Люба): «любимая» (идиш) ליבא.
Люба 1895 г. Первая всеобщая перепись населения.
Саул (сын Иоселя) 1880 г. Свидетельство о рождении
Выдано Кременчугским раввином.
1895 г. Первая всеобщая перепись населения. Библейское имя Саул в переводе с иврита
означает “просящий, молящий”. Саулом
звали первого царя Израиля.
Саул Иосифович 1901 г. Аттестат об окончании Харьковского
Реального училища
Саул Иоселевич 1906 г. Дело концелярии Харьковского
Технологического института (ХТИ)
1911 г. Диплом об окончании ХТИ.
Савва Осипович 1918 г. Удостоверение Лисичианского Савва — мужское имя, в переводе
Горнозаводскиго комитета с древнееврейского языка סַבָא
(сава)[ -«старик, старец, мудрец».
1951 г. Определение нарсуда г.Москвы
*) Biblical names were often entered in registers of births in a popular form, which gave them either a derogatory or an affectionate character. In addition, parents often demanded that the diminutive name assigned to the child at home be entered. The lack of firmly established rules for pronouncing names, which are different for Polish, Lithuanian and Ukrainian Jews, also gave room for distortions.The matter was further complicated by the fact that in some documents, such as marriage and divorce acts, names were used in their original biblical form. As a result, the same person was listed under different names in different documents, which led to all sorts of troubles, in particular, when he was called up for military service. In the end, the Jews began to assign all the variants of his name in the documents - Joseph - he is Iosel - he is Ioska - he is Esel) http://berkovich-zametki.com/Nomer41/Rumer1.htm.
Rod Chervonski - Kamenkovich
Sofia Borisovna Chervonskaya Sofia Borisovna Chervonskaya with her granddaughter Milusya Vinitskaya
Autobiography Artists Vinitskaya Elena Petrovna
(reprint of the autobiography, handwritten by E. Vinitskaya)
original
I was born in Kharkov in November 1986. My father, Petr Isaakovich Chervonsky, is an employee, worked as a cashier. He died in Moscow in 1945. Mother - Sophia Borisovna Chervonskaya was a paramedic *), died in Moscow in 1937. After graduating from the Kharkov gymnasium **) I got married. My husband, an engineer, Vinitsky Savva Osipovich, has always worked in engineering positions, and is currently a pensioner. Being married, since 1916 I began systematic vocal studies, took singing lessons first from the teacher Pavlovskaya, and then from the professor of the Moscow Conservatory M.K. Vladimirova. ***), from whom I finished my vocal education in 1928. In concerts I have performed since 1918, and started performing for hire since 1921 (Russian folk songs).
In 1924 she began to work on songs of the peoples of the USSR and in 1925 she began performing with independent concerts as an ethnographic singer. Over the next 15 years, I made continuous tours across all the republics of the Soviet Union, collecting new songs of the Soviet peoples, visiting the most remote corners of our country, where I was often one of the first actors to reach these places. When certifying the artists of the Moscow stage, I received the first category with the right to independent concerts. Since the beginning of the Patriotic War, I went with a brigade to the front to service units of the Soviet Army. In the fall of 1941, serving the troops in the area of Vyazma, I found myself in a zone of fierce battles and, together with the soldiers, advanced on foot to the Moscow region. The following years, until the end of the war, she continued to serve parts of the Soviet Army. After the end of the war, she continued to work in Mosgorestrad as a performer of songs of the peoples of the USSR and songs of Soviet composers. Since the organization of Mosestrada, she has been working in it continuously. I have two government awards, medals "For the Defense of Moscow" and "For Valiant Labor."
*) For "clandestine" abortions Sofia Borisovna Chervonskaya ended up in prison.
**) Women's gymnasiums were intended for girls of all classes and religions and consisted of preparatory, seven basic classes, 8th pedagogical. The first 3 classes (sometimes more) constituted a "gymnasium" and could exist as an independent educational institution. The course of study in the women's gymnasiums of the Ministry of Public Education was slightly higher than in the Mariinsky, but lower than in the men's gymnasiums. Those who graduated from the 7th grade were given a certificate for the title of an elementary school teacher, those who graduated from the 8th grade - a home teacher, and those who received a medal - a home tutor. The end of the 8th grade opened access to the Higher Courses for Women without an exam. All women's gymnasiums of the Ministry of Public Education were paid.
***) Vladimirova Maria Vladimirovna, 5 (17) .1.1879, Astrakhan - 8.11.1965, Moscow - art. operas (soprano), concert singer and vocal teacher. Honored. active lawsuit in the RSFSR (1945) and the BashkASSR (1946). Sister of the famous singer V. Barsova (pseudonym; real name Vladimirova). Elena Petrovna Vinitskaya was a friend of Barsova, whom she introduced to her future husband *). M. Vladimirova, a piano student at the Astrakhan School of Music under G.F. Rossi and L.A. Maksimova, discovered vocal abilities, studied with the teacher B.K. Kazimiro for free. Subsequently, she graduated from the Moscow Conservatory with a gold medal and became an Honored Worker of the RSFSR. The student M.V. Vladimirova was her sister, the world famous singer Valeria Barsova.
I was born in Kharkov in November 1986. My father, Petr Isaakovich Chervonsky, is an employee, worked as a cashier. He died in Moscow in 1945. Mother - Sophia Borisovna Chervonskaya was a paramedic *), died in Moscow in 1937. After graduating from the Kharkov gymnasium **) I got married. My husband, an engineer, Vinitsky Savva Osipovich, has always worked in engineering positions, and is currently a pensioner. Being married, since 1916 I began systematic vocal studies, took singing lessons first from the teacher Pavlovskaya, and then from the professor of the Moscow Conservatory M.K. Vladimirova. ***), from whom I finished my vocal education in 1928. In concerts I have performed since 1918, and started performing for hire since 1921 (Russian folk songs).
In 1924 she began to work on songs of the peoples of the USSR and in 1925 she began performing with independent concerts as an ethnographic singer. Over the next 15 years, I made continuous tours across all the republics of the Soviet Union, collecting new songs of the Soviet peoples, visiting the most remote corners of our country, where I was often one of the first actors to reach these places. When certifying the artists of the Moscow stage, I received the first category with the right to independent concerts. Since the beginning of the Patriotic War, I went with a brigade to the front to service units of the Soviet Army. In the fall of 1941, serving the troops in the area of Vyazma, I found myself in a zone of fierce battles and, together with the soldiers, advanced on foot to the Moscow region. The following years, until the end of the war, she continued to serve parts of the Soviet Army. After the end of the war, she continued to work in Mosgorestrad as a performer of songs of the peoples of the USSR and songs of Soviet composers. Since the organization of Mosestrada, she has been working in it continuously. I have two government awards, medals "For the Defense of Moscow" and "For Valiant Labor."
*) For "clandestine" abortions Sofia Borisovna Chervonskaya ended up in prison.
**) Women's gymnasiums were intended for girls of all classes and religions and consisted of preparatory, seven basic classes, 8th pedagogical. The first 3 classes (sometimes more) constituted a "gymnasium" and could exist as an independent educational institution. The course of study in the women's gymnasiums of the Ministry of Public Education was slightly higher than in the Mariinsky, but lower than in the men's gymnasiums. Those who graduated from the 7th grade were given a certificate for the title of an elementary school teacher, those who graduated from the 8th grade - a home teacher, and those who received a medal - a home tutor. The end of the 8th grade opened access to the Higher Courses for Women without an exam. All women's gymnasiums of the Ministry of Public Education were paid.
***) Vladimirova Maria Vladimirovna, 5 (17) .1.1879, Astrakhan - 8.11.1965, Moscow - art. operas (soprano), concert singer and vocal teacher. Honored. active lawsuit in the RSFSR (1945) and the BashkASSR (1946). Sister of the famous singer V. Barsova (pseudonym; real name Vladimirova). Elena Petrovna Vinitskaya was a friend of Barsova, whom she introduced to her future husband *). M. Vladimirova, a piano student at the Astrakhan School of Music under G.F. Rossi and L.A. Maksimova, discovered vocal abilities, studied with the teacher B.K. Kazimiro for free. Subsequently, she graduated from the Moscow Conservatory with a gold medal and became an Honored Worker of the RSFSR. The student M.V. Vladimirova was her sister, the world famous singer Valeria Barsova.
*) The famous singer Valeria Barsova often changed husbands. Once at a banquet after an opera premiere, another husband approached Smirnov-Sokolsky and introduced himself: - I am Barsova's husband. To this Nikolai Pavlovich asked: - And what would you like to do during the day?
It is not known whether E.P. Vinitskaya introduced Barsova to this husband?
|
Elena Petrovna (Leia Penhosovna) VINITSKAYA Elena Petrovna Vinitskaya with her daughter Milusya
1905 1911
1905 1911
Elena Petrovna and Savva Osipovich Vinitsky
To Mr. M.L. Rabinovich for G. Chervonsky *) B. Panasovskaya st. **) No. 82 Kharkiv Dear Grishenka! I am sending you a face and a face, guess where Milusa's muff is. Answer (behind a chair). Remember us, baby, more often and reward with yours
Letters that I enjoy reading. Loving you and kissing Lena. Stamp Kharkov 11/19/1911 (reprinted from a postcard)
*) Grigory Petrovich Chervonsky (see photos below) died in the Civil War; he fought on the side of the White Army.
**) Long and unsightly at first glance, Bolshaya Panasovskaya Street (see photo below), which stretches 6.5 km from the Central Market to the Northern Post, is in fact a reflection of the “railway” part of the history of the “first capital”. It arose at the end of the 17th century. - early 18th century - as a road connecting Kharkov with the Panasovka settlement (other names are Afanasyevsk, Opanasovka).
The historical name of Bolshaya Panasovskaya Street, but in some years it was called Prokofievskaya and Panasovskaya, and later named after an active fighter for Soviet power in Ukraine, Bolshevik saboteur Ivan Kotlov. In 1885, Bolshaya Panasovskaya was connected to Lysaya Gora by building an iron Kuzinsky bridge. By the end of the century, the planned building of the street began, and by 1910 (the time of Grigory Chervonsky's residence) it was paved. Trams on Bolshaya Panasovskaya were launched relatively late - in December 1909. |
Elena Petrovna VINITSKAYA (CHERVONSKAYA)
1915 1920
1928
Family of Elena Petrovna Vinitskaya (Chervonskaya) with brothers
Elena Petrovna Vinitskaya with Grisha Chervonsky Brothers Grisha Chervonsky (White Army) *) and Vova
Chervonsky (Red Army) **) - both died in the Civil War.
Sofia Borisovna Chervonskaya got to places of captivity of the son of
Vladimir, so that for a bribe release him. But, unfortunately, did not
have time, it shot before her arrival.
Chervonsky (Red Army) **) - both died in the Civil War.
Sofia Borisovna Chervonskaya got to places of captivity of the son of
Vladimir, so that for a bribe release him. But, unfortunately, did not
have time, it shot before her arrival.
*) After the occupation of Denikin by the Volunteer Army on June 21, 1919, Kharkov was assembled a volunteer officer detachment, half of which consisted of Jews. The detachment was sent to the front and in battle successfully completed the combat mission assigned to it.
**) In 1919, after mass pogroms of the Petliurites and volunteers, broad sections of the Jewish population began to support the Soviet regime, and Jewish youth voluntarily entered the service of the Red Army. Whole detachments of Jewish self-defense were sent to the front, whole units consisting exclusively of Jews appeared in the Red Army, for example, the 1st Jewish regiment.
Zinaida Chervonskaya
|
Joseph (Yuz) Chervonsky
Лене - Зине
Две пышно распустившиеся розы Теряют лепесток за лепестком... Зачем же хныкать, проливая слезы Над полноцветным розовым кустом? И если розы тихо увядают, Пусть не горюют об упавших лепестках, Ведь куст цветами и бутонами сияет, Он жил, живет и будет жить в веках... А между двух родных Червонских роз Присел и я, как старенький барбос, Смотрю любовно на чудесный куст, Который никогда не будет пуст, И, думая о вечном нашем корне, Склоняю голову все глубже и покорней. Я радуюсь, что две прекрасных розы Живут со мной в любви и красоте, И никакие жизненные грозы Их не сломили на родном кусте. Юз Червонский 23 ноября 1958 г. |
Mila Vinitskaya with her brother Arkasha, 1916
|
1917
Elena Petrovna and Savva Osipovich Vinitsky in Crimea (Alupka)
Elena Petrovna and Savva Osipovich Vinitsky in Crimea (Alupka)
S.O.Vinitsky in the cap of the Vienna Polytechnic, which was mentioned earlier
Письмо Саввы Виницкого своей сестре Еве Виницкой и ее супругу Михаилу Грингартену. Алупка, 19. 05. 17
Hello dear Evochka and Misha!
I send greetings to you from the Crimea, where we got there due to my disorganized health (it is not clear (?), Nerves). The presence of the sea and the wonderful mountain nature had a rather good effect on me, but it's a pity that Lena and I lived here for only 2 weeks: my service does not allow me to stay any longer.Oh, dear ones, how wonderful it is here! A real earthly paradise! Why don't you, dear ones, write anything about yourself to us? What have we done wrong before you? Really, we do not feel any sins for ourselves, towards you, at least. We are sending you this card, which was made by a wandering photographer when we were walking in the mountains. Be healthy and happy, my dear, I wish you Savva and Lena, who love you, kissing you many times.
I send greetings to you from the Crimea, where we got there due to my disorganized health (it is not clear (?), Nerves). The presence of the sea and the wonderful mountain nature had a rather good effect on me, but it's a pity that Lena and I lived here for only 2 weeks: my service does not allow me to stay any longer.Oh, dear ones, how wonderful it is here! A real earthly paradise! Why don't you, dear ones, write anything about yourself to us? What have we done wrong before you? Really, we do not feel any sins for ourselves, towards you, at least. We are sending you this card, which was made by a wandering photographer when we were walking in the mountains. Be healthy and happy, my dear, I wish you Savva and Lena, who love you, kissing you many times.
1918 - 1921
Lisichansk
Vinitsky in the amateur theater "Rampa" in Lisichansk Savva Iosifovich and Elena Petrovna Vinitsky (center), their daughter Lyudmila Vinitskaya (in the first row, second from the right), her 6-year-old brother Arkasha Vinitsky (in the first row, third from the left)
Lisichansk
Vinitsky in the amateur theater "Rampa" in Lisichansk Savva Iosifovich and Elena Petrovna Vinitsky (center), their daughter Lyudmila Vinitskaya (in the first row, second from the right), her 6-year-old brother Arkasha Vinitsky (in the first row, third from the left)
Kruzhok lyubiteley dramaticheskogo iskusstva "RAMPA" in Lisichansk 1920
Circle of Dramatic Art Lovers "RAMPA" in Lisichansk 1920
Circle of Dramatic Art Lovers "RAMPA" in Lisichansk 1920
Types of Lisichansk during the Civil War
The Vinitskys lived in one of these houses from 1918 to 1921 (and this after the luxurious Moscow apartment on Sadovaya - Chernogryazskaya Street in Moscow).
Lisichansk Mining Plant, where Savva Osipovich Vinitsky worked in 1918-1921.
Stamp of the district party committee (comb. Lisich district) January 27, 1920
CERTIFICATE
This is given to Comrade Vinitsky S. in the fact that when occupying Soviet. troops of the Lisichansk region *), he immediately constructed under the Revolutionary Committee of Sov. Nar. Household. and all the time he was in charge of such, which, in spite of the critical. the financial situation of the region still got out of all the trouble. provisions, eliminating all grievances among the workers. His indefatigability, energy, initiative and quick orientation deserve a real one.
certificates. Prev Raykomparta Secretary
CERTIFICATE
Stamp SPSG (union board Mining)
This is given to engineer S.O. Vinitskiy in the fact that during his stay in the Lisichansk Mining and Works District and
while he was in the service (since October 1918) *) in the Lisichansk Mining and Works Committee as a business
manager, he rendered great services to workers' organizations, sometimes even at the risk of their own well-being.
In addition to working in his specialty, as a technique, Comrade Vinitsky put a lot of work in the field of cultural and educational, which certainly fed the working environment with spiritual food and won the most deserved sincere sympathy for himself. Pre-Interviewer Secretary
*) After the October Revolution of 1917, the struggle for power in the Lisichansk region, as elsewhere in the country, escalated, dividing the citizens of Russia into two opposing camps. The Lisichansk Soviet, led by representatives of the Menshevik and Socialist-Revolutionary parties, did not support the seizure of power in Petrograd. Members of the soldiers' section of the soda plant, in which the soldiers returning from the front (about 40 people) were enrolled, tried to disperse the Lisichansk Revolutionary Committee, disarm the Red Guards of the soda plant, and fired at the echelon of Red Guard detachments retreating under the pressure of German Kaiser troops.
In March 1918, a detachment of miners was formed under the command of K. Lyashenko. He followed the detachment of K.E. Voroshilov to Kharkov, from where he set out to meet the advancing German invaders. The Lisichansk detachment fought with the German invaders in the Poltava and Kharkov provinces, then joined the 5th Cavalry Army of K.E. Voroshilov. As part of this army, the Lisichansk miners and chemists took part in the battles for the Donbass near the station. Rodakovo and other places, made a famous trip to Tsaritsin. To fight the invaders, underground groups were created. The German occupiers were expelled from Lisichansk and all of Ukraine in December 1918. Soviet power was fully restored.
However, the peaceful respite did not last long: Denikin's army moved to Donbass, which captured Lisichansk in June 1919. The situation remained alarming: Krasnov's White Guard troops, who were soon replaced by General Denikin, were located some three dozen kilometers to the south. To fight the White Guards in Lisichansk, a Red Guard detachment was formed from the workers of the soda plant and miners, numbering 400 people. The detachment later entered the 42nd rifle division. December 23, 1919 Lisichansk was liberated by the 1st Cavalry Army, which defeated 20 regiments of generals Mamontov, Shkuro, Ulagai, Chesnokov. Commander of the Cavalry Army S.M. Budyonny and member of the Revolutionary Military Council K.E. Voroshilov supervised the hostilities. Revolutionary storms died down, the destructive civil war ended. The transition to peaceful construction in Lisichansk and its districts took place in a very difficult situation. There was a lack of lashing wood, trolleys, metal. It was difficult with the staff. Foreign specialists fled abroad. Some of the masters took a wait-and-see attitude, some sabotaged the measures of the Soviet government. Most of the experienced workers have not yet returned from the fronts of the Civil War. Some specialists left for reasons of principle, others left for the villages to survive. The class struggle has intensified. The resistance of the peasants to the Soviet regime, which pursued an unpopular policy of food appropriation, increased. The miners began to organize the work of the mines. More than half of the mines were flooded, coal production in 1920 decreased by 6 times compared to 1916. In December 1919, all the mines of the Lisichansk region were nationalized. But it was not easy to get the dilapidated mines back to normal. There was a lack of lashing wood, trolleys, metal. It was difficult with the staff.
Obviously, at the height of the Civil War and the decline of the important mining industry, Savva Osipovich Vinitsky was sent from Moscow to Lisichansk by the then authorities as an experienced engineer and a very good organizer. He was never a Bolshevik or a Communist. However, when the White Army entered Lisichansk in June 1919, he was nearly shot by the White Guards along with many of the then Bolsheviks. According to the memoirs of Elena Arkadyevna Vinitskaya (Maloratskaya), from the words of Savva Osipovich and Elena Petrovna: Savva Osipovich in post-revolutionary Lisichansk (1919) was led by the White Guards to be shot.
A general of the White Army (with his girlfriend) was passing by in a chaise, who, seeing the familiar face of Savva, asked where he was being taken, received the answer: "To be shot." The general, who knew Savva from playing preference, immediately gave the order for release. So the preference partnership saved Savva's life. Why did the White Guards want to shoot a man who a few years later received the title of an honorary Red Army soldier? He probably got along with the executed Bolsheviks. The award of an honorary Red Army soldier in 1923 (then such awards were not given for bribes) Savva Osipovich received, obviously, for his work in the Lesichansky mining region during the Civil War. In 1921 Savva Osipovich and his family returned from Lisichansk to their Moscow apartment. Thus, the Lisichansk period in the life of the Vinitsky family from October 1918 to 1921 ends.The Vinitskys, after returning to their apartment on Sadovaya-Chernogryazskaya Street *), discovered that their apartment was inhabited by brother sailors and a large family of workers. All were dressed in various clothes (trousers, dresses, skirts, etc.) made of the same material, which seemed to Elena Petrovna very familiar. She recalled that all curtains and curtains in her apartment were sewn from this material. Of course, there was no place for them in their own apartment. They were sheltered for a short time by the family of Elena Petrovna's brother, Yuza Chervonsky.
CERTIFICATE
This is given to Comrade Vinitsky S. in the fact that when occupying Soviet. troops of the Lisichansk region *), he immediately constructed under the Revolutionary Committee of Sov. Nar. Household. and all the time he was in charge of such, which, in spite of the critical. the financial situation of the region still got out of all the trouble. provisions, eliminating all grievances among the workers. His indefatigability, energy, initiative and quick orientation deserve a real one.
certificates. Prev Raykomparta Secretary
CERTIFICATE
Stamp SPSG (union board Mining)
This is given to engineer S.O. Vinitskiy in the fact that during his stay in the Lisichansk Mining and Works District and
while he was in the service (since October 1918) *) in the Lisichansk Mining and Works Committee as a business
manager, he rendered great services to workers' organizations, sometimes even at the risk of their own well-being.
In addition to working in his specialty, as a technique, Comrade Vinitsky put a lot of work in the field of cultural and educational, which certainly fed the working environment with spiritual food and won the most deserved sincere sympathy for himself. Pre-Interviewer Secretary
*) After the October Revolution of 1917, the struggle for power in the Lisichansk region, as elsewhere in the country, escalated, dividing the citizens of Russia into two opposing camps. The Lisichansk Soviet, led by representatives of the Menshevik and Socialist-Revolutionary parties, did not support the seizure of power in Petrograd. Members of the soldiers' section of the soda plant, in which the soldiers returning from the front (about 40 people) were enrolled, tried to disperse the Lisichansk Revolutionary Committee, disarm the Red Guards of the soda plant, and fired at the echelon of Red Guard detachments retreating under the pressure of German Kaiser troops.
In March 1918, a detachment of miners was formed under the command of K. Lyashenko. He followed the detachment of K.E. Voroshilov to Kharkov, from where he set out to meet the advancing German invaders. The Lisichansk detachment fought with the German invaders in the Poltava and Kharkov provinces, then joined the 5th Cavalry Army of K.E. Voroshilov. As part of this army, the Lisichansk miners and chemists took part in the battles for the Donbass near the station. Rodakovo and other places, made a famous trip to Tsaritsin. To fight the invaders, underground groups were created. The German occupiers were expelled from Lisichansk and all of Ukraine in December 1918. Soviet power was fully restored.
However, the peaceful respite did not last long: Denikin's army moved to Donbass, which captured Lisichansk in June 1919. The situation remained alarming: Krasnov's White Guard troops, who were soon replaced by General Denikin, were located some three dozen kilometers to the south. To fight the White Guards in Lisichansk, a Red Guard detachment was formed from the workers of the soda plant and miners, numbering 400 people. The detachment later entered the 42nd rifle division. December 23, 1919 Lisichansk was liberated by the 1st Cavalry Army, which defeated 20 regiments of generals Mamontov, Shkuro, Ulagai, Chesnokov. Commander of the Cavalry Army S.M. Budyonny and member of the Revolutionary Military Council K.E. Voroshilov supervised the hostilities. Revolutionary storms died down, the destructive civil war ended. The transition to peaceful construction in Lisichansk and its districts took place in a very difficult situation. There was a lack of lashing wood, trolleys, metal. It was difficult with the staff. Foreign specialists fled abroad. Some of the masters took a wait-and-see attitude, some sabotaged the measures of the Soviet government. Most of the experienced workers have not yet returned from the fronts of the Civil War. Some specialists left for reasons of principle, others left for the villages to survive. The class struggle has intensified. The resistance of the peasants to the Soviet regime, which pursued an unpopular policy of food appropriation, increased. The miners began to organize the work of the mines. More than half of the mines were flooded, coal production in 1920 decreased by 6 times compared to 1916. In December 1919, all the mines of the Lisichansk region were nationalized. But it was not easy to get the dilapidated mines back to normal. There was a lack of lashing wood, trolleys, metal. It was difficult with the staff.
Obviously, at the height of the Civil War and the decline of the important mining industry, Savva Osipovich Vinitsky was sent from Moscow to Lisichansk by the then authorities as an experienced engineer and a very good organizer. He was never a Bolshevik or a Communist. However, when the White Army entered Lisichansk in June 1919, he was nearly shot by the White Guards along with many of the then Bolsheviks. According to the memoirs of Elena Arkadyevna Vinitskaya (Maloratskaya), from the words of Savva Osipovich and Elena Petrovna: Savva Osipovich in post-revolutionary Lisichansk (1919) was led by the White Guards to be shot.
A general of the White Army (with his girlfriend) was passing by in a chaise, who, seeing the familiar face of Savva, asked where he was being taken, received the answer: "To be shot." The general, who knew Savva from playing preference, immediately gave the order for release. So the preference partnership saved Savva's life. Why did the White Guards want to shoot a man who a few years later received the title of an honorary Red Army soldier? He probably got along with the executed Bolsheviks. The award of an honorary Red Army soldier in 1923 (then such awards were not given for bribes) Savva Osipovich received, obviously, for his work in the Lesichansky mining region during the Civil War. In 1921 Savva Osipovich and his family returned from Lisichansk to their Moscow apartment. Thus, the Lisichansk period in the life of the Vinitsky family from October 1918 to 1921 ends.The Vinitskys, after returning to their apartment on Sadovaya-Chernogryazskaya Street *), discovered that their apartment was inhabited by brother sailors and a large family of workers. All were dressed in various clothes (trousers, dresses, skirts, etc.) made of the same material, which seemed to Elena Petrovna very familiar. She recalled that all curtains and curtains in her apartment were sewn from this material. Of course, there was no place for them in their own apartment. They were sheltered for a short time by the family of Elena Petrovna's brother, Yuza Chervonsky.
*) Dom posredi Sadovoy-Chernogryazskoy ulitsy nedaleko ot Krasnykh vorot, 1920-e gody; sneson v 1930-ye gody pri rekonstruktsii Sadovogo kol'tsa. *) A house in the middle of Sadovaya-Chernogryazskaya street near the Red Gate, 1920s; demolished in the 1930s during the reconstruction of the Garden Ring. |
Reprint of the above document:
RUSSIAN SOCIALIST FEDERATIVE SOVIET REPUBLIC
Supreme Council of National Economy Central Board State factories
BASIC CHEMICAL industry
Moscow, Ilyinka, 21
Moscow 20 August 1920
TO THE CHAIRMAN OF THE FOOD COMMISSION at PROMBURO
Kharkiv
The Central Board of State Plants of the Basic Chemical Industry appeals to you with a request to release comrade engineer S.O. VINITSKY from his current position and to send him, as an irreplaceable specialist, to Moscow - at the disposal of the Central Board of Himosnov. This request is prompted by the following reason. Back in 1915/16, when Comrade Ing. Vinitsky served in the Moscow branch of b / Akts. VOLTA Islands, as a specialist, he was twice sent abroad to study, order, and then accept patented English apparatus for the electrolytic method of obtaining berthollet and friend. salts. *)
And since the plant / T-va Mshkov (?) Is currently State and is under the jurisdiction of the Central (?), Then naturally it is concerned about the successful completion of the equipment of this plant and putting it into operation, for which purpose Comrade Ing. S.O. Vinitskiy, as the only specialist currently familiar with the above-mentioned patented devices.
The Central Board of Himosnov hopes that Comrade Chairman of the Food Commission, taking into account the great state importance of this case, will not hesitate to send Comrade Engineer S.O. Vinitsky at the disposal of the Central Board of Himosnov.
REPLACE. CHAIRMAN OF THE BOARD (signature)
MEMBER OF THE BOARD (signature)
*) Electrochemistry is one of the few sciences whose date of birth can be established with high accuracy. This is the turn of the 18th and 19th centuries, when, thanks to the famous experiments of the Italian physiologist L. Galvani and the creation by the Italian physicist A. Volta in 1799 of the "voltaic pillar" - the first chemical current source in the history of mankind, problems were formulated, the solution of which determined the main tasks electrochemistry.
It was first obtained by Claude Berthollet (hence the name "Berthollet's salt") in 1786 when passing chlorine through a hot concentrated solution of potassium hydroxide: Berthollet's salt is the same as potassium chlorate. The bomb that killed Alexander II contained berthollet's salt and sugar.
RUSSIAN SOCIALIST FEDERATIVE SOVIET REPUBLIC
Supreme Council of National Economy Central Board State factories
BASIC CHEMICAL industry
Moscow, Ilyinka, 21
Moscow 20 August 1920
TO THE CHAIRMAN OF THE FOOD COMMISSION at PROMBURO
Kharkiv
The Central Board of State Plants of the Basic Chemical Industry appeals to you with a request to release comrade engineer S.O. VINITSKY from his current position and to send him, as an irreplaceable specialist, to Moscow - at the disposal of the Central Board of Himosnov. This request is prompted by the following reason. Back in 1915/16, when Comrade Ing. Vinitsky served in the Moscow branch of b / Akts. VOLTA Islands, as a specialist, he was twice sent abroad to study, order, and then accept patented English apparatus for the electrolytic method of obtaining berthollet and friend. salts. *)
And since the plant / T-va Mshkov (?) Is currently State and is under the jurisdiction of the Central (?), Then naturally it is concerned about the successful completion of the equipment of this plant and putting it into operation, for which purpose Comrade Ing. S.O. Vinitskiy, as the only specialist currently familiar with the above-mentioned patented devices.
The Central Board of Himosnov hopes that Comrade Chairman of the Food Commission, taking into account the great state importance of this case, will not hesitate to send Comrade Engineer S.O. Vinitsky at the disposal of the Central Board of Himosnov.
REPLACE. CHAIRMAN OF THE BOARD (signature)
MEMBER OF THE BOARD (signature)
*) Electrochemistry is one of the few sciences whose date of birth can be established with high accuracy. This is the turn of the 18th and 19th centuries, when, thanks to the famous experiments of the Italian physiologist L. Galvani and the creation by the Italian physicist A. Volta in 1799 of the "voltaic pillar" - the first chemical current source in the history of mankind, problems were formulated, the solution of which determined the main tasks electrochemistry.
It was first obtained by Claude Berthollet (hence the name "Berthollet's salt") in 1786 when passing chlorine through a hot concentrated solution of potassium hydroxide: Berthollet's salt is the same as potassium chlorate. The bomb that killed Alexander II contained berthollet's salt and sugar.
Identity It is given to Comrade S.O. Vinitsky that during his stay at the Caucasian Mineral Waters (Essentuki ...) July-August 1921 he was the organizer ... .................................................. .................................................. ........ ... a whole series of concerts in favor of the starving people in the Volga region .................................................. .................................................. ........ The chairman Secretary |
In 1922, the Vinitsky family received a residence order in Palashevsky lane, 7, apt. 13; in "zhivka" (see below) "apartment 14" (?) in the former house of the merchant Razorenov.
History The name of the lane appeared in the 18th century. from the local parish church of the Nativity of Christ in Palashi. The church has been known since 1573 and was originally called "what's in the Old Executioners". This ancient toponym, most likely, retained the memory of the previously existing "rift" or "field" where judicial fights and public punishments of criminals were held. In the 16th century. the temple was one of the parish churches of Bronnaya Sloboda, inhabited by armourers.
After the end of the Time of Troubles, which led to the temporary desolation of the Bronnaya Sloboda, in the parish of the Nativity Church, the taxpayers of the Novonikitskaya Black Hundred were settled. Some of the courtyard places were distributed to the Belost people of various ranks, who had class privileges in paying taxes and performing duties. Over time, the old name of the area - "Old Executioners" - lost its semantic meaning and was transformed by Muscovites into the name "Broadswords", according to a special type of straight sabers - broadswords, which became widespread in Russia from the end of the 17th century.Local master saber workers were also involved in their manufacture. There is a legend about one of these craftsmen who lived at the Church of the Nativity of Christ in Starye Executioners, who made unique "black" blades. In 1929, the former Rozhdestvenskaya street received a new name - Yuzhinsky lane - after the pseudonym of the actor who lived here Alexander Ivanovich Sumbatov-Yuzhin (1857-1927). The old Nativity church was demolished in 1936, and a typical school building was erected in its place. In 1994, the lane was returned to its historical name. Near Bolshoy Palashevsky there is Maly Palashevsky lane.
http://www.cnrpm.ru/clients/objects/2008/04/28/objects_441.html
The residential building at 7 Maly Palashevsky Lane is a complex complex of buildings of different times from the first half of the 18th century. until the second half of the 20th century. The building stretched in one direction - from the church in Starye Palashi (now lost) to Tverskaya Street, and in the other - into the depths of the block to the English Club (now the Museum of Contemporary Russian History). This is one of the few houses that survived the Moscow fire of the Patriotic War of 1812.Some of the buildings of the late 19th century. along the lane, in connection with the reconstruction of Gorky Street, was demolished, and the part that has survived with the more ancient chambers adjacent to it (except for the northern outbuildings) certainly deserved restoration. The first graphic representation of the chambers dates back to 1756: on the plan of Moscow, they are turned towards Palashevsky Lane and correspond to the dimensions of the existing building. Their antiquity is also confirmed by the fact that on all plans (including the modern one) the red line of the alley is broken by the protrusion of the end of the chambers. In the inventory of 1776, when the chambers belonged to Luka Skorokhodov, the courtyard in the "explanation" to the plan was called burnt, but the stone chambers survived. From 1802 to 1870, in all inventories, they are listed as stone dwellings in two floors. Since 1870 - stone two-storey with mezzanines.
After the end of the Time of Troubles, which led to the temporary desolation of the Bronnaya Sloboda, in the parish of the Nativity Church, the taxpayers of the Novonikitskaya Black Hundred were settled. Some of the courtyard places were distributed to the Belost people of various ranks, who had class privileges in paying taxes and performing duties. Over time, the old name of the area - "Old Executioners" - lost its semantic meaning and was transformed by Muscovites into the name "Broadswords", according to a special type of straight sabers - broadswords, which became widespread in Russia from the end of the 17th century.Local master saber workers were also involved in their manufacture. There is a legend about one of these craftsmen who lived at the Church of the Nativity of Christ in Starye Executioners, who made unique "black" blades. In 1929, the former Rozhdestvenskaya street received a new name - Yuzhinsky lane - after the pseudonym of the actor who lived here Alexander Ivanovich Sumbatov-Yuzhin (1857-1927). The old Nativity church was demolished in 1936, and a typical school building was erected in its place. In 1994, the lane was returned to its historical name. Near Bolshoy Palashevsky there is Maly Palashevsky lane.
http://www.cnrpm.ru/clients/objects/2008/04/28/objects_441.html
The residential building at 7 Maly Palashevsky Lane is a complex complex of buildings of different times from the first half of the 18th century. until the second half of the 20th century. The building stretched in one direction - from the church in Starye Palashi (now lost) to Tverskaya Street, and in the other - into the depths of the block to the English Club (now the Museum of Contemporary Russian History). This is one of the few houses that survived the Moscow fire of the Patriotic War of 1812.Some of the buildings of the late 19th century. along the lane, in connection with the reconstruction of Gorky Street, was demolished, and the part that has survived with the more ancient chambers adjacent to it (except for the northern outbuildings) certainly deserved restoration. The first graphic representation of the chambers dates back to 1756: on the plan of Moscow, they are turned towards Palashevsky Lane and correspond to the dimensions of the existing building. Their antiquity is also confirmed by the fact that on all plans (including the modern one) the red line of the alley is broken by the protrusion of the end of the chambers. In the inventory of 1776, when the chambers belonged to Luka Skorokhodov, the courtyard in the "explanation" to the plan was called burnt, but the stone chambers survived. From 1802 to 1870, in all inventories, they are listed as stone dwellings in two floors. Since 1870 - stone two-storey with mezzanines.
According to the plan of 1845, the street facade had a decorative finish in the style of mature classicism. Perhaps in connection with the change in the facade, the interiors were also changed: the vaults in this part were lost, as well as the mezzanines in the western part of the building, mentioned in documents from 1870, ... In the eastern part of the household along the line of Palashevsky Lane, in a small separation from the ancient chambers, until 1871, there were wooden one-story buildings (shops, a carriage shed, etc.).
In 1874, a stone two-storey residential building with a mezzanine was built in their place. In the next 5–6 years, the stone two-story building was connected to the ancient chambers by a three-story residential extension with a driveway arch and a gate.
In 1883, a residential building from 1871 to 1874. was built on the third floor. As a result, by this period, a continuous front was formed for the development of Maly Palashevsky Lane from the churchyard to Tverskaya Street itself.
In 1940, most of the building of the late 19th century. was dismantled to the staircase adjacent to the passable arch, in connection with the reconstruction of Gorky Street. In the main volume of the building, built in 1756, specialists of the Institute "Spetsproektrestavratsiya" carried out partial restoration work in 1978: windows of the 18th century were opened. on the first floor of the western façade, the original niches and doors in the vaulted rooms are revealed.
After that, the administrative offices of the Consumer Market Department were located in the wards and the late extension. The building was in an emergency condition before the start of the survey and design. Subsidence cracks were visible in the walls, especially in the three-story annexes of the middle and late 19th century.
Architectural monument. According to the recollection of the poet I. A. Belousov, in the 1880s there was a “vegetable trade” of the poet from the people A. E. Razorenov, the author of the well-known song “Don't scold me. dear ... ".
НЕ БРАНИ МЕНЯ, РОДНАЯ
Музыка А. Дюбюка
Слова А. Разоренова
Не брани меня, родная, Мне не надобны наряды,
Что я так люблю его. Ленты, бархат и парчи,
Скучно, скучно, дорогая, Кудри молодца и взгляды
Жить одной мне без него. Сердце бедное зажгли...
Я не знаю, что такое Сжалься, сжалься же, родная,
Вдруг случилося со мной, Перестань меня бранить.
Что так рвется ретивое Знать, судьба моя такая -
И терзается тоской. Я должна его любить!
Все оно во мне изныло,
Вся горю я как огнем,
Все немило, все постыло,
Все страдаю я по нем.
This is a whole complex of buildings of different age from the beginning of the 18th century. until the second half of the 20th century. For more than forty years, the Eldorado has worn out in order, but tries to preserve the festive essence. It is not difficult to determine where the poet was looking for the places of his childhood games: the sign "Dry-cleaner" on the house number 6 is visible from both ends of the alley. They said, they say, not far - into the yard, on the backs, and you can see him from the yard of school No. 122. He explained his adherence to the Palashevsky baths as follows: their pickling with cucumbers, from under which the brine was so aromatic and tasty that it was preferred even to fine bread kvass.
Migration of the Vinitskys at the end of the 19th century - early 20th century.
1923
отрывки из письма 9-летнего Аркаши Виницкого своим родителям:
Папа на Кавказе, мама в море,
Папа с мамой на курорте, Дома нет ни мамы, ни отца.
С Милой - дома мы вдвоем. Положу в письмо я горе
«Джон Грей Грей Грейсту дал по морде» Ламца-дрица-ца-ца-ца.
Вскоре с горя запоем.
Вот Аркашино письмо,
Догадайтесь сами.
Стоит папе одну жизнь*)
И пол-жизни маме.
*) ответ на пожелание Саввы Иосифовича, чтобы Аркаша чаще писал им письма, т.к. «письма – его жизнь».
Папа на Кавказе, мама в море,
Папа с мамой на курорте, Дома нет ни мамы, ни отца.
С Милой - дома мы вдвоем. Положу в письмо я горе
«Джон Грей Грей Грейсту дал по морде» Ламца-дрица-ца-ца-ца.
Вскоре с горя запоем.
Вот Аркашино письмо,
Догадайтесь сами.
Стоит папе одну жизнь*)
И пол-жизни маме.
*) ответ на пожелание Саввы Иосифовича, чтобы Аркаша чаще писал им письма, т.к. «письма – его жизнь».
Lyudmila Arkasha Sofya Elena Petrovna Savva Osipovich
Vinitskaya Vinitsky Chervonskaya Vinitskaya Vinitsky
(sitting) (half-lying) (standing)
Sofya Arkasha Elena Petrovna Petr
Chervonskaya Vinitsky Vinitskaya Chervonsky
Chervonskaya Vinitsky Vinitskaya Chervonsky
Частушки 9-летнего Аркаши Виницкого (оригинал)
1. ВРАГИ 4. ТРОЙКА
В нашем саде, в самом заде Ася, Катя и Аркаша
Страшное веселие: Целый день рыдали,
Хоба*) Джойке**) дал по морде Так как трое в одно время
Фыркнув в умилении. Ноги поломали.
2. РОЩА 5. ЖИДЫ
В нашей роще все деревья Поднялася в нашей даче
Пахнут удобрением, Прямо канителица:
Так как все это коровам Юзик***) кроет всех жидами,
Дали в управление. А бабуся сердится.
3. ВСЕМ ЕСТЬ РАБОТА 6.
Мила с Катей убирают, Юзик маме говорит,
А бабуся гладит, Чтоб его оставили.
Адя с Асей подметают, Дескать все эти жиды
Джойка с Хобой гадят. Лес нам закартавили.
*) Хоба - собачка.
**) Джойка - кошечка.
***) Юзик, Юз или Иосиф Петрович Червонский (брат Елены Петровны Виницкой); в то время трудно было себе представить, что бывают люди с именем Юз, которым называли Иосифа Петровича родственники, друзья, приятели.
В нашем саде, в самом заде Ася, Катя и Аркаша
Страшное веселие: Целый день рыдали,
Хоба*) Джойке**) дал по морде Так как трое в одно время
Фыркнув в умилении. Ноги поломали.
2. РОЩА 5. ЖИДЫ
В нашей роще все деревья Поднялася в нашей даче
Пахнут удобрением, Прямо канителица:
Так как все это коровам Юзик***) кроет всех жидами,
Дали в управление. А бабуся сердится.
3. ВСЕМ ЕСТЬ РАБОТА 6.
Мила с Катей убирают, Юзик маме говорит,
А бабуся гладит, Чтоб его оставили.
Адя с Асей подметают, Дескать все эти жиды
Джойка с Хобой гадят. Лес нам закартавили.
*) Хоба - собачка.
**) Джойка - кошечка.
***) Юзик, Юз или Иосиф Петрович Червонский (брат Елены Петровны Виницкой); в то время трудно было себе представить, что бывают люди с именем Юз, которым называли Иосифа Петровича родственники, друзья, приятели.
Concert life of Elena Petrovna Vinitskaya
1921
Financial documents of Elena Petrovna Vinitskaya
Чтобы изменить, нажмите здесь.
CERTIFICATE
RSFSR Moscow Council of Education Art Subdivision MONO.
THEATER OF REVOLUTIONARY SATIRE ("TEREVSAT") *)
June 23 days 1921 Reference 2252 Representative of this Vinitskaya Elena Petrovna Serves in the Theater of Revolutionary Satire Artistic department of MONO in the position singer-actress with signature and app stamp certified .. (signature and seal)
*) Terevsats (theaters of revolutionary satire) are small theaters created during the Civil War with the aim of educating a wide audience politically with the help of satire. They ridiculed both "external" enemies (interventionists, White Guards) and "internal" (sabotage, bureaucracy). As a result, the State Experimental Demonstration Studio of the Theater of Satire was opened in Nastasinsky Lane in Moscow (from April 1920 until the end of the year). In January 1920, Terevsat, the Theater of Revolutionary Satire (which later moved to Moscow), was founded in Vitebsk. It was preceded by performances of agitation actors' troupes, staged from January 1919. in front of the units of the Red Army. Forms and genres of terevsats - one-act plays, satirical scenes, tantomoresques, "raeshniki", "booth" and "parsley" performances. The period of popularity of terevsats is the 1920-1921 season. By the spring of 1922. in connection with the onset of the NEP, most of them are closed, disbanded, or transferred to another repertoire.
RSFSR Moscow Council of Education Art Subdivision MONO.
THEATER OF REVOLUTIONARY SATIRE ("TEREVSAT") *)
June 23 days 1921 Reference 2252 Representative of this Vinitskaya Elena Petrovna Serves in the Theater of Revolutionary Satire Artistic department of MONO in the position singer-actress with signature and app stamp certified .. (signature and seal)
*) Terevsats (theaters of revolutionary satire) are small theaters created during the Civil War with the aim of educating a wide audience politically with the help of satire. They ridiculed both "external" enemies (interventionists, White Guards) and "internal" (sabotage, bureaucracy). As a result, the State Experimental Demonstration Studio of the Theater of Satire was opened in Nastasinsky Lane in Moscow (from April 1920 until the end of the year). In January 1920, Terevsat, the Theater of Revolutionary Satire (which later moved to Moscow), was founded in Vitebsk. It was preceded by performances of agitation actors' troupes, staged from January 1919. in front of the units of the Red Army. Forms and genres of terevsats - one-act plays, satirical scenes, tantomoresques, "raeshniki", "booth" and "parsley" performances. The period of popularity of terevsats is the 1920-1921 season. By the spring of 1922. in connection with the onset of the NEP, most of them are closed, disbanded, or transferred to another repertoire.
1927 AGENDA TOV ... Vinitskaya Address................................... Head of Section. Slave. Arts asks you to appear with costumes and notes on the first day of Easter by 121/2 hours. Days to the Union Workers of Arts (Corner of Tverskaya and Gnezdnikovskogo per. 9/41 for your participation in the concert of the "First May Celebration" Head of Section Worker of Arts: signature |
Tverskaya street. Corner of Gnezdnikovsky lane. Photo of the late 19th century. - early 20th century A two-storey stone house, the main facade, as it should be, facing the "church" lane, at the intersection of the "church" and Bolshoy Gnezdnikovsky - another - a corner - two-storey house with a rounded corner, in the yard there are wooden services and an outbuilding. |
From the repertoire of Elena Petrovna Vinitskaya
Newspaper articles illustrating the far from complete geography of E.P. Vinitskaya's tours
1929
Igor Ilyinsky faded against the background of E.P. Vinitskaya
An article from the Kostroma newspaper "Severnaya Pravda" dated May 7, 1929, number 100 (2951):
Concert by Vinnitskaya (another editorial mistake in the name of Vinitskaya) As a rule, it was established that Moscow and other celebrities who come to us in Kostroma are very cleverly and impudently cheating the audience. The film actor and premier of the Meyerhold theater, "the audience's favorite" Igor Ilyinsky, gave us an incomparable hack.
Our viewer, hooked on the attractive name of a celebrity, that evening had the pleasure of seeing the artist's substandard work, his weak stories and recitation. Igor Ilyinsky is not the first hack of a big hand in Kostroma. There were similar ones before him. That is why it is especially pleasant to note that Coretti Arle-Titz, who has visited us, is an artist of a magnificent voice, amazing technique and musicality. The tour of the performer of folk songs Vinnitsa is also a great musical event for Kostroma. The collection of musical folklore and songs of numerous nationalities inhabiting our republic - found a grateful artist in Vinnitskaya. Vinnitskaya finds new gestures, new design for each song.
In each song she finds its main grain and that thematic and musical salt, in terms of which the artist delights the audience. Vinnitskaya's concert is of great importance also because the artist, popularizing the singing art of the peoples of the USSR, fulfills a cultural task of great importance. Micah. Suvin
Column Hall of the House of Unions, where E.P. Vinitskaya performed Афиша выступления Елены Петровны Виницкой
в Колонном зале Дома Союзов, г. Москва
1934 г.
Ю. П. Колмаков. Летопись города Иркутска http://irkipedia.ru/content/1934_sentyabr
22—24 сентября состоялись концерты исполнительницы песен народов СССР Е. П. Виницкой при участии С. П. Куно (пианист-солист).
1938 г.
Елена Петровна Виницкая часто выступала в Москве в Центральном Доме работников искусств (ЦДРИ), где на ее концертах присутствовали члены ее семейства и близкие друзья. ЦДРИ единственный - ранее во всей стране - Дом, объединяющий деятелей всех видов и жанров искусства. Духовная жизнь нескольких поколений творческой интеллигенции связана с этим Домом. За десятилетия своего существования он накопил свои традиции, нашел и утвердил свои неповторимые особенности, свой стиль. Его создавали крупнейшие деятели культуры: В.И. Качалов, И.Н. Берсенев, О.Л. Книппер-Чехова, А.В. Нежданова, Н.А. Обухова, Е.Н. Гоголева, и молодые тогда артисты С. Образцов, Б. Тенин, Н. Хмелев, Р. Зеленая и др. Этот уникальный клуб творческой интеллигенции возник по инициативе наркома просвещения А.В. Луначарского, поддержанной ЦК профсоюза работников искусства и деятелями культуры. В 1938 г. клубу мастеров искусства был передан особняк на Пушечной 9, историческое здание, в стенах которого зарождался будущий МХАТ (мемориальная доска, свидетельствующая об этом, спасает Дом от всяких посягательств на него). Ремонт особняка был сделан на средства работников искусства, и в мае 1939 г. клуб переехал в новое здание, получив название Центральный Дом работников искусств - ЦДРИ. Во время Великой Отечественной войны Елена Петровна выступала в одной бригаде с В.И. Качаловым.
УДОСТОВЕРЕНИЕ
Концертно-Гастрольное Бюро Государственной Филармонии*) удостоверяет, что артистка т. Виницкая Елена Петровна состоит на службе в Гострольбюро в качестве концертной певицы с месячным окладом в размере Руб. 1500 (одна тысяча пятьсот руб.). По характеру своей работы артистка Виницкая нуждается в дополнительной площади для профессиональных занятий на дому. Настоящее удостоверение выдано для представления в Жилуправление по месту жительства т. Виницкой. Директор Гастрольбюро Кузнецов (подпись) |
*) Организация и руководство всей отраслью эстрадно-концертной деятельности были в руках государства, что оказало большое влияние на идеологическую направленность творчества исполнителей. Были созданы специальные государственные учреждения, как это Концертно-Гастрольное Бюро, которые занимались организацией концертной деятельности артистов всех жанров. В эту систему входили «Госконцерт», «Союзконцерт», «Росконцерт», республиканские, областные и городские филармонии, концертные объединения, осуществлявшие руководство всей сложнейшей концертной жизнью страны. Понятно, что вся эта разветвленная структура опиралась в своей работе на принципы крайней централизации, заложенные коммунистической партией в основу всей структуры советского государства. Свободное предпринимательство каралось законом как нелегальная деятельность. Концерты проходят не только в концертных залах больших городов, но и в небольших клубах, домах культуры, в цехах заводов, фабрик, в совхозах, колхозах, в красных уголках и на фермах. При этом оплата артистам проводилась по строго установленным тарифам — от 4,5 до 11,5 рублей за концерт.
1939 г.
Афиши концертов Елены Петровны Виницкой
Из воспоминаний Б.М. Бим-Бада (внучатого племянника Е.П.Ви ницкой):
"На семейном концерте на моем пятилетнем юбилее. Тетя Лена*), профессиональная эстрадная певица, исполнила «Лучинушку», все вместе пели «Что стоишь, качаясь, тонкая рябина...»,...
*) "Тетя Лена" - Елена Петровна Виницкая (Червонская)
Тема Малорацкий получает от Марины Бауэр пластинки с записью выступления Елены Петровны Виницкой:
"На семейном концерте на моем пятилетнем юбилее. Тетя Лена*), профессиональная эстрадная певица, исполнила «Лучинушку», все вместе пели «Что стоишь, качаясь, тонкая рябина...»,...
*) "Тетя Лена" - Елена Петровна Виницкая (Червонская)
Тема Малорацкий получает от Марины Бауэр пластинки с записью выступления Елены Петровны Виницкой:
Деятельность Саввы Осиповича Виницкого 1922 - 1923 гг.
1922 г.
Р.С.Ф.С.Р. Москва, Мая 3 дня 1922 г.
В.С.Н.Х ДОВЕРЕННОСТЬ
ГОСУДАРСТВЕННАЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ КОНТОРА Правление Государственной Технической Конторы МИЛЬСТРОЯ*) настоящим
"МЕЛЬСТРОЙ" поручает Инженеру ВИНИЦКОМУ Савве Осиповичу быть Уполномоченным
представителем на Центральной Товарной Бирже В.С.Н.Х. и Центросоюза, участвовать
в Общих Собраниях членов Биржи с правом решающего голоса, а также посещать
Биржевые Собрания со всеми правами, принадлежащими членам Биржи.
Все сделки, совершенные на Бирже Инженером ВИНИЦКИМ Саввой Осиповичем в
качестве Уполномоченного Представителя Технической Конторы МИЛЬСТРОЯ
признаем для себя обязательными.
Адрес и подпись тов. ВИНИЦКОГО следующие: Бронная ул., Мал. Палашевский пер.
д.7 кв.14, тел. 3-06-77.
Подпись руки....
ПРАВЛЕНИЕ МИЛЬСТРОЯ
Директор-Распорядитель....(подпись)
Директор Правления... (подпись)
Секретарь Правления...(подпись)
*) Историческая справка "Мельстроя": контора создана в 1921 г., ликвидирована в 1930 г.
Государственная техническая контора "Мельстрой" Главного управления сельскохозяйственной промышленности ВСНХ. 1921 - 1922 гг.
Государственное акционерное общество "Мельстрой" 1922 - 1930 гг.
Как следует из нижеприведенного документа ("Выписка из приказа"), "Мельстрой" в лице С.О.Виницкого осуществлял шефство над красноармейцами Склада Горючих Материалов Воздухфлота. Это, видимо, была не только организаторская, но и профессиональная работа, поскольку в свое время (см. 1916 г.) он был управляющим Богородского снаряжительного завода.
В.С.Н.Х ДОВЕРЕННОСТЬ
ГОСУДАРСТВЕННАЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ КОНТОРА Правление Государственной Технической Конторы МИЛЬСТРОЯ*) настоящим
"МЕЛЬСТРОЙ" поручает Инженеру ВИНИЦКОМУ Савве Осиповичу быть Уполномоченным
представителем на Центральной Товарной Бирже В.С.Н.Х. и Центросоюза, участвовать
в Общих Собраниях членов Биржи с правом решающего голоса, а также посещать
Биржевые Собрания со всеми правами, принадлежащими членам Биржи.
Все сделки, совершенные на Бирже Инженером ВИНИЦКИМ Саввой Осиповичем в
качестве Уполномоченного Представителя Технической Конторы МИЛЬСТРОЯ
признаем для себя обязательными.
Адрес и подпись тов. ВИНИЦКОГО следующие: Бронная ул., Мал. Палашевский пер.
д.7 кв.14, тел. 3-06-77.
Подпись руки....
ПРАВЛЕНИЕ МИЛЬСТРОЯ
Директор-Распорядитель....(подпись)
Директор Правления... (подпись)
Секретарь Правления...(подпись)
*) Историческая справка "Мельстроя": контора создана в 1921 г., ликвидирована в 1930 г.
Государственная техническая контора "Мельстрой" Главного управления сельскохозяйственной промышленности ВСНХ. 1921 - 1922 гг.
Государственное акционерное общество "Мельстрой" 1922 - 1930 гг.
Как следует из нижеприведенного документа ("Выписка из приказа"), "Мельстрой" в лице С.О.Виницкого осуществлял шефство над красноармейцами Склада Горючих Материалов Воздухфлота. Это, видимо, была не только организаторская, но и профессиональная работа, поскольку в свое время (см. 1916 г.) он был управляющим Богородского снаряжительного завода.
Биржа на Ильинке
Здание Биржи (№6) на Ильинке сейчас здание занимает Торгово-промышленная палата России. Здание было построено в 1873-1875 гг. А.С.Каминским — зятем Павла Третьякова и домашним архитектором семьи Третьяковых. Новое здание получило классический портик со стороны Ильинки и двухэтажный неоренессансный боковой фасад по Рыбному переулку. Оно было рассчитано на одновременный прием до 1 150 человек. А в 1925 г. был надстроен еще один этаж по проекту И.С.Кузнецова. Так что, С.О.Виницкий работал в 1923 г. в здании старой архитектуры (см. нижнее фото). Главный вход, как это принято в России, был часто закрыт, и в биржевой зал заходили через второстепенные двери, у которых стоял служитель и проверял билеты. Биржевой зал занимал почти все помещение на 1 этаже. Еще был зал собраний выборных. Все остальное пространство отдали посетителям биржи. Нижнее фото: Товарная биржа до реконструкции (до надстройки третьего этажа) |
Москва, ул. Ильинка, д.6, Московская товарная биржа.
29 декабря 1921 г. состоялось открытие Центральной товарной биржи в Москве. Она была создана Высшим советом народного хозяйства (ВСНХ) и Центросоюзом для организации оптовой торговли, как государственной, так и кооперативной. Устав биржи поделил участников на три группы — государственные предприятия, кооперативные общества, частные фирмы. Тогда говорили, что биржа должна быть подсобно регулятивным институтом. С.О.Виницкий стал работать на Московской бирже 3 мая 1923 г. от государственного предприятия.
Одним из любопытных явлений в Москве того времени была «черная биржа» или «американка». Она была неофициально признана властью, на ее существование смотрели сквозь пальцы. На «американке» преобладали частники. Они активно работали с ценностями, не допущенными к обращению на фондовых отделах бирж. Обменные валютные операции происходили в одном из помещений ГУМа. Пресса тогда писала: «Под черной биржей в 1923 г. разумелись те места, где собирались для своих махинаций частные дельцы, узнавали друг от друга коммерческие новости, заключали соглашения и продавали какую угодно валюту, золото, платину, ценные меха, драгоценные камни и т.д. Самыми бойкими черными биржами были улица Ильинка и Эрмитаж.
29 декабря 1921 г. состоялось открытие Центральной товарной биржи в Москве. Она была создана Высшим советом народного хозяйства (ВСНХ) и Центросоюзом для организации оптовой торговли, как государственной, так и кооперативной. Устав биржи поделил участников на три группы — государственные предприятия, кооперативные общества, частные фирмы. Тогда говорили, что биржа должна быть подсобно регулятивным институтом. С.О.Виницкий стал работать на Московской бирже 3 мая 1923 г. от государственного предприятия.
Одним из любопытных явлений в Москве того времени была «черная биржа» или «американка». Она была неофициально признана властью, на ее существование смотрели сквозь пальцы. На «американке» преобладали частники. Они активно работали с ценностями, не допущенными к обращению на фондовых отделах бирж. Обменные валютные операции происходили в одном из помещений ГУМа. Пресса тогда писала: «Под черной биржей в 1923 г. разумелись те места, где собирались для своих махинаций частные дельцы, узнавали друг от друга коммерческие новости, заключали соглашения и продавали какую угодно валюту, золото, платину, ценные меха, драгоценные камни и т.д. Самыми бойкими черными биржами были улица Ильинка и Эрмитаж.
ВЫПИСКА ИЗ ПРИКАЗА
При сем объявляю выписку из протокола постановления общего собрания красноармейцев от 22 февраля 1923 г. за номером 2.
Для более крепкой спайки, для более тесного сближения, твердо убежденные, что помимо материальной помощи, Шефство даст нам те духовные силы, ту духовную мощь, братския единения с рабочими, взявшими нас под свое покровительство, чтобы с честью носить высокое звание КРАСНОГО ВОИНА, выносим мы настоящее постановление с ясным пониманием, что Шефство рабочих над красноармейцами создает в итоге непобедимой Армии Пролетариата, верный оплот борьбы его с мировым капиталом, с непреклонной волей и верой в великие достижения недалекого будущаго, мы красноармейцы Склада Горючих Материалов Воздухфлота, на своем маленьком посту в Славную 5-ую Годовщину Красной Армии, в этот Праздник Красных Воинов С.С.С.Р., выбираем в Почетные Красноармейцы*) Главу Нашего Шефа тов. КАГАНА и Управляющего Мельстроем тов. ВИНИЦКОГО С. О. (выделено ред.). «На правый фланг, дорогие товарищи»**). По Вас мы будем равняться, Вы уже возложили на нас обязанность, вручив нам почетное знамя, помогите же нам с честью нести это знамя и быть достойным его, всегда помня слова Красной Присяги – никогда не нарушать ее.
Секретарю Правления Мельстроя Клавдии Тимофеевны ГАВРИЛОВОЙ выношу искреннюю благодарность от имени красноармейцев Склада за ее внимание в смысле снабжения культурными принадлежностями и как заинтересованную своей Подшефной частью.
Красноармейцам тов. ПОЛЯКОВУ, ГРОМОВУ и ВАСИЛЬЕВУ преподнести 23 февраля в час торжественного заседания почетным красноармейцам тов. КАГАНУ и ВИНИЦКОМУ (выделено ред.) красноармейские книжки – и удостоверения на право ношения ими военной формы.
Административно-хозяйственной части заготовить для почетных красноармейцев положенное им по табелю обмундирование.
Настоящий приказ обьявить личному составу Склада и Правлению Мельстроя, вручая по одному экземпляру ПОЧЕТНЫМ КРАСНОАРМЕЙЦАМ.
(грамматические ошибки в тексте не исправлялись, прим. ред.)
Начсклада и Военком:
Сергеев: подл. Верно: (подпись)
При сем объявляю выписку из протокола постановления общего собрания красноармейцев от 22 февраля 1923 г. за номером 2.
Для более крепкой спайки, для более тесного сближения, твердо убежденные, что помимо материальной помощи, Шефство даст нам те духовные силы, ту духовную мощь, братския единения с рабочими, взявшими нас под свое покровительство, чтобы с честью носить высокое звание КРАСНОГО ВОИНА, выносим мы настоящее постановление с ясным пониманием, что Шефство рабочих над красноармейцами создает в итоге непобедимой Армии Пролетариата, верный оплот борьбы его с мировым капиталом, с непреклонной волей и верой в великие достижения недалекого будущаго, мы красноармейцы Склада Горючих Материалов Воздухфлота, на своем маленьком посту в Славную 5-ую Годовщину Красной Армии, в этот Праздник Красных Воинов С.С.С.Р., выбираем в Почетные Красноармейцы*) Главу Нашего Шефа тов. КАГАНА и Управляющего Мельстроем тов. ВИНИЦКОГО С. О. (выделено ред.). «На правый фланг, дорогие товарищи»**). По Вас мы будем равняться, Вы уже возложили на нас обязанность, вручив нам почетное знамя, помогите же нам с честью нести это знамя и быть достойным его, всегда помня слова Красной Присяги – никогда не нарушать ее.
Секретарю Правления Мельстроя Клавдии Тимофеевны ГАВРИЛОВОЙ выношу искреннюю благодарность от имени красноармейцев Склада за ее внимание в смысле снабжения культурными принадлежностями и как заинтересованную своей Подшефной частью.
Красноармейцам тов. ПОЛЯКОВУ, ГРОМОВУ и ВАСИЛЬЕВУ преподнести 23 февраля в час торжественного заседания почетным красноармейцам тов. КАГАНУ и ВИНИЦКОМУ (выделено ред.) красноармейские книжки – и удостоверения на право ношения ими военной формы.
Административно-хозяйственной части заготовить для почетных красноармейцев положенное им по табелю обмундирование.
Настоящий приказ обьявить личному составу Склада и Правлению Мельстроя, вручая по одному экземпляру ПОЧЕТНЫМ КРАСНОАРМЕЙЦАМ.
(грамматические ошибки в тексте не исправлялись, прим. ред.)
Начсклада и Военком:
Сергеев: подл. Верно: (подпись)
*) С. О. Виницкий был удостоен звания почетного красноармейца Кр. Военно-Воздушного Флота с правом ношения военной формы (удостоверение 894 от 1923 г.). Право ношения военной формы одежды имели все военнослужащие, состоящие на действительной военной службе, а также генералы, адмиралы, офицеры, прапорщики и мичманы, состоящие в запасе или отставке с правом ношения военной формы одежды. У С.О.Виницкого была форма лётчика (крайний справа #12):
Обмундирование (1917—1924)
1. Красногвардеец. 1917. 2. Красноармеец. 1918. 3. Краснофлотец. 1918. 4. Командир (кавалерист). 1918. 5. Комиссар. 1918. 6. Красноармеец, летняя форма (пехота). 1919. 7.Командир дивизиона, зимняя форма (артиллерия). 1919. 8. Командир корпуса, летняя форма (кавалерия). 1922. 9. Командир роты, зимняя форма (пехота). 1922. 10. Командир отделения, зимняя форма без шинели (артиллерия). 1923. 11. Красноармеец, зимняя форма (кавалерия). 1924. 12. Лётчик. 1924.
Традиция почётного красноармейца появилась в годы Гражданской войны в Красной армии. Почётные красноармейцы избирались на общих собраниях личного состава отдельных частей, соединений и кораблей.
1. Красногвардеец. 1917. 2. Красноармеец. 1918. 3. Краснофлотец. 1918. 4. Командир (кавалерист). 1918. 5. Комиссар. 1918. 6. Красноармеец, летняя форма (пехота). 1919. 7.Командир дивизиона, зимняя форма (артиллерия). 1919. 8. Командир корпуса, летняя форма (кавалерия). 1922. 9. Командир роты, зимняя форма (пехота). 1922. 10. Командир отделения, зимняя форма без шинели (артиллерия). 1923. 11. Красноармеец, зимняя форма (кавалерия). 1924. 12. Лётчик. 1924.
Традиция почётного красноармейца появилась в годы Гражданской войны в Красной армии. Почётные красноармейцы избирались на общих собраниях личного состава отдельных частей, соединений и кораблей.
**) Правофланговых назначали из числа ответственных. Правофланговый
— тот, на кого надо равняться, кто служит примером для других.
1925 г.
Елена Петровна Виницкая своим родителям
Дорогим и любимым мамуле и папуле от самой малюсенькой доченьки Леночки
14. 11. 1925
14. 11. 1925
1927 - 1928 гг.
В 1927-1928 гг. С.О.Виницкий сделал доклады на расширенных заседаниях Совета съезда госпромышленности и торговли СССР "О текстильном машиностроении" и внесены конкретные предложения, которые положили начало нового этапа в деле специализации заводов и развития Советского текстильного машиностроения. Это дало возможность освобождения страны от импорта текстильных машин (опубликовано в журнале "Инженерный труд", #3, 1928 г.).
Техническая и сырьевая база дореволюционного текстильного производства была одним из отсталых участков русской промышленности: 75% оборудования текстильных предприятий составляли иностранные машины и станки. Все виды текстильного сырья (хлопок, джут, коконы, шерсть, пряжа) ввозились из-за границы. Собственное текстильное машиностроение, если не считать изготовления вспомогательных частей машин, в России отсутствовало. Иностранный капитал занимал на русском текстильном рынке монопольное положение.
Работы С.О.Виницкого в области текстильного машиностроения послужили основанием для постановления Распорядительного Бюро по текстильному машиностроению при ЦУГПРОМе о назначении С.О.Виницкого председателем комиссии по нормализации деталей этих машин.
В 1927-1928 гг. С.О.Виницкий сделал доклады на расширенных заседаниях Совета съезда госпромышленности и торговли СССР "О текстильном машиностроении" и внесены конкретные предложения, которые положили начало нового этапа в деле специализации заводов и развития Советского текстильного машиностроения. Это дало возможность освобождения страны от импорта текстильных машин (опубликовано в журнале "Инженерный труд", #3, 1928 г.).
Техническая и сырьевая база дореволюционного текстильного производства была одним из отсталых участков русской промышленности: 75% оборудования текстильных предприятий составляли иностранные машины и станки. Все виды текстильного сырья (хлопок, джут, коконы, шерсть, пряжа) ввозились из-за границы. Собственное текстильное машиностроение, если не считать изготовления вспомогательных частей машин, в России отсутствовало. Иностранный капитал занимал на русском текстильном рынке монопольное положение.
Работы С.О.Виницкого в области текстильного машиностроения послужили основанием для постановления Распорядительного Бюро по текстильному машиностроению при ЦУГПРОМе о назначении С.О.Виницкого председателем комиссии по нормализации деталей этих машин.
1929 г.
Настоящее удост. С.С.С.Р 19 июля 1929 г. #908
ВЫСШИЙ СОВЕТ Действительно на 3 месяца со дня регистрации
НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА Уполномоченным ВСНХ СССР в Америке
ПРЕЗИДИУМ
Москва, центр
Площадь Ногина, Деловой Двор
Для телеграмм: Москва ВСНХ
УДОСТОВЕРЕНИЕ
Дано сие Инженеру Гос. Спец. Конторы по рационализации и стандартизации*) тары и
упаковки "ОРГАТАРА" НТУ ВСНХ СССР тов. ВИНИЦКОМУ Савве Осиповичу в том, что
он командируется Президиумом ВСНХ СССР в С.А.С.Ш.**) (г.г. Нью-Йорк, Вашингтон,
Чикаго, Детройт, Филадельфия, Бостон), АНГЛИЮ (г.г. Лондон, Манчестер, Ньюкастель,
Плимут) и ГЕРМАНИЮ (г.г. Берлин, Дрезден, Кельн, Гамбург, Магдебург, Лейпциг,
Франкфурт, Бремен, Дюссельдорф, Мюнхен) для ознакомления с вопросами
рационализаци и и стандартизации тары и упаковки, а также выяснения возможности
приобретения специального оборудования по таро-упаковке. Удостоверение должно
быть зарегистрировано в подлежащих Консульствах, Торгпредставах и Уполномоченных
ВСНХ СССР в течение 48 часов по прибытии к месту назначения и при отъезде.
Зам. Председателя ВСНХ СССР /Шотман/
ПОМ. НАЧАЛЬНИКА АФУ ВСНХ СССР /Жилинский/
*) Первый государственный орган, отвечающий за стандартизацию, – Комитет по стандартизации при Совете Труда и Обороны – был создан в 1925 г.
Комитет руководил ведомствами, занимающимися стандартизацией, а также вводил в обращение утвержденные стандарты. Основной категорией
стандартов был общесоюзный стандарт – ОСТ.
**) В русском языке до середины 20 в. было распространено наименование Северо-Американские Соединённые Штаты (САСШ).
1929 г.
Столбцы*), 06.09.1929 г.
Итак, мои дорогие детки, я уже на польской территории, откуда шлю вам самые наилучшие пожелания и много горячих поцелуев, из которых частично уделите Пете и Зине**) с семьей. Феклуше привет. Горячо любящий ваш папа. *) После советско-польской войны, в 1921 г., город вместе со станцией вошел в состав Польши. **) Петр Червонский и его дочь Зинаида Червонская. |
Зарубежные командировки Саввы Осиповича Виницкого
(открытки, посланные семье в Москву из разных городов мира, куда был командирован С.О.Виницкий)
(открытки, посланные семье в Москву из разных городов мира, куда был командирован С.О.Виницкий)
Чикаго 07.11.1929
Здравствуйте, родненькие мои. Аркаше я послал карточку с изображением зала, где я завтракаю по утрам. А вам я посылаю карточку с видом зала, где я обедаю и иногда ужинаю. Правда, это не так интересно, но все же... Устал я уж от своих поездок адски и хочется домой, но еще, к сожалению, предстоит долго «помыкаться». Как вы, мои дорогие, поживаете там без меня? Поцелуйте нашу дорогую мамусю за меня, a также всех наших родственников. Аркаше привет. Целую вас крепко. Любящий вас папа.
Здравствуйте, родненькие мои. Аркаше я послал карточку с изображением зала, где я завтракаю по утрам. А вам я посылаю карточку с видом зала, где я обедаю и иногда ужинаю. Правда, это не так интересно, но все же... Устал я уж от своих поездок адски и хочется домой, но еще, к сожалению, предстоит долго «помыкаться». Как вы, мои дорогие, поживаете там без меня? Поцелуйте нашу дорогую мамусю за меня, a также всех наших родственников. Аркаше привет. Целую вас крепко. Любящий вас папа.
OLD POSTCARD-IMPERIAL HOTEL RUSSELL SQUARE, LONDON
Открытка, отосланная С.О.Виницким, из Лондонского отеля, где он останавливался
Дорогие мои Милуся, Геничка и Аркаша. Я и чета мистера Менца шлем самые наилучшие пожелания. Поднимаем бокалы за ваше счастье и здоровье. Завтра рано утром выезжаю из Лондона и прямо на Мавританию*). Целую. Привет Пете и Зине с семьей. Любящий вас папа. Привет Феклуше.
*) Мавритания— государство в Западной Африке, омывается с запада Атлантическим океаном. Граничит с Западной Сахарой на северо-западе, с Сенегалом на юго-западе, с Алжиром на северо-востоке, с Мали на юге и востоке. В 1920 г. Франция официально объявила Мавританию своей колонией в составе Французской Западной Африки
Открытка, отосланная С.О.Виницким из Брюсселя:
*) Мавритания— государство в Западной Африке, омывается с запада Атлантическим океаном. Граничит с Западной Сахарой на северо-западе, с Сенегалом на юго-западе, с Алжиром на северо-востоке, с Мали на юге и востоке. В 1920 г. Франция официально объявила Мавританию своей колонией в составе Французской Западной Африки
Открытка, отосланная С.О.Виницким из Брюсселя:
Открытка С.О.Виницкого из Швейцарии:
А родилась девочка Ирочка Фарбер
Людмила Саввична рожала Ирочку дома, а принимала роды ее бабушка Софья Борисовна Червонская (Каменкович) (акушерка-гениколог, которая за подпольный "абортарий" сидела в лагерях). И, как всегда, у Червонских-Виницких все эпизоды были окрашены чувством юмора: при очередных схватках Людмила Саввична стонала: "Граждане, помогите!", на что "бабуся" отвечала: "Не волнуйтесь, гражданочка; граждане вам помогут".
Людмила Саввична рожала Ирочку дома, а принимала роды ее бабушка Софья Борисовна Червонская (Каменкович) (акушерка-гениколог, которая за подпольный "абортарий" сидела в лагерях). И, как всегда, у Червонских-Виницких все эпизоды были окрашены чувством юмора: при очередных схватках Людмила Саввична стонала: "Граждане, помогите!", на что "бабуся" отвечала: "Не волнуйтесь, гражданочка; граждане вам помогут".
Посадочные документы на один из зарубежных пароходных рейсов С.О.Виницкого
1931 г.
Постановлением Всесоюзного комитета по стандартизации при Совете Труда и Обороны С.О.Виницкий был утвержден в качестве председателя одной из комиссий по проработке директив к Всесоюзному пятилетнему плану (1933-1937 гг.) стандартизации Народного хозяйства.
Постановлением Всесоюзного комитета по стандартизации при Совете Труда и Обороны С.О.Виницкий был утвержден в качестве председателя одной из комиссий по проработке директив к Всесоюзному пятилетнему плану (1933-1937 гг.) стандартизации Народного хозяйства.
Императрица С.Б.Червонская (Каменкович) с фаворитом Б.М.Фарбер и свитой: П.Червонский, Людмила Саввична Виницкая, А.С.Виницкий
(надпись на обратной стороне фотографии, сделанной в Вешняках в августе 1930 г.).
По иронии судьбы, спустя почти 50 лет, Аркадий и Паня Виницкие въезжают в кооперативную квартиру все в тех же Вешняках.
(надпись на обратной стороне фотографии, сделанной в Вешняках в августе 1930 г.).
По иронии судьбы, спустя почти 50 лет, Аркадий и Паня Виницкие въезжают в кооперативную квартиру все в тех же Вешняках.
сидят справа налево: П.Червонский, Л.С.Виницкая, Аркаша Виницкий; стоит Е.П.Виницкая
1926 -1941 гг.
Людмила Саввична Фарбер (Виницкая)
Людмила Саввична Фарбер (Виницкая)
Борис Михайлович Фарбер
1927 г. Стихи 13-летнего Аркаши Виницкого своей сестре Милусе и ее мужу Борису Михайловичу Фарберу
оригинал:
Мотеле и Томоле
Оба: Беня и Мила Хотя от этого у Мотеле
Жили среди своих. Нос не стал другой,
Ее звали Мила – Томоле, Но они домой вернулись
А его – Мотеле – жених. Мужем и женой.
И как всегда бывает, И под каждой маленькой крышей,
Коль его женихом зовут, Как ни мала она,
То ее зовут невестой Есть свое счастье, свои мыши,
И делу капут. Свои муж и жена.
Мотеле имел длинный нос, И теперь желаю я,
А Томоле - еврейскую мать Я – и никто другой,
И эта еврейская мама Чтоб жена жила счастливо с мужем
Решила их в ЗАГС записать. И муж жил счастливо с женой.
И как-то весенним утром
На улицу вышли вдвоем:
Мотеле с длинным носом,
А Томоле – с рыжим пучком.
оригинал:
Мотеле и Томоле
Оба: Беня и Мила Хотя от этого у Мотеле
Жили среди своих. Нос не стал другой,
Ее звали Мила – Томоле, Но они домой вернулись
А его – Мотеле – жених. Мужем и женой.
И как всегда бывает, И под каждой маленькой крышей,
Коль его женихом зовут, Как ни мала она,
То ее зовут невестой Есть свое счастье, свои мыши,
И делу капут. Свои муж и жена.
Мотеле имел длинный нос, И теперь желаю я,
А Томоле - еврейскую мать Я – и никто другой,
И эта еврейская мама Чтоб жена жила счастливо с мужем
Решила их в ЗАГС записать. И муж жил счастливо с женой.
И как-то весенним утром
На улицу вышли вдвоем:
Мотеле с длинным носом,
А Томоле – с рыжим пучком.
1930 - 1931 гг.
Рождение Ирочки Фарбер (дочери Людмилы Виницкой)
30 июня 1930 г.
Рождение Ирочки Фарбер (дочери Людмилы Виницкой)
30 июня 1930 г.
Что за прелестное созданье!
Какой задорный, жгучий взгляд,
Как пышен девственный наряд
И юных персий волнованье.
А.С. Виницкий
Какой задорный, жгучий взгляд,
Как пышен девственный наряд
И юных персий волнованье.
А.С. Виницкий
1931-1937 гг.
Техникум и институт А. С. Виницкого
После окончания 7-летней школы Аркадий Саулович Виницкий поступил в 1-й радиотехникум УСМО*)
Техник А.Виницкий, УкрНИИС, г. Харьков
ОТЗЫВ
Окончивший Радиотехникум УСМО*) Виницкий А.С., будучи студентом техникума, обнаружил отличные познания в области математики.
19 сентября 1933 г. Преподаватель Москвин
ОТЗЫВ
Окончивший 1-й Моск. Радиотехникум*) в 1932 г. тов. Виницкий А.С. успешно изучил нем. яз. в объеме курса радиотехникума и, показав основательные знания англ. яз., помогал мне лично в организации и руководстве кружком английского языка**). За успешную работу с кружком он был занесен на красную доску.
22 сентября 1933 г. Преподаватель Моск. Р.Т.И. /Пашков/
*) Пройдя через Сухаревку (Колхозная площадь ныне) можно увидеть старинный особнячок в два этажа, на котором в то время была вывеска "Первый радиотехникум УСМО" (Управление связи Московской области). Тогда еще не было современных программ для техникумов, заорганизованных до мельчайших подробностей, и этот столичный техникум, пользуясь услугами преподавателей вузов, сам построил свои программы, и построил их хорошо. Главные предметы (математика, электротехника, радиотехника) велись почти в объемах вуза, и подготовка была очень хорошей, техникумы такой подготовки дать не могут.
С 1932 по 1933 гг. А.С.Виницкий работал техником радиогруппы УкрНИИС*) в г. Харьков.
Штамп УкрНИИС*) УДОСТОВЕРЕНИЕ
Настоящим удостоверяется, что техник радиогруппы Н.И.И.С. т. Виницкий А.С. за время работы в УкрНИИСе проявил большую инициативу и исключительные способности в области радиосвязи. Наряду с этим отмечается, что т. Виницкий зарекомендовал себя также с общественной стороны, как самый деятельный член инж.-тех. секции (секретарь Бюро ИТС), ведя за собой большой актив инж. тех. работников НИИСа. В силу изложенного УкрНИИС командирует т. Виницкого А.С. в Москву для получения спец. высшего образования в Московском Эл. Инст. Связи.
Настоящее удостоверение выдано для представления в МЭИС.
3 июля 1933 г. Директор Укр. Отделения НИИС /Ушенко М.Г./
*)1 января 1932 г. Центральная лаборатория связи преобразована в Научно-исследовательский институт связи (НИИС), в состав которого вошли основные лаборатории, опытная станция на ул. Радио и радиоиспытательная станция на Шаболовке. Были организованы также отделения в Ленинграде - ЛОНИИС - и в Харькове – УкрНИИС
**) В изучении английского языка Аркадию Виницкому помогал карманный англо-русский словарь ("LILIPUT DICTIONARY"), перешедший к нему по наследству от отца С.О.Виницкого:
Аркадий Виницкий (слева) в компании Чабукиани (артиста балета Большого театра)*) на берегу Черного моря
*) Вахтанг Чабукиани, фантазер и мечтатель, танцовщик великолепной формы и неукротимого темпераметра.
В 1933 г. А.С.Виницкий был принят на 1-й курс радиофакультета Московского Электротехнического Института Связи (МЭИС).
А.С.Виницкий начал учебу в этом
здании электротехникума народной связи им. В. Н. Подбельского История: Постановления Главпрофобра и Коллегии народного Комиссариата почт и телеграфов РСФСР от 31 января 1921 г. об образовании Московского электротехнического института народной связи им. Подбельского (МЭИНС). В 1938 г. произошло слияние МЭИНС и Инженерно-технической академии связи. На их базе создан Московский институт инженеров связи, который в 1946 г. был переименован в Московский электротехнический институт связи (МЭИС). |
Из вышеприведенной "Зачетной книжки" следует, что после 1933 г. в официальных документах Аркадий Саулович Виницкий изменил свое отчество и стал Аркадием Саввичем Виницким. Его отец изменил свое имя Саул на Савва гораздо раньше в 1915 г.
Преподаватели Аркадия Виницкого в МЭИСе:
Терентьев Б.П., д.т.н., профессор возглавлял кафедру Радиопередающих устройств с момента образования МЭИС до 1970 г.; является автором трех изданий учебника «Радиопередающие устройства»
Дрейзен И.Г., , автор учебника «Курс электроакустики»
Горон И.Е., Кафедра акустики МЭИС была организована Исааком Евсеевичем Гороном в 1932 г. И.Е.Горон руководил кафедрой более 40 лет. И. Е. Горону принадлежит идея сооружения в Москве уникального Государственного дома радиовещания и звукозаписи (ГДРЗ). Он был главным инженером проекта, главным инженером строительства, а после его завершения – главным инженером ГДРЗ. Такое совмещение должностей-профессий упрощало организацию преддипломной практики, дипломное проектирование и устройство выпускников на работу.
Горохов С.Ф., специалист по параметрическим генераторам и усилителям.
Левин Г.А., профессор кафедры теоретическая радиотехника, создатель одной из первых радиовещательных станций.
из воспоминаний Чертока Б.Е. http://militera.lib.ru/explo/chertok_be/index.html:
"До 1944 г. руководителем Научным институтом самолетного оборудования (НИСО) был один из ведущих радиоспециалистов страны — пионеров теории радиосвязи Герц Аронович Левин. Его научный авторитет был непререкаем. Но национальность явно не устраивала кого-то из высоких руководителей, и поэтому он был заменен Николаем Ивановичем Петровым — генералом ВВС."
Чистяков Н.И. (как и А.С. Виницкий 1914 г. рож.) в 1935 г., когда он, еще будучи студентом МИИС был привлечен к преподаванию курса радиоприемных устройств. Лекции Чистякова отличались высоким научным уровнем, проблемностью, яркостью и наглядностью. После досрочного (за 3,5 года) окончания МИИС, Н.И. Чистяков поступает в аспирантуру, по окончании которой в 1939 г. защищает кандидатскую диссертацию, а в 1946 г. — докторскую. Впоследствии Н,И.Чистяков был оппонентом на защите диссертации А.С.Виницкого.
Айзенберг Г.З. (1904-1994 гг.). С 1936 г. по 1941 г. Г. З. Айзенберг работал по совместительству доцентом кафедры излучения и распространения радиоволн Московского электротехнического института связи (МЭИС – ныне МТУСИ). Григорий Захарович заведовал кафедрой технической электродинамики и антенн МЭИС. Лауреат Ленинской и Государственных премий, доктор технических наук, заслуженный деятель науки и техники РСФСР, профессор.
Терентьев Б.П., д.т.н., профессор возглавлял кафедру Радиопередающих устройств с момента образования МЭИС до 1970 г.; является автором трех изданий учебника «Радиопередающие устройства»
Дрейзен И.Г., , автор учебника «Курс электроакустики»
Горон И.Е., Кафедра акустики МЭИС была организована Исааком Евсеевичем Гороном в 1932 г. И.Е.Горон руководил кафедрой более 40 лет. И. Е. Горону принадлежит идея сооружения в Москве уникального Государственного дома радиовещания и звукозаписи (ГДРЗ). Он был главным инженером проекта, главным инженером строительства, а после его завершения – главным инженером ГДРЗ. Такое совмещение должностей-профессий упрощало организацию преддипломной практики, дипломное проектирование и устройство выпускников на работу.
Горохов С.Ф., специалист по параметрическим генераторам и усилителям.
Левин Г.А., профессор кафедры теоретическая радиотехника, создатель одной из первых радиовещательных станций.
из воспоминаний Чертока Б.Е. http://militera.lib.ru/explo/chertok_be/index.html:
"До 1944 г. руководителем Научным институтом самолетного оборудования (НИСО) был один из ведущих радиоспециалистов страны — пионеров теории радиосвязи Герц Аронович Левин. Его научный авторитет был непререкаем. Но национальность явно не устраивала кого-то из высоких руководителей, и поэтому он был заменен Николаем Ивановичем Петровым — генералом ВВС."
Чистяков Н.И. (как и А.С. Виницкий 1914 г. рож.) в 1935 г., когда он, еще будучи студентом МИИС был привлечен к преподаванию курса радиоприемных устройств. Лекции Чистякова отличались высоким научным уровнем, проблемностью, яркостью и наглядностью. После досрочного (за 3,5 года) окончания МИИС, Н.И. Чистяков поступает в аспирантуру, по окончании которой в 1939 г. защищает кандидатскую диссертацию, а в 1946 г. — докторскую. Впоследствии Н,И.Чистяков был оппонентом на защите диссертации А.С.Виницкого.
Айзенберг Г.З. (1904-1994 гг.). С 1936 г. по 1941 г. Г. З. Айзенберг работал по совместительству доцентом кафедры излучения и распространения радиоволн Московского электротехнического института связи (МЭИС – ныне МТУСИ). Григорий Захарович заведовал кафедрой технической электродинамики и антенн МЭИС. Лауреат Ленинской и Государственных премий, доктор технических наук, заслуженный деятель науки и техники РСФСР, профессор.
И.Е.ГОРОН Н.И.ЧИСТЯКОВ Б.П.ТЕРЕНТЬЕВ Г.А.ЛЕВИН
Г.З.АЙЗЕНБЕРГ
1934 г.
Работа в студенческой газете МЭИСа:
Газета МЭИС (на фото Аркадий Виницкий крайний слева)
С МЭИС была связана история нашей семьи: учеба А.С.Виницкого, учеба Леной Виницкой («вырванные годы» - одесский фольклор), защита кандидатской диссертации Львом Малорацким и защита докторской диссертации Аркадием Виницким.
1935 г.
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР между Аркадием Саввичем Виницким и Борисом Михайловичем Фарбером
(супругом Людмилы Саввичны Виницкой)
Борису Михайловичу Фарберу
Собравши все свое вниманье,
Я молча выслушал посланье
Богатыря рекламных дел,
Который кнопкою умел
Вселенной править без заботы,
Затем, уставши от работы
И размышлений в час ночной,
Покинул город, он родной
И скрылся в южные края,
Куда мечтал попасть и я.
Певец! Меня ты покорил
Своею музой вдохновенной.
К твоим стопам, трикрат согбенный
Свою я лиру приклонил.
Давно лежит она без дела,
Слегка рассохлась, проржавела,
Но керосином протерев,
Ей возвратишь былые силы
И, с новой силою запев,
Ты сердце покоришь Людмилы.
P.S. Не бойся прозы: уж давно
Какашки, пики и гавно
В литературе всей земли
Признанье полное нашли.
Собравши все свое вниманье,
Я молча выслушал посланье
Богатыря рекламных дел,
Который кнопкою умел
Вселенной править без заботы,
Затем, уставши от работы
И размышлений в час ночной,
Покинул город, он родной
И скрылся в южные края,
Куда мечтал попасть и я.
Певец! Меня ты покорил
Своею музой вдохновенной.
К твоим стопам, трикрат согбенный
Свою я лиру приклонил.
Давно лежит она без дела,
Слегка рассохлась, проржавела,
Но керосином протерев,
Ей возвратишь былые силы
И, с новой силою запев,
Ты сердце покоришь Людмилы.
P.S. Не бойся прозы: уж давно
Какашки, пики и гавно
В литературе всей земли
Признанье полное нашли.
Катя - первая супруга Аркадия ВИНИЦКОГО
1924 г. 1926 г.
Аркадий Виницкий, Катя, Борис Фарбер
1935 г.
АРКАШИНЫ ИМЯНИНЫ
По долинам и горам
Разнеслась молва друзьям:
Приходите – просьба наша
Имянинник наш Аркаша!
Будет лучший патефон,
Чай, приличный закусон,
А подарки – скажем всем,
Что не брезгуем ничем:
Джемпер, самовяз, носочки,
Книжки разные, горшочки,
Чтоб Аркаша счастлив был
И далеко не ходил...
У Аркаши сердце пьяно.
День на кухне настал рано,
Жарят, варят, кипятят,
Восемь примусов шумят.
Куры, гуси и судак,
Ходит Надя, как столбняк.
Огурцы, компот и тесто
Все смешала в одно место.
У Аркаши сердце пьяно:
Прут подарки щедро, рьяно...
Даже дедушка без сил
Свою клизму притащил.
Не сердись – случается,
Что и студент нуждается!
Так прими, мой друг Аркаша,
Уж такая проза наша.
02.02.1935 г. Харьков Дедушка Леня
1937 г.
С Катей Аркадий познакомился еще в Радиотехничесом техникуме, где учились Г. Кочержевский (друг Аркадия и будущий декан МЭИС), Т.Окуневская (будущая актриса кино). Потом Катя ушла из техникума, вышла замуж за летчика (в то время все девушки сходили с ума по летчикам развивающейся авиации), выехала с ним на Север, где он служил и родила дочку (см. фото). Затем их отношения не сложились, Катя с дочкой вернулась в Москву (ее родители умерли в 1935 г.) к тете и дяде, которые руководили Институтом туберкулеза. Аркадий, как бывший староста группы в техникуме, взял над ней шефство. В 1937 г. были репрессированы Катины дядя и тетя. Кате с ребенком оставили одну комнату, где помогающий Аркадий в конце концов с ней остался и женился (см. фото выше).
С Катей Аркадий познакомился еще в Радиотехничесом техникуме, где учились Г. Кочержевский (друг Аркадия и будущий декан МЭИС), Т.Окуневская (будущая актриса кино). Потом Катя ушла из техникума, вышла замуж за летчика (в то время все девушки сходили с ума по летчикам развивающейся авиации), выехала с ним на Север, где он служил и родила дочку (см. фото). Затем их отношения не сложились, Катя с дочкой вернулась в Москву (ее родители умерли в 1935 г.) к тете и дяде, которые руководили Институтом туберкулеза. Аркадий, как бывший староста группы в техникуме, взял над ней шефство. В 1937 г. были репрессированы Катины дядя и тетя. Кате с ребенком оставили одну комнату, где помогающий Аркадий в конце концов с ней остался и женился (см. фото выше).
Катюше – Юз 05.12.1938
Я – Джамбул *), старый, седой акын, Нос родовитый горит от вина,
Очень старый я сын су'кин... Скрючился он, как Джамбула спина.
Лучезарный Каганович Лазарь**) Губки-малина, скорей обрывай,
Мой вагон замечательно смазал.**) Батыр-Аркаша, смотри не зевай!
Летел я сюда sehr gut***), Зубы сверкают, как зубы Джамбула,
Как настоящий молодой беркут. Лопнет от зависти злая акула!
Спешил я, акын благородный, Белые груди, как горные козы
На великий праздник всенародный, О, козы! о, грезы! о, слезы! о, розы!
На международные именины Млеет от страсти столетний акын,
Рдеет от счастья седой сукин сын
Дряхлый, столетний и мудрый Джамбул Катя, взгляни же ты глазками звездами,
Этого чудного дня не забул... Синими, круглыми птичьими гнездами!
Гость, замолчи, растопырь свои уши, Батыр Аркаша и Катя батырка,
Выслушай песни о милой Катюше. Тост именинный Джамбула таков:
Трень-брень, тру-ля-ля, Чтоб заросла лучезарная дырка****)
Ростом, как башня родного Кремля! В Катином легком на веке веков!
Тру-ля-ля, трень-брень, Пейте, чтоб сгинуло всякое горе,
Выше города плетень! Пейте, как пьет престарелый поэт,
Как пушок, легка резвушка, Выпил он в жизни огромное море
Лучезарная царь-пушка! И прожил немало, как видите, лет.
Тру-ля-ля, тру-ля-ля,
Не дрожи ты мать-земля!
Юз Червонский
Комментарии для молодежи:
*) Джамбул родился в 1846 г. в семье бедного кочевника Жабая. Ещё мальчиком Джамбул научился играть на домбре. В 14 лет он решил уйти из дома и стать акыном. Джамбул пел исключительно на казахском языке. Неоднократно побеждал в айтысах (соревнованиях) видных акынов 19 в.—начала 20 в. Ко времени Октябрьской революции Джамбул был уже 70-летним стариком, давно не бравшим в руки домбры. Со слов акына, началось его духовное перерождение и творческий подъём. «Всё великое и прекрасное в нашу эпоху раскрывается через образ Сталина», — говорил Джамбул. С 1938 г. являлся депутатом ВС Казахской ССР. Джамбул Джабаев умер 22 июня 1945 г., не дожив до своего столетия восемь месяцев.
**) Лазарь Моисеевич Каганович (10 ноября 1893 г., д. Кабаны, Киевская губерния)— советский государственный и партийный деятель, близкий сподвижник Сталина. Сталин назначает Кагановича на должность наркома путей сообщений, сохраняя за ним пост секретаря ЦК. Имя Кагановича в 1935-1955 гг. носил Московский метрополитен, а затем, до 1957 г., станция «Охотный ряд».
***) sehr gut – нем. очень хорошо.
****) лучезарная дырка – Катя умерла в 1945 г. от туберкулеза.
1938 г.
Я – Джамбул *), старый, седой акын, Нос родовитый горит от вина,
Очень старый я сын су'кин... Скрючился он, как Джамбула спина.
Лучезарный Каганович Лазарь**) Губки-малина, скорей обрывай,
Мой вагон замечательно смазал.**) Батыр-Аркаша, смотри не зевай!
Летел я сюда sehr gut***), Зубы сверкают, как зубы Джамбула,
Как настоящий молодой беркут. Лопнет от зависти злая акула!
Спешил я, акын благородный, Белые груди, как горные козы
На великий праздник всенародный, О, козы! о, грезы! о, слезы! о, розы!
На международные именины Млеет от страсти столетний акын,
Рдеет от счастья седой сукин сын
Дряхлый, столетний и мудрый Джамбул Катя, взгляни же ты глазками звездами,
Этого чудного дня не забул... Синими, круглыми птичьими гнездами!
Гость, замолчи, растопырь свои уши, Батыр Аркаша и Катя батырка,
Выслушай песни о милой Катюше. Тост именинный Джамбула таков:
Трень-брень, тру-ля-ля, Чтоб заросла лучезарная дырка****)
Ростом, как башня родного Кремля! В Катином легком на веке веков!
Тру-ля-ля, трень-брень, Пейте, чтоб сгинуло всякое горе,
Выше города плетень! Пейте, как пьет престарелый поэт,
Как пушок, легка резвушка, Выпил он в жизни огромное море
Лучезарная царь-пушка! И прожил немало, как видите, лет.
Тру-ля-ля, тру-ля-ля,
Не дрожи ты мать-земля!
Юз Червонский
Комментарии для молодежи:
*) Джамбул родился в 1846 г. в семье бедного кочевника Жабая. Ещё мальчиком Джамбул научился играть на домбре. В 14 лет он решил уйти из дома и стать акыном. Джамбул пел исключительно на казахском языке. Неоднократно побеждал в айтысах (соревнованиях) видных акынов 19 в.—начала 20 в. Ко времени Октябрьской революции Джамбул был уже 70-летним стариком, давно не бравшим в руки домбры. Со слов акына, началось его духовное перерождение и творческий подъём. «Всё великое и прекрасное в нашу эпоху раскрывается через образ Сталина», — говорил Джамбул. С 1938 г. являлся депутатом ВС Казахской ССР. Джамбул Джабаев умер 22 июня 1945 г., не дожив до своего столетия восемь месяцев.
**) Лазарь Моисеевич Каганович (10 ноября 1893 г., д. Кабаны, Киевская губерния)— советский государственный и партийный деятель, близкий сподвижник Сталина. Сталин назначает Кагановича на должность наркома путей сообщений, сохраняя за ним пост секретаря ЦК. Имя Кагановича в 1935-1955 гг. носил Московский метрополитен, а затем, до 1957 г., станция «Охотный ряд».
***) sehr gut – нем. очень хорошо.
****) лучезарная дырка – Катя умерла в 1945 г. от туберкулеза.
1938 г.
Портретная галерея семьи Виницких-Червонских, описанная Аркадием Виницким на том же дне рождения его супруги Кати
Предвосхищая недоумение молодежи, почему нижеприведенные отгадки на стихотворные загадки в перевернутом виде, сообщаем, что в наши детские времена и времена наших предков было принято отгадки или ответы на вопрoсы помещать в таком перевернутом виде или на последних страницах соответствующей книги, тем самым давая возможность читателю поразмыслить над ответом, а не сразу его лицезреть. Портрет 1. Творец несметных поколений, Неистов в карточной игре, Участник всех увеселений, Он дорог взрослым, детворе... Старик особенной породы, Презревший годы и невзгоды, Он вечно строен и высок. Кто б отгадать сей образ мог? |
Портрет 5.
А вот артист в наряде скромном Он любит пить в часы досуга, Поет на сцене баритоном И любит тенором супругу. |
Муж Маши |
Портрет 6.
Сей дядя самых честных правил К утехам плотским охладев, Он в Сочи книгами забавил Курортных девушек и дев. |
Елизар Михайлович |
Портрет 8.
Он изобрел светящиеся брюки И небольшой карманный паровоз. Имеет очень женственные руки И римско-гречески-семитский нос. |
Портрет 9.
Он на работе дорог, хоть и мал.
Но в картах... Боже, сколько для партнеров муки!
Ах, если бы он преферанс познал.
Как он сумел познать текстильные науки!
Портрет 10.
По голосу артистка, А по душе – наседка. Увы, ты с нами близко Бываешь очень редко! |
Михаил Израилевич
Портрет 12.
Просмотры, читки, выступленья...
Всегда театр, всегда дела, дела...
Что ж, я не знал ее на сцене,
Но в жизни очень мне мила.
Просмотры, читки, выступленья...
Всегда театр, всегда дела, дела...
Что ж, я не знал ее на сцене,
Но в жизни очень мне мила.
Сестра Кати - Нина-артистка
Портрет 13.
Ее супруг не очень чуток.
Ему сказать про то не трушу:
Он променял на диких уток
Мою строптивую Катюшу.
Ее супруг не очень чуток.
Ему сказать про то не трушу:
Он променял на диких уток
Мою строптивую Катюшу.
Портрет 14.
Он инженер, ударник Метростроя,
И часто говорит «то, тс!», покой любя.
Сейчас мечтает так же, как и я,
Иметь костюм хорошего покроя.
Он инженер, ударник Метростроя,
И часто говорит «то, тс!», покой любя.
Сейчас мечтает так же, как и я,
Иметь костюм хорошего покроя.
Портрет 15.
Хотя в хозяйстве не сильна,
Но чертит быстро, осторожно...
Обворожительно черна
Везде, где это только можно.
Портрет 16.
Из медсестер и любит пианино,
Но деток любит всех нежней.
Она презрела даже медицину,
Чтоб делать мишек для детей.
Из медсестер и любит пианино,
Но деток любит всех нежней.
Она презрела даже медицину,
Чтоб делать мишек для детей.
Сестра Кати Таня
Портрет 17.
А вот она - виновник имянин,
Причина томных вздохов для мужчины,
Сюжет непревзойденный для картин,
Но ленится, увы, сама писать картины!
А вот она - виновник имянин,
Причина томных вздохов для мужчины,
Сюжет непревзойденный для картин,
Но ленится, увы, сама писать картины!
Портрет 18.
Спиртными ароматами обвеян,
Ее супруг стихами всех томил.
Он в жизни не был только раз рассеян,
Когда жену такую раздобыл.
Спиртными ароматами обвеян,
Ее супруг стихами всех томил.
Он в жизни не был только раз рассеян,
Когда жену такую раздобыл.
1937 г.
ПЕСНЬ СЧАСТЛИВОГО ПРОЛЕТАРИЯ
Благославляю вас, небесные штаны, Когда глаза у женщин томны
Упавшие на голый зад еврея! Иль от весенних жарких снов
Я вновь свободный сын своей страны, Пылают ярко, точно домны,
Хожу бесстрашно, прямо, не робея. Не отрываясь от штанов...
И если, встретившись с фашистским гадом, В таких штанах шагаю к славе!
Я поддержать задумаю фасон, Кальсоны больше не видны!
То повернусь к нему я целым задом Спасибо папе, Зине, Клаве
Без риска выдать цвет своих кальсон. За превосходные штаны!
Штаны, штаны! Как много скрыто в них
Энергии и творческого духа... 06.05.37 Юз Червонский
(Хоть дух тот иногда довольно лих
И резок несколько для слуха).
Люблю штаны в начале мая,
Когда на праздничных пирах
Весенний гром сукно вздымая,
Грохочет радостно в штанах.
ПЕСНЬ СЧАСТЛИВОГО ПРОЛЕТАРИЯ
Благославляю вас, небесные штаны, Когда глаза у женщин томны
Упавшие на голый зад еврея! Иль от весенних жарких снов
Я вновь свободный сын своей страны, Пылают ярко, точно домны,
Хожу бесстрашно, прямо, не робея. Не отрываясь от штанов...
И если, встретившись с фашистским гадом, В таких штанах шагаю к славе!
Я поддержать задумаю фасон, Кальсоны больше не видны!
То повернусь к нему я целым задом Спасибо папе, Зине, Клаве
Без риска выдать цвет своих кальсон. За превосходные штаны!
Штаны, штаны! Как много скрыто в них
Энергии и творческого духа... 06.05.37 Юз Червонский
(Хоть дух тот иногда довольно лих
И резок несколько для слуха).
Люблю штаны в начале мая,
Когда на праздничных пирах
Весенний гром сукно вздымая,
Грохочет радостно в штанах.
оригинал
http://www.litmir.net/br/?b=69523&p=62
Толстовцу-москвичу доктору Червонскому (род. в 1888 г. - умер в 1960 г.) удалось избегнуть ареста. Как врач Иосиф Петрович Червонский всегда был на хорошем счету, его даже награждали медалями и почетными значками за самоотверженную работу на столичной скорой помощи (которую он практически создал вместе с доктором А.С.Пучковым). Он не имел обыкновения обсуждать с посторонними свои религиозные и философские взгляды, но читая его дневники и письма, видишь, что доктор никогда не изменял толстовским взглядам, которых держался с юных лет. Однако врач Червонский вошел в русскую культуру не как деятель медицины и не как наследник философских идей Льва Толстого, а как переводчик. В начале 20-х годов Иосиф Петрович, который хорошо владел несколькими иностранными, обратил внимание на книги американского бактериолога и писателя Поля де Крюи (Поль де Крайф) и начал их переводить. Книги эти произвели огромное впечатление на молодежь. Несколько поколений советских юношей и девушек с увлечением читали научно-художественные произведения американца "Враг под микроскопом", "Охотники за микробами", "Стоит ли им жить?", "Борьба с безумием", не слишком обращая внимание на имя переводчика. Между тем, можно уверенно сказать, что скромный доктор со скорой помощи своим неприметным трудом переводчика сделал больше, чем вся советская пропаганда науки. Много раз приходилось слышать от известных советских ученых, что заняться наукой их побудили книги Поля де Крюи. Переводчик-толстовец никогда не видел того, чьи книги он переводил. Но, как можно судить по сохранившейся переписке, писателя и переводчика соединяли глубокая взаимная симпатия и уважение. Удивителен конец этого альянса. Взгляды де Крюи в 20-е - 30-е годы, как и взгляды многих западных интеллигентов, отличались левизной и симпатией к коммунизму. Американский писатель настолько был увлечен страной советов, что даже предлагал свои гонорары в СССР для того, чтобы американские ученые и врачи могли поехать на родину большевизма поучиться замечательным достижениям советского здравоохранения. Однако годы, последовавшие за Второй мировой войной, освободили писателя от просоветских иллюзий. Поль де Крюи оставил свои левые увлечения и уверовал в Бога. В письме, помеченном 1958 годом, он написал своему переводчику в Москву, что ни один человек никогда не оказывал на него большего влияния, чем Лев Толстой своими религиозно-философскими произведениями. Надо ли говорить, какую радость это письмо из Америки доставило толстовцу Иосифу Червонскому!..
"Нет, моя книга не охватывает проблему русского толстовства полностью. Можно ожидать, что появится еще немало исследований в этой области. Книги эти в первую очередь нужны людям в Советском Союзе. Но есть в такого рода исследованиях особый смысл и для западного читателя. Среди европейской и американской интеллигенции все еще немало поклонников советской системы, уверенных, что будущее за большевизмом. Таких людей сейчас несколько меньше, чем в 30-х годах, но все еще достаточно. Всякую борьбу с кремлевским режимом считают они вредной, направленной на поддержку "проклятого капитализма". Такие "левые" охотно ездят в СССР, и их успешно обманывают там всякого рода "потемкинскими деревнями".
В 1937 г. по всем заводам, учреждениям и др. проходили собрания, где надо было голосовать за смертную казнь. В поликлиннике им. Лесгафта, где работал И.П.Червонский, проводилось такое же собрание и он был единственный, кто поднял руку "против".
Толстовцу-москвичу доктору Червонскому (род. в 1888 г. - умер в 1960 г.) удалось избегнуть ареста. Как врач Иосиф Петрович Червонский всегда был на хорошем счету, его даже награждали медалями и почетными значками за самоотверженную работу на столичной скорой помощи (которую он практически создал вместе с доктором А.С.Пучковым). Он не имел обыкновения обсуждать с посторонними свои религиозные и философские взгляды, но читая его дневники и письма, видишь, что доктор никогда не изменял толстовским взглядам, которых держался с юных лет. Однако врач Червонский вошел в русскую культуру не как деятель медицины и не как наследник философских идей Льва Толстого, а как переводчик. В начале 20-х годов Иосиф Петрович, который хорошо владел несколькими иностранными, обратил внимание на книги американского бактериолога и писателя Поля де Крюи (Поль де Крайф) и начал их переводить. Книги эти произвели огромное впечатление на молодежь. Несколько поколений советских юношей и девушек с увлечением читали научно-художественные произведения американца "Враг под микроскопом", "Охотники за микробами", "Стоит ли им жить?", "Борьба с безумием", не слишком обращая внимание на имя переводчика. Между тем, можно уверенно сказать, что скромный доктор со скорой помощи своим неприметным трудом переводчика сделал больше, чем вся советская пропаганда науки. Много раз приходилось слышать от известных советских ученых, что заняться наукой их побудили книги Поля де Крюи. Переводчик-толстовец никогда не видел того, чьи книги он переводил. Но, как можно судить по сохранившейся переписке, писателя и переводчика соединяли глубокая взаимная симпатия и уважение. Удивителен конец этого альянса. Взгляды де Крюи в 20-е - 30-е годы, как и взгляды многих западных интеллигентов, отличались левизной и симпатией к коммунизму. Американский писатель настолько был увлечен страной советов, что даже предлагал свои гонорары в СССР для того, чтобы американские ученые и врачи могли поехать на родину большевизма поучиться замечательным достижениям советского здравоохранения. Однако годы, последовавшие за Второй мировой войной, освободили писателя от просоветских иллюзий. Поль де Крюи оставил свои левые увлечения и уверовал в Бога. В письме, помеченном 1958 годом, он написал своему переводчику в Москву, что ни один человек никогда не оказывал на него большего влияния, чем Лев Толстой своими религиозно-философскими произведениями. Надо ли говорить, какую радость это письмо из Америки доставило толстовцу Иосифу Червонскому!..
"Нет, моя книга не охватывает проблему русского толстовства полностью. Можно ожидать, что появится еще немало исследований в этой области. Книги эти в первую очередь нужны людям в Советском Союзе. Но есть в такого рода исследованиях особый смысл и для западного читателя. Среди европейской и американской интеллигенции все еще немало поклонников советской системы, уверенных, что будущее за большевизмом. Таких людей сейчас несколько меньше, чем в 30-х годах, но все еще достаточно. Всякую борьбу с кремлевским режимом считают они вредной, направленной на поддержку "проклятого капитализма". Такие "левые" охотно ездят в СССР, и их успешно обманывают там всякого рода "потемкинскими деревнями".
В 1937 г. по всем заводам, учреждениям и др. проходили собрания, где надо было голосовать за смертную казнь. В поликлиннике им. Лесгафта, где работал И.П.Червонский, проводилось такое же собрание и он был единственный, кто поднял руку "против".
Савва Осипович Виницкий
Елена Петровна Виницкая
Деньги того времени, которые презирали Виницкие-Червонские
Юз Червонский учил своего племянника Аркадия Виницкого не дорожить материальными ценностями, в частности деньгами, водил его на мост, где рвал деньги и бросал их в воду.
Не тот счастливец, кто богат,
Богатство - это суррогат.
Часы, штаны и башмаки –
Все это хлам и пустяки.
Сгорит, украдут, моль сожрет,
Иль Лева на базар снесет.
Не трать же, друг, златую младость
На сахариновую сладость!
Юз Червонский
Юз Червонский учил своего племянника Аркадия Виницкого не дорожить материальными ценностями, в частности деньгами, водил его на мост, где рвал деньги и бросал их в воду.
Не тот счастливец, кто богат,
Богатство - это суррогат.
Часы, штаны и башмаки –
Все это хлам и пустяки.
Сгорит, украдут, моль сожрет,
Иль Лева на базар снесет.
Не трать же, друг, златую младость
На сахариновую сладость!
Юз Червонский
Он понял то, что счастье не в деньгах,
И их количество от горя не спасет,
Но кто живёт с синицею в руках,
Свою жар-птицу точно не найдет. Омар Хайям
И их количество от горя не спасет,
Но кто живёт с синицею в руках,
Свою жар-птицу точно не найдет. Омар Хайям
1937 - 1939 гг.
Савва Осипович Виницкий своей внучке Ире Фарбер
С 1939 г. С.О.Виницкий стал работать в области медико инструментальной промышленности, где занимал руководящие инженерные должности.
Катя - первая супруга Аркадия ВИНИЦКОГО
1937 г.
С Катей Аркадий познакомился еще в Радиотехничесом техникуме, где учились Г. Кочержевский (друг Аркадия и будущий декан МЭИС), Т.Окуневская (будущая актриса кино). Потом Катя ушла из техникума, вышла замуж за летчика (в то время все девушки сходили с ума по летчикам развивающейся авиации), выехала с ним на Север, где он служил и родила дочку (см. фото). Затем их отношения не сложились, Катя с дочкой вернулась в Москву (ее родители умерли в 1935 г.) к тете и дяде, которые руководили Институтом туберкулеза. Аркадий, как бывший староста группы в техникуме, взял над ней шефство. В 1937 г. были репрессированы Катины дядя и тетя. Кате с ребенком оставили одну комнату, где помогающий Аркадий в конце концов с ней остался и женился.
Катюше - Юз
Я – Джамбул*), старый, седой акын, Нос родовитый горит от вина,
Очень старый я сын су'кин... Скрючился он, как Джамбула спина.
Лучезарный Каганович Лазарь**) Губки-малина, скорей обрывай,
Мой вагон замечательно смазал**). Батыр-Аркаша, смотри не зевай!
Летел я сюда sehr gut***), Зубы сверкают, как зубы Джамбула,
Как настоящий молодой беркут. Лопнет от зависти злая акула!
Спешил я, акын благородный, Белые груди, как горные козы.
На великий праздник всенародный, О, козы! о, грезы! о, слезы! о, розы!
На международные именины Млеет от страсти столетний акын,
Лучезарной Кати-Катерины. Рдеет от счастья седой сукин сын.
Дряхлый, столетний и мудрый Джамбул Катя, взгляни же ты глазками звездами,
Этого чудного дня не забул... Синими, круглыми птичьими гнездами!
Гость, замолчи, растопырь свои уши, Батыр Аркаша и Катя батырка,
Выслушай песни о милой Катюше. Тост имининный Джамбула таков:
Трень-брень, тру-ля-ля, Чтоб заросла лучезарная дырка****)
Ростом, как башня родного Кремля! В Катином легком на веке веков!
Тру-ля-ля, трень-брень, Пейте, чтоб сгинуло всякое горе,
Выше города плетень! Пейте, как пьет престарелый поэт,
Как пушок, легка резвушка, Выпил он в жизни огромное море
Лучезарная царь-пушка! И прожил немало, как видите, лет.
Тру-ля-ля, тру-ля-ля,
Не дрожи ты мать-земля! Юз Червонский 12 мая 1938 г.
Комментарии для молодежи:
*) Джамбул родился в 1846 г. в семье бедного кочевника Жабая. Ещё мальчиком Джамбул научился играть на домбре. В 14 лет он решил уйти из дома и стать акыном. Джамбул пел исключительно на казахском языке. Неоднократно побеждал в соревнованиях видных акынов 19—начала 20 вв. Ко времени Октябрьской революции Джамбул был уже 70-летним стариком, давно не бравшим в руки домбры. Со слов акына, началось его духовное перерождение и творческий подъём. «Всё великое и прекрасное в нашу эпоху раскрывается через образ Сталина», — говорил Джамбул. Джамбул Джабаев умер 22 июня 1945 г., не дожив до своего столетия восемь месяцев.
**) Лазарь Моисеевич Каганович — советский государственный и партийный деятель, близкий сподвижник Сталина. Сталин назначает Кагановича на должность наркома путей сообщения, сохраняя за ним пост секретаря ЦК. Имя Кагановича в 1935--1955 гг. носил Московский метрополитен, а затем, до 1957 г., станция «Охотный ряд".
***) sehr gut – нем. очень хорошо.
****) лучезарная дырка – Катя умерла в 1945 г. от туберкулеза.
1937 г.
С Катей Аркадий познакомился еще в Радиотехничесом техникуме, где учились Г. Кочержевский (друг Аркадия и будущий декан МЭИС), Т.Окуневская (будущая актриса кино). Потом Катя ушла из техникума, вышла замуж за летчика (в то время все девушки сходили с ума по летчикам развивающейся авиации), выехала с ним на Север, где он служил и родила дочку (см. фото). Затем их отношения не сложились, Катя с дочкой вернулась в Москву (ее родители умерли в 1935 г.) к тете и дяде, которые руководили Институтом туберкулеза. Аркадий, как бывший староста группы в техникуме, взял над ней шефство. В 1937 г. были репрессированы Катины дядя и тетя. Кате с ребенком оставили одну комнату, где помогающий Аркадий в конце концов с ней остался и женился.
Катюше - Юз
Я – Джамбул*), старый, седой акын, Нос родовитый горит от вина,
Очень старый я сын су'кин... Скрючился он, как Джамбула спина.
Лучезарный Каганович Лазарь**) Губки-малина, скорей обрывай,
Мой вагон замечательно смазал**). Батыр-Аркаша, смотри не зевай!
Летел я сюда sehr gut***), Зубы сверкают, как зубы Джамбула,
Как настоящий молодой беркут. Лопнет от зависти злая акула!
Спешил я, акын благородный, Белые груди, как горные козы.
На великий праздник всенародный, О, козы! о, грезы! о, слезы! о, розы!
На международные именины Млеет от страсти столетний акын,
Лучезарной Кати-Катерины. Рдеет от счастья седой сукин сын.
Дряхлый, столетний и мудрый Джамбул Катя, взгляни же ты глазками звездами,
Этого чудного дня не забул... Синими, круглыми птичьими гнездами!
Гость, замолчи, растопырь свои уши, Батыр Аркаша и Катя батырка,
Выслушай песни о милой Катюше. Тост имининный Джамбула таков:
Трень-брень, тру-ля-ля, Чтоб заросла лучезарная дырка****)
Ростом, как башня родного Кремля! В Катином легком на веке веков!
Тру-ля-ля, трень-брень, Пейте, чтоб сгинуло всякое горе,
Выше города плетень! Пейте, как пьет престарелый поэт,
Как пушок, легка резвушка, Выпил он в жизни огромное море
Лучезарная царь-пушка! И прожил немало, как видите, лет.
Тру-ля-ля, тру-ля-ля,
Не дрожи ты мать-земля! Юз Червонский 12 мая 1938 г.
Комментарии для молодежи:
*) Джамбул родился в 1846 г. в семье бедного кочевника Жабая. Ещё мальчиком Джамбул научился играть на домбре. В 14 лет он решил уйти из дома и стать акыном. Джамбул пел исключительно на казахском языке. Неоднократно побеждал в соревнованиях видных акынов 19—начала 20 вв. Ко времени Октябрьской революции Джамбул был уже 70-летним стариком, давно не бравшим в руки домбры. Со слов акына, началось его духовное перерождение и творческий подъём. «Всё великое и прекрасное в нашу эпоху раскрывается через образ Сталина», — говорил Джамбул. Джамбул Джабаев умер 22 июня 1945 г., не дожив до своего столетия восемь месяцев.
**) Лазарь Моисеевич Каганович — советский государственный и партийный деятель, близкий сподвижник Сталина. Сталин назначает Кагановича на должность наркома путей сообщения, сохраняя за ним пост секретаря ЦК. Имя Кагановича в 1935--1955 гг. носил Московский метрополитен, а затем, до 1957 г., станция «Охотный ряд".
***) sehr gut – нем. очень хорошо.
****) лучезарная дырка – Катя умерла в 1945 г. от туберкулеза.
Паня Шапиро (будущая жена А.С.Виницкого) в Днепропетровске, 1936 г.
Паня Моисеевна и ее первый муж Абрам Шапиро Абрам Шапиро с дочерью Светочкой (от первого брака с
Паней Моисеевной)
Паней Моисеевной)
Светочка Шапиро
1939 г.
В 1939 г. А.Виницкий окончил МЭИС и был направлен работать в свою прежнюю лабораторию ЦНИИС*), а позднее во вновь созданную лабораторию СВЧ радиорелейных линий. К этому времени относятся первые публикации и изобретения, в том числе метода следящего приема ЧМ сигналов (а.с. #63529, 1940 г.).
*) В 1918 г. инженер П.А. Азбукин пишет записку на имя В.Н. Подбельского, наркома почт и телеграфа, об организации научных исследований. В результате в Москве быда создана научно-исследовательская станция (лаборатория), впоследствии не раз изменявшая название. Но по сути, именно этот момент дал стране научно-исследовательский институт со всеми необходимыми атрибутами. Началась история ЦНИИС. Начало научно-исследовательских работ в отрасли относится к работам института в 1918–1931 гг.: деятельность основателя отечественной науки в области телекоммуникаций профессора П.А. Азбукина, первый тематический план (12 тем!) для научных исследований в области телекоммуникаций (в то время для телеграфии). М.М. Божко-Степаненко был первым директором Московской научно-испытательной станции, де-факто — первым директором ЦНИИС. 1 января 1932 г. после ряда последовательных реорганизаций (в том числе и связанных с изменением названия) Московская научно-испытательная станция была преобразована в Научно-исследовательский институт связи (НИИС) с появлением в его составе ЛОНИИС и УкрНИИС, где до поступления в МЭИС работал А.С. Виницкий. В период становления ЦНИИС, в предвоенные и военные 1932–1945 гг., новый институт возглавлял А.В. Воробьев, а в августе 1932 г. его директором стал М.Я. Лапиров-Скобло. В марте 1940 г. к аббревиатуре НИИС добавили букву «Ц» — и это название сохранилось вплоть до сегодняшнего дня.
В июне 1938 г. знаменитый ученый А. Д. Фортушенко становится начальником ЦНИИС. Возглавляя ЦНИИС, он уделял большое внимание развитию двух важнейших для техники связи в те годы направлений: разработке системы однополосной радиосвязи, которая велась молодым (впоследствии ставшим всемирно известным ученым, академиком) В. А. Котельниковым, и разработке 12-канальной аппаратуры частотного уплотнения. Обе разработки позволяли существенно повысить пропускную способность радио- и кабельных линий связи. В 1938-39 годах в ЦНИИС под руководством Н.Н. Котельникова (выдающийся советский и российский учёный, инженер, педагог и организатор науки и образования, один из основоположников радиофизики, радиотехники, информатики, радиоастрономии и отечественной криптографии) были созданы 2 лаборатории засекречивания телеграфной и телефонной информации. Большая часть лаборатории была укомплектована инженерами, только что окончившими институт связи (в том числе А.С.Виницкий) или завершающими учебу на этапе дипломного проекта, который они защищали по тематике своей новой работы. В начальный период формирования телефонной лаборатории в ней работали Ю.Я. Волошенко, Д.П. Горелов, М.Л. Дайчик, Г. Двойневский, А.Я. Захарова, К.Ф. Калачев, Н.Н. Коробков, Р. Лейтес, В.А. Малахов, В.Н. Мелков, Н.Н. Найденов, А.П. Петерсон, А.М. Трахтман, Н.А. Тюрин, В.Б. Штейншлегер, А.С.Виницкий и другие учёные и инженеры. В начале 1950-х годов большинство из них стали ведущими специалистами в новых институтах, разрабатывавших шифрующую аппаратуру. Здесь впервые сошлись пути А.С.Виницкого и А.М.Трахтмана, которые в дальнейшем тесно сотрудничали в НИИПе, дружили семьями (см. Часть 3 этой Главы и Главу 3).
Лаборатория В.А. Котельникова в 1943 г. сначала была передана в отдел правительственной связи (ОПС НКВД СССР), а затем в лабораторию специальной техники (ЛСТ 4СО НКВД), которой руководил А.Л. Минц. В 1946 г. произошла обратная передача в ОПС НКВД СССР и, наконец, после 6 реорганизаций и передач из ведомства в ведомство в 1948 г. создаётся легендарная «Марфинская» лаборатория*), где работали Лев Копелев и Александр Солженицын под руководством А.М.Трахтмана. За создание наиболее сложной отечественной аппаратуры засекречивания речи группе разработчиков (Д.П. Горелову, Н.Н. Найденову, И.С. Нейману, А.М. Трахтману) и В.А. Котельникову в 1943 и 1946 гг. присуждали Сталинские премии I степени.
*) В результате переговоров руководства МВД и МГБ СССР с рабочей группой специалистов, возглавленной В.А. Котельниковым и А.Л. Минцем (будущими академиками), в январе 1948 года вышло постановление Совета Министров СССР о создании «Марфинской» специальной лаборатории №8. Её сотрудники штатной численностью 490 человек должны были разрабатывать новую аппаратуру засекречивания, с гарантированной стойкостью, телефонных переговоров. Акустическая лаборатория, наиболее связанная с группами особого сектора, разрабатывающими аппаратуру засекречивания. В апреле - июне руководители акустической лаборатории менялись. С июля 1948 г. руководитель лаборатории И.Я.Воробьев и научный руководитель А.М.Трахтман. Штатные сотрудники: Б.Ф.Баринов, А.В.Батаева, А.В.Исаева, В.Н.Мелков и другие. Ведущие специалисты среди заключенных Л.З.Копелев, А.И.Солженицын, А.И.Парфиянович и др. В 1949-50 гг. проведена работа и написан отчет по исследованию качества восстановленной речи системы М-803. Отчет составлен руководителем акустической лаборатории А.М.Трахтманом, инженерами А.И.Солженицыным, С.Г.Куприяновым и кандидатами наук Л.З.Копелевым и Рабиновичем. Результаты исследований позволяли определить характер помех в восстановленной речи и принять меры по их устранению. http://anmal.narod.ru/kniga/titul.html http://www.journal.ib-bank.ru/pub/196
В 1939 г. А.Виницкий окончил МЭИС и был направлен работать в свою прежнюю лабораторию ЦНИИС*), а позднее во вновь созданную лабораторию СВЧ радиорелейных линий. К этому времени относятся первые публикации и изобретения, в том числе метода следящего приема ЧМ сигналов (а.с. #63529, 1940 г.).
*) В 1918 г. инженер П.А. Азбукин пишет записку на имя В.Н. Подбельского, наркома почт и телеграфа, об организации научных исследований. В результате в Москве быда создана научно-исследовательская станция (лаборатория), впоследствии не раз изменявшая название. Но по сути, именно этот момент дал стране научно-исследовательский институт со всеми необходимыми атрибутами. Началась история ЦНИИС. Начало научно-исследовательских работ в отрасли относится к работам института в 1918–1931 гг.: деятельность основателя отечественной науки в области телекоммуникаций профессора П.А. Азбукина, первый тематический план (12 тем!) для научных исследований в области телекоммуникаций (в то время для телеграфии). М.М. Божко-Степаненко был первым директором Московской научно-испытательной станции, де-факто — первым директором ЦНИИС. 1 января 1932 г. после ряда последовательных реорганизаций (в том числе и связанных с изменением названия) Московская научно-испытательная станция была преобразована в Научно-исследовательский институт связи (НИИС) с появлением в его составе ЛОНИИС и УкрНИИС, где до поступления в МЭИС работал А.С. Виницкий. В период становления ЦНИИС, в предвоенные и военные 1932–1945 гг., новый институт возглавлял А.В. Воробьев, а в августе 1932 г. его директором стал М.Я. Лапиров-Скобло. В марте 1940 г. к аббревиатуре НИИС добавили букву «Ц» — и это название сохранилось вплоть до сегодняшнего дня.
В июне 1938 г. знаменитый ученый А. Д. Фортушенко становится начальником ЦНИИС. Возглавляя ЦНИИС, он уделял большое внимание развитию двух важнейших для техники связи в те годы направлений: разработке системы однополосной радиосвязи, которая велась молодым (впоследствии ставшим всемирно известным ученым, академиком) В. А. Котельниковым, и разработке 12-канальной аппаратуры частотного уплотнения. Обе разработки позволяли существенно повысить пропускную способность радио- и кабельных линий связи. В 1938-39 годах в ЦНИИС под руководством Н.Н. Котельникова (выдающийся советский и российский учёный, инженер, педагог и организатор науки и образования, один из основоположников радиофизики, радиотехники, информатики, радиоастрономии и отечественной криптографии) были созданы 2 лаборатории засекречивания телеграфной и телефонной информации. Большая часть лаборатории была укомплектована инженерами, только что окончившими институт связи (в том числе А.С.Виницкий) или завершающими учебу на этапе дипломного проекта, который они защищали по тематике своей новой работы. В начальный период формирования телефонной лаборатории в ней работали Ю.Я. Волошенко, Д.П. Горелов, М.Л. Дайчик, Г. Двойневский, А.Я. Захарова, К.Ф. Калачев, Н.Н. Коробков, Р. Лейтес, В.А. Малахов, В.Н. Мелков, Н.Н. Найденов, А.П. Петерсон, А.М. Трахтман, Н.А. Тюрин, В.Б. Штейншлегер, А.С.Виницкий и другие учёные и инженеры. В начале 1950-х годов большинство из них стали ведущими специалистами в новых институтах, разрабатывавших шифрующую аппаратуру. Здесь впервые сошлись пути А.С.Виницкого и А.М.Трахтмана, которые в дальнейшем тесно сотрудничали в НИИПе, дружили семьями (см. Часть 3 этой Главы и Главу 3).
Лаборатория В.А. Котельникова в 1943 г. сначала была передана в отдел правительственной связи (ОПС НКВД СССР), а затем в лабораторию специальной техники (ЛСТ 4СО НКВД), которой руководил А.Л. Минц. В 1946 г. произошла обратная передача в ОПС НКВД СССР и, наконец, после 6 реорганизаций и передач из ведомства в ведомство в 1948 г. создаётся легендарная «Марфинская» лаборатория*), где работали Лев Копелев и Александр Солженицын под руководством А.М.Трахтмана. За создание наиболее сложной отечественной аппаратуры засекречивания речи группе разработчиков (Д.П. Горелову, Н.Н. Найденову, И.С. Нейману, А.М. Трахтману) и В.А. Котельникову в 1943 и 1946 гг. присуждали Сталинские премии I степени.
*) В результате переговоров руководства МВД и МГБ СССР с рабочей группой специалистов, возглавленной В.А. Котельниковым и А.Л. Минцем (будущими академиками), в январе 1948 года вышло постановление Совета Министров СССР о создании «Марфинской» специальной лаборатории №8. Её сотрудники штатной численностью 490 человек должны были разрабатывать новую аппаратуру засекречивания, с гарантированной стойкостью, телефонных переговоров. Акустическая лаборатория, наиболее связанная с группами особого сектора, разрабатывающими аппаратуру засекречивания. В апреле - июне руководители акустической лаборатории менялись. С июля 1948 г. руководитель лаборатории И.Я.Воробьев и научный руководитель А.М.Трахтман. Штатные сотрудники: Б.Ф.Баринов, А.В.Батаева, А.В.Исаева, В.Н.Мелков и другие. Ведущие специалисты среди заключенных Л.З.Копелев, А.И.Солженицын, А.И.Парфиянович и др. В 1949-50 гг. проведена работа и написан отчет по исследованию качества восстановленной речи системы М-803. Отчет составлен руководителем акустической лаборатории А.М.Трахтманом, инженерами А.И.Солженицыным, С.Г.Куприяновым и кандидатами наук Л.З.Копелевым и Рабиновичем. Результаты исследований позволяли определить характер помех в восстановленной речи и принять меры по их устранению. http://anmal.narod.ru/kniga/titul.html http://www.journal.ib-bank.ru/pub/196
1939 г. Первая публикация А.С. Виницкого
Наука и Жизнь, 1939, #10.
Противодействие энтропии - Стереофония, инж. А.С.Виницкий http://www.etheroneph.com/retrozvuk/120-stereofoniya.html: Статья А.С.Виницкого по акустике из "Науки и жизни" №10 за 1939 год в которой рассказывается об особенностях передачи музыки на расстоянии*) (те же вопросы возникнут позже при звукозаписи) - реверберация, неравномерность распространения звуковых волн в помещении, различия в мощности звучания музыкальных инструментов и т.п. Статья написана в свойственном для Аркадия Саввича живом и образном стиле, о чем можно судить хотя бы по названию статьи "Противодействие энтропии - Стереофония" и заголовкам разделов: "Научная фантастика", "Спускаемся на землю", “Прокрустово решение”. Полный текст статьи приведен ниже, чтобы продемонстрировать писательский и популизаторский дар А.С.Виницкого. *) В то время А.Виницкий увлекся терменвоксом, который позднее он сконструировал для своей дочери Ляли. Терменвокс— электромузыкальный инструмент, созданный в 1918 г. русским изобретателем Львом Сергеевичем Терменом. Игра на терменвоксе заключается в изменении музыкантом расстояния от своих рук до антенн инструмента, за счёт чего изменяется ёмкость колебательного контура и, как следствие, частота звука. |
Художественное вещание завоевало себе прочное место в советском быту. Передача музыки и живого слова на огромные расстояния уже давно перестала казаться чудом. А когда чудо становится обыденностью, начинаются
"мелкие придирки". Раньше радиослушателя привлекала сама возможность услышать артиста, исполняющего свой номер в каком-нибудь далеком городе. Теперь его в первую очередь интересуют качество и натуральность
передачи. Вместе с ростом художественных требований слушателя росла и совершенствовалась радиовещательная техника. Современный первоклассный приемник дает очень высокое качество передачи. Однако всем известно, что в концертном зале оркестр звучит лучше, натуральнее, чем по радио. Чего же недостает современному приемнику для создания полной художественной иллюзии при передаче, например, симфонической музыки?
Прежде чем ответить на этот вопрос, познакомимся с основами техники передачи звука на расстояние.
"мелкие придирки". Раньше радиослушателя привлекала сама возможность услышать артиста, исполняющего свой номер в каком-нибудь далеком городе. Теперь его в первую очередь интересуют качество и натуральность
передачи. Вместе с ростом художественных требований слушателя росла и совершенствовалась радиовещательная техника. Современный первоклассный приемник дает очень высокое качество передачи. Однако всем известно, что в концертном зале оркестр звучит лучше, натуральнее, чем по радио. Чего же недостает современному приемнику для создания полной художественной иллюзии при передаче, например, симфонической музыки?
Прежде чем ответить на этот вопрос, познакомимся с основами техники передачи звука на расстояние.
Простейшая схема передачи звука.
Звуковая волна представляет собой колебания частиц воздуха, распространяющиеся от частицы к частице со скоростью примерно 330 м/сек. При звучании какого-либо тона частицы воздуха совершают колебательные движения. Высоту тона определяет число таких колебательных движений в секунду, называемое частотой тона. Всем известно, что звуковая энергия очень быстро убывает с расстоянием, что "крикнуть" из Москвы в Харьков нельзя. Поэтому для передачи на далекие расстояния звук надо превратить в какой-то другой вид энергии, способный перемещаться с большей скоростью и меньшими потерями. Обычно таким переносчиком служит электрический ток, передающий энергию на большие расстояния с огромной скоростью, равной почти 300 000 км/сек. |
Простейшая схема электрической передачи звука изображена на рис. 1, Здесь М — прибор, превращающий звуковые колебания в электрические и называемый микрофоном. Он заставляет электроны в проводах колебаться по такому же точно закону, по какому колеблются частицы воздуха под действием звука. Но микрофон создает очень маленькие мощности, поэтому вслед за ним ставится усилитель У1 – специальное устройство, которое во много раз повышает эти мощности, не меняя характера колебаний. Проволочная линия П соединяет место передачи с местом приёма. Длина ее часто достигает нескольких сот километров. Пройдя такое большое расстояние, колебания заметно ослабевают. Поэтому на приемном конце ставится второй усилитель У2, который увеличивает мощность колебаний до нужной величины. Последний элемент схемы, громкоговоритель Г, служит для обратного превращения электрической энергии в звуковую: колебания частиц воздуха, создаваемые громкоговорителем, имеют точно тот же характер, что "колебания электронов в проводах, т. е. громкоговоритель точно воспроизводит звуковые сигналы, возникающие перед микрофоном". Такова схема, лежащая в основе всякой передачи звука, в том числе и радиопередачи.
Что недостаёт ещё современному приёмнику?
Попробуем теперь ответить на вопрос, поставленный в самом начале статьи. Человек, глухой на одно ухо, не в состоянии определить направление звука. Человек, у которого оба уха слышат одинаково хорошо, легко определяет, с какой стороны к нему приходит звук. Сама собой напрашивается мысль, что человек определяет направление звука благодаря тому, что слушает одновременно двумя ушами. Современная акустикa рисует этот процесс так: для высоких звуков, имеющих частоту выше 3 тыс. колебаний в секунду, голова человека служит почти непреодолимым препятствием, и за ней образуется "звуковая тень", т. е. пространство, почти лишенное звуковой энергии (рис. 2, а); при этом дальнее ухо слышит звук слабее, чем ближнее, т.е. направление звука человек осознает за счет разности громкостей; низкие звуки, частота которых лежит ниже 3000 колебаний в секунду, свободно огибают голову человека (рис. 2, b), и оба уха воспринимают почти одинаковую громкость; для таких частот основную роль играет то, что звуковая волна достигает ближнего уха на несколько долей секунды раньше, чем дальнего, т. е. здесь важна разница во времени. Благодаря этим явлениям человек, слушая симфонический оркестр, по звуку угадывает положение отдельных инструментов на сцене. Чтобы оркестр передавался по радио "натурально, чтобы звук не сделался мертвым, "плоским", надо на месте приёма воспроизвести перспективу звука, его объем. Ни один современный приемник, как бы "чисто" он ни работал, такого эффекта создать не может, так как к слушателю звук всегда приходит из одной точки — громкоговорителя. Чтобы передача была действительно натуральной, надо создать такие условия, при которых слушатель, не видя оркестра, мог бы легко определять, (вправо или влево, близко или далеко от него расположен каждый инструмент. Это значит, что если оркестр играет в зале № 1, а слушатели находятся в зале № 2, то в любой точке зала № 2 должны создаваться такие же звуковые колебания и в той же последовательности, как и в соответствующей точке зала №1. Из этого условия вытекает другое, более конкретное. Дело в том, что звуковая волна, распространяясь в закрытом помещении, встречает на своем пути стены и другие препятствия. При этом она частью поглощается данным предметом, а частью отражается от него и распространяется дальше, но уже по другому направлению. Каждая звуковая волна может испытать несколько отражений раньше, чем достигнет уха слушателя. Так как звук распространяется сравнительно медленно, в больших помещениях такая волна-путешественница может дойти до уха слушателя через несколько секунд после того, как звук прекратился. Это интересное явление, позволяющее слышать источник звука, когда он уже перестал звучать, носит название реверберации. Опыты показали, что роль отраженных волн очень велика. В концертном зале они составляют примерно девять десятых всех звуковых волн, достигающих уха слушателя. Поэтому для точного воспроизведения необходимо, чтобы все отражения в зале № 2 происходили точно так же, как в зале №1, т. е. оба зала должны иметь одинаковый объем, одинаковую форму и одинаковые акустические свойства.
Уяснив задачу, попробуем найти для нее правильное решение. Как всегда при решении новых вопросов начнем с "научной фантастики", т. с. найдем решение, заведомо невыполнимое, но идеально отвечающее поставленным требованиям. После этого можно "спуститься с небес на землю" и найти практическое решение, наиболее близкое к идеальному.
"Научная фантастика".
Пусть передача происходит в зале №1, а слушатели находятся в зале №2, причем оба зала одинаковы. И представим себе, что в зале №1 между публикой и оркестром повешен некий волшебный занавес, густо усеянный бесконечным множеством мельчайших микрофонов, но совершенно "прозрачный" для звуковых волн. Такой же занавес помещен между публикой и воображаемым оркестром в зале №2, но он уже покрыт сетью мельчайших громкоговорителей. Число и размещение их точно совпадают с числом и размещением микрофонов на первом занавесе. Каждый микрофон соединен с соответствующим ему громкоговорителем по схеме рис. 1. Для воспроизведения всех нюансов при игре симфонического оркестра нужно передавать бесконечно широкую полосу частот. Кроме того, передающая система должна воспроизводить все мощности звука, которые для большого симфонического оркестра могут изменяться в 10 млн. раз! Чтобы схема была во всех отношениях идеальной, условимся, что каждая из получившихся передающих систем, которые назовем каналами передачи, воспроизводит все частоты и все громкости одинаково точно. Ясно, что, выполнив все эти условия, мы получим идеальное воспроизведение: как только в зале № 1 зазвучит оркестр, репродукторы в зале № 2 точно воспроизведут пространственный узор звуковых колебаний, возникших в первом зале. К сожалению, описанную передающую систему мы можем построить лишь мысленно. Выясним, насколько можно и нужно приблизиться к такому идеальному решению на практике.
Попробуем теперь ответить на вопрос, поставленный в самом начале статьи. Человек, глухой на одно ухо, не в состоянии определить направление звука. Человек, у которого оба уха слышат одинаково хорошо, легко определяет, с какой стороны к нему приходит звук. Сама собой напрашивается мысль, что человек определяет направление звука благодаря тому, что слушает одновременно двумя ушами. Современная акустикa рисует этот процесс так: для высоких звуков, имеющих частоту выше 3 тыс. колебаний в секунду, голова человека служит почти непреодолимым препятствием, и за ней образуется "звуковая тень", т. е. пространство, почти лишенное звуковой энергии (рис. 2, а); при этом дальнее ухо слышит звук слабее, чем ближнее, т.е. направление звука человек осознает за счет разности громкостей; низкие звуки, частота которых лежит ниже 3000 колебаний в секунду, свободно огибают голову человека (рис. 2, b), и оба уха воспринимают почти одинаковую громкость; для таких частот основную роль играет то, что звуковая волна достигает ближнего уха на несколько долей секунды раньше, чем дальнего, т. е. здесь важна разница во времени. Благодаря этим явлениям человек, слушая симфонический оркестр, по звуку угадывает положение отдельных инструментов на сцене. Чтобы оркестр передавался по радио "натурально, чтобы звук не сделался мертвым, "плоским", надо на месте приёма воспроизвести перспективу звука, его объем. Ни один современный приемник, как бы "чисто" он ни работал, такого эффекта создать не может, так как к слушателю звук всегда приходит из одной точки — громкоговорителя. Чтобы передача была действительно натуральной, надо создать такие условия, при которых слушатель, не видя оркестра, мог бы легко определять, (вправо или влево, близко или далеко от него расположен каждый инструмент. Это значит, что если оркестр играет в зале № 1, а слушатели находятся в зале № 2, то в любой точке зала № 2 должны создаваться такие же звуковые колебания и в той же последовательности, как и в соответствующей точке зала №1. Из этого условия вытекает другое, более конкретное. Дело в том, что звуковая волна, распространяясь в закрытом помещении, встречает на своем пути стены и другие препятствия. При этом она частью поглощается данным предметом, а частью отражается от него и распространяется дальше, но уже по другому направлению. Каждая звуковая волна может испытать несколько отражений раньше, чем достигнет уха слушателя. Так как звук распространяется сравнительно медленно, в больших помещениях такая волна-путешественница может дойти до уха слушателя через несколько секунд после того, как звук прекратился. Это интересное явление, позволяющее слышать источник звука, когда он уже перестал звучать, носит название реверберации. Опыты показали, что роль отраженных волн очень велика. В концертном зале они составляют примерно девять десятых всех звуковых волн, достигающих уха слушателя. Поэтому для точного воспроизведения необходимо, чтобы все отражения в зале № 2 происходили точно так же, как в зале №1, т. е. оба зала должны иметь одинаковый объем, одинаковую форму и одинаковые акустические свойства.
Уяснив задачу, попробуем найти для нее правильное решение. Как всегда при решении новых вопросов начнем с "научной фантастики", т. с. найдем решение, заведомо невыполнимое, но идеально отвечающее поставленным требованиям. После этого можно "спуститься с небес на землю" и найти практическое решение, наиболее близкое к идеальному.
"Научная фантастика".
Пусть передача происходит в зале №1, а слушатели находятся в зале №2, причем оба зала одинаковы. И представим себе, что в зале №1 между публикой и оркестром повешен некий волшебный занавес, густо усеянный бесконечным множеством мельчайших микрофонов, но совершенно "прозрачный" для звуковых волн. Такой же занавес помещен между публикой и воображаемым оркестром в зале №2, но он уже покрыт сетью мельчайших громкоговорителей. Число и размещение их точно совпадают с числом и размещением микрофонов на первом занавесе. Каждый микрофон соединен с соответствующим ему громкоговорителем по схеме рис. 1. Для воспроизведения всех нюансов при игре симфонического оркестра нужно передавать бесконечно широкую полосу частот. Кроме того, передающая система должна воспроизводить все мощности звука, которые для большого симфонического оркестра могут изменяться в 10 млн. раз! Чтобы схема была во всех отношениях идеальной, условимся, что каждая из получившихся передающих систем, которые назовем каналами передачи, воспроизводит все частоты и все громкости одинаково точно. Ясно, что, выполнив все эти условия, мы получим идеальное воспроизведение: как только в зале № 1 зазвучит оркестр, репродукторы в зале № 2 точно воспроизведут пространственный узор звуковых колебаний, возникших в первом зале. К сожалению, описанную передающую систему мы можем построить лишь мысленно. Выясним, насколько можно и нужно приблизиться к такому идеальному решению на практике.
"Спускаемся на землю".
Сначала вспомним о том что слушатели никогда не рассаживаются среди оркестрантов, а всегда на значительном расстоянии от них. При этом неточности объемной передачи звука становятся менее заметными подобно тому, как на большом расстоянии скрадываются недостатки плохого чертежа. А если требования снижаются, можно попробовать заменить бесчисленное множество каналов передачи всего лишь двумя или тремя. Это предположение было проверено американцами Сноу и Стейнберг, которые проделали следующий опыт (рис. 3): в зале, отведенном для передачи, выделялась так называемая "звуковая площадка", по которой мог перемещаться говорящий человек. На площадке были отмечены 9 контрольных позиций, показанных на нашем рисунке. Вдоль одной из сторон площадки размещались 3 микрофона. Каждый микрофон соединялся по схеме рис. 1 с соответствующим громкоговорителем на "фиктивной звуковой площадке", удаленной от первого бала и отгороженной легким занавесом от большой контрольной аудитории. В последней находилась группа из 12 наблюдателей, обладающих хорошим музыкальным слухом. Каждый наблюдатель имел карандаш и листок бумаги, на котором была проведена линия, изображавшая занавес. Диктор на звуковой площадке говорил с 15 позиций, включая 9 контрольных, а наблюдатели отмечали для каждой позиции кажущееся положение диктора относительно занавеса на своих листках. 15 позиций вместо 9 были взяты для того, чтобы исключить возможность запоминания. |
Результаты измерении для двух и трех каналов передачи даны на рис. 4 (a и b). Как и следовало ожидать, два канала дают меньшую точность воспроизведения, чем три канала, что особенно заметно на средних позициях (позиции 4, 5, 6). Правда, многие читатели скажут, что и три канала дают далеко не блестящие результаты. Для таких придирчивых читателей мы помещаем рис. 4 с, соответствующий тому случаю, когда диктор перешел на фиктивную звуковую площадку и наблюдатели слушали его голос непосредственно. Как видео из рисунка, слуховой аппарат человека сам дает очень большую ошибку. Несовершенство человеческого слухового аппарата позволяет ввести еще одно очень важное упрощение. Несколько раньше мы говорили, что для идеального воспроизведения игры симфонического оркестра нужно передавать бесконечно широкую полосу частот, а это практически невыполнимо. Но человеческое ухо способно слышать лишь звуки, частота которых лежит в пределах от 16 до 20000 колебаний в секунду. Передавать частоты, лежащие вне этих пределов совершенно бессмысленно: ухо их все равно не услышит. Кроме того, чтобы крайние частоты слышимых звуков воздействовали на ухо, они должны иметь огромную интенсивность. В симфоническом оркестре они очень слабы, поэтому можно еще больше сократить передаваемую полосу, ограничив ее частотами 40 и 15 000 периодов в секунду. Такую полосу частот уже нетрудно передать равномерно. В отношении диапазона громкостей, наоборот, человеческое ухо обычно недоиспользуется. Раньше мы уже говорили, что для большого симфонического оркестра отношение самого громкого звука к самому тихому равно примерно 10 млн. В то же время для человеческого уха отношение самого громкого звука, воспринимаемого без боли, к самому тихому, который ухо может уловить, достигает 10 млрд. раз. Значит, можно расширить диапазон громкостей симфонического оркестра в тысячу раз! Для этого достаточно поставить в конце каждого канала специальный регулятор громкости, который мог бы во много раз усиливать наиболее громкие звуки и ослаблять наиболее тихие. В руках опытного дирижера это устройство позволяет значительно увеличить художественный эффект, создаваемый игрой оркестра. Итак, от идеализированной, фантастической схемы мы пришли к реальной, практически выполнимой передающей системе, не только дающей хорошее объездное воспроизведение, но я увеличивающей воздействие на слушателя по сравнению с натуральной передачей. Однако, не все обстоит так гладко, как до сих пор казалось.
Новое затруднение.
Дело в том, что различные инструменты симфонического оркестра по-разному излучают звуковую энергию. Инструменты нижнего регистра, такие, как литавры, тромбон-бас и др., излучают звуковую энергию почти равномерно во все стороны. Инструменты верхнего регистра, такие, как пикколо, скрипка или арфа, излучают почти всю звуковую энергию по вполне определенному направлению. Это объясняет тот факт, что во всяком концертном зале, как бы хорош он не был, симфонический оркестр звучит в разных местах по-разному. Для примера возьмем мало вероятный, но показательный случай, когда на сцене играют лишь скрипка и тромбон-бас. |
На рис. 5 штриховкой показана часть зала, в которую скрипка излучает почти всю звуковую энергию. Считаем, что тромбон-бас излучает энергию равномерно во все стороны. Если бы в зрительном зале не было реверберации, то зритель в точке А слышал бы и скрипку и тромбон, а зритель в точке В слышал бы… только тромбон. В действительности, благодаря явлению реверберации, звук скрипки после многократных отражений дойдет до точки В, но будет несколько ослаблен и изменит свою окраску. Как нетрудно догадаться, это новое для нас явление сильно затрудняет передачу симфонической музыки по проводам. Действительно, теперь для идеального воспроизведения необходимо, чтобы громкоговорители передавали звук каждого инструмента по тому направлению, которое для него характерно, иначе пространственный узор звуковых колебаний будет грубо искажен. В то же время невозможно построить громкоговоритель, который "сортировал" бы оркестровую музыку по инструментам, а затем по направлению. Выходит, что передающая система, которую мы недавно так высоко оценивали, принципиально не может дать натурального воспроизведения даже при бесконечно большом числе каналов. Как же быть?
Прокрустово решение.
Древние греки в одном из своих сказаний упоминают о свирепом великане Прокрусте. Этот великан укладывал людей в постель и, если она оказывалась для лих коротка, обрубал выступавшие часта тела, а если длинна — растягивал им суставы. Часто при решении технических трудностей приходится поступать по примеру этого древнего великана. В частности, в описанной системе угол, в пределах которого излучает свою энергию громкоговоритель, подобен прокрустову ложу, которое нельзя увеличивать или уменьшать. Углы, в пределах которых излучают звук различные музыкальные инструменты, подобны жертвам великана, которых надо кромсать или растягивать, чтобы приспособить к этому ложу. Исходя из такого принципа, американец Флетчер, автор описанной нами передающей системы, использовал два громкоговорителя в каждом канале. Один громкоговоритель, воспроизводивший только низкие частоты, излучал звуковую энергию равномерно во все стороны, подобно инструментам низшего регистра. Другой, воспроизводивший высокие частоты, излучал звуковую энергию в пределах угла, лежавшего по середине между наибольшим и наименьшим углами для инструментов высокого регистра. При этом для одних инструментов угол излучения срезался, для других растягивался, но оркестр в целом звучал почти натурально. |
Первую публичную демонстрацию своего устройства Флетчер*) провел в апреле 1933 г., причем слушатели находились в Зале Конституции, в Вашингтоне, на расстоянии 140 миль от оркестра, который играл в Академии музыки в Филадельфии. Эта демонстрация дала блестящие результаты и вызвала много восторженных отзывов слушателей. В 1935 г. опыты Флетчера были весьма успешно повторены в Москве Центральной лабораторией Граммпласттреста под руководством проф. И. Е. Горон. Обе эти демонстрации наглядно показали, что в отношении точности расположения инструментов слушатель обычно мало требователен, и поэтому "прокрустово решение" в данном случае вполне себя оправдывает. В данном очерке мы говорили лишь об объемной передаче симфонической музыки. Однако описанная система должна получить гораздо большее применение и в радиовещании и в звуковом кино. Чтобы убедиться в этом, достаточно вспомнить разочарованные лица кинозрителей, которые видят актера двигающимся на экране, а звук его голоса воспринимают откуда-то со стороны, из неподвижной точки — громкоговорителя. Вполне понятно, что с развитием высококачественного телевидения те же неприятности предстоит испытать будущему радиозрителю, если только в то время не будет объемной передачи звука. Нa строительстве величайшего памятника нашей эпохи — Дворца Советов впервые поставлен вопрос о применении системы Флетчера для объемного воспроизведения звука в Большом зале Дворца.
|
Принимая во внимание тему данной статьи, а также время ее написания (сразу после окончания МЭИС), можно предположить, что ее основой была дипломная работа А.С.Виницкого, выполненная под руководством зав. кафедрой электроакустики МЭИС Горона И.Е.
*) Опыты проводились и в области стереофонической грамзаписи. В 1931 г. английский изобретатель А. Блюмейн предложил способ записи двух сигналов в одной канавке грампластинки путем независимой модуляции стенок канавки. Спустя два года фирма "Коламбия грэмофон компани" изготовила стереофонические грампластинки по этому способу. По мере накопления опыта и теоретического осмысливания результатов, выяснились некоторые недостатки и ограничения, свойственные двухканальной стереофонии: эффект провала звука в центре между громкоговорителями, узкая зона прослушивания, в которой ощущается стереоэффект, искажения локализации источников звука. Поэтому были предприняты эксперименты по трехканальной стереофонической передаче симфонических концертов. В 1933-1935 гг. такие эксперименты в США провел Г. Флетчер совместно с дирижером Л. Стоковским, а в СССР - И. Е. Горон.
*) Опыты проводились и в области стереофонической грамзаписи. В 1931 г. английский изобретатель А. Блюмейн предложил способ записи двух сигналов в одной канавке грампластинки путем независимой модуляции стенок канавки. Спустя два года фирма "Коламбия грэмофон компани" изготовила стереофонические грампластинки по этому способу. По мере накопления опыта и теоретического осмысливания результатов, выяснились некоторые недостатки и ограничения, свойственные двухканальной стереофонии: эффект провала звука в центре между громкоговорителями, узкая зона прослушивания, в которой ощущается стереоэффект, искажения локализации источников звука. Поэтому были предприняты эксперименты по трехканальной стереофонической передаче симфонических концертов. В 1933-1935 гг. такие эксперименты в США провел Г. Флетчер совместно с дирижером Л. Стоковским, а в СССР - И. Е. Горон.
Большой террор
Большой террор – компании самых жестоких и массовых убийств в отечественной истории. Тогда в течение двух лет (1937–1938 гг.) по политическим обвинениям было арестовано более 1 миллиона 700 тысяч человек и не менее 725 тысяч из них были расстреляны – в среднем государство ежедневно убивало тысячу своих граждан. Но Большой террор – это лишь одна, хоть и наиболее кровавая террористическая кампания советской власти. В несколько меньших масштабах, с меньшей жестокостью подобные преступления совершались на протяжении всех семидесяти лет – с самого октябрьского переворота.
Одна из жертв Большого террора семья Зинаиды Петровны Айдиновой (Червонской). Каждый год в день памяти жертв сталинского террора в Москве на Лубянской площади у соловецкого камня собираются почтить память погибших и зачитывают поименно фамилии погибших. Туда приходит наша родственница Татьяна Червонская почтить память ее тети Зинаиды Петровны.
История Зинаиды Петровны Айдиновой (Червонской), родной сестры Елены Петровны Виницкой (Червонской)
см.: http://www.bim-bad.ru/docs/apostol_zina.pdf
Подлинный документ:
Народному комиссару Внутренних Дел СССР Лаврентию Павловичу Берия
Айдиновой Зинаиды Петровны, (Спецстрой ВН НКВД, спецколония)
ЗАЯВЛЕНИЕ
Я арестована 22 февраля 1938 г. в г. Москве по Хохловскому переулку д.11, кв.9 по ордеру No 1022 и приговорена ОСО НКВД 8 марта 1938 года к пяти годам исправительно-трудовых лагерей. За время своей изоляции я ни одного разу, ни по какой инстанции не подавала заявления о пересмотре решения Особого совещания по моему делу. Я считала, что если Партия и Правительство нашло нужным временно меня изолировать, то они помнят обо мне, и своевременно также милостиво вернут меня к жизни, как и сурово оторвали от неё. Новое обстоятельство заставляет меня обратиться к Вам, не дожидаясь общего решения Партии и Правительства. Обычно в заявлении полагается писать автобиографию, но мне кажется немного наивным писать в НКВД автобиографию в то время, как я последние десять лет беспрерывно была засекреченным работником. Единственное, о чём я считаю нужным добавить к автобиографии то, что по моей линии родных, не только прямых, но и косвенных (двоюродных братьев, сестер, дяди, тётки и т.д.) нет ни одного арестованного человека. Работала я последние пять лет беспрерывно в Главкаучуке Наркомата тяжелой промышленности на должности начальника Организационно-административного отдела Главка. Несмотря на то, что я беспартийная, руководство Наркомата тяжелой промышленности нашло возможным, доверить мне работу, обычно выполняемую членами партии. За последние годы своей работы я была два раза премирована приказами Серго Орджоникидзе. Самый трудный момент для меня – это говорить о роли жены «врага народа», поэтому я буду писать так, как бы думая вслух. Мой муж Айдинов Иван Христофорович*), управляющий Анил'объединением НКТП был арестован 14 декабря 1937 года. О нем больше, о его дальнейшей судьбе, я ничего до сих пор не знаю. Это мой второй муж и несмотря на то, что я вышла за него замуж в 1925 году, стали мы жить вместе только в 1928 году, так как он работал в Донбассе, а я не хотела покидать Москвы из-за учёбы детей от первого брака, интересы которых всегда были для меня важней всяких мужей. Оба мы по роду своей работы виделись редко и мало, но я доверяла ему, основывая своё доверие на том доверии, которое к нему проявляли ЦК партии, хозяйственные и общественные организации (он был несменяемым председателем Инженерно-технического общества химиков в течение пяти лет). Я не имела основания даже подозревать его в чем-нибудь, так как за всё время своего пребывания в Партии он не имел ни одного взыскания, а по хозяйственной и общественной линии был неоднократно отмечен и приказами и премиями. Я не пишу это в его защиту, защищать себя – это его личное дело, я пишу это в свою защиту, так как при таком положении вещей, мне и в голову не могло прийти подозревать его в чем-нибудь. Но если Партия и Правительство нашло нужным наказать меня так сурово, оторвав меня от детей (отец которых жив и работает старшим инженером в Главугле), от работы и кипучей жизни страны, которые были для меня бесконечным источником радости, значит я, действительно, была виновата. Свое наказание я несла мужественно и дисциплинированно, как и полагается каждому настоящему Советскому гражданину. Новое обстоятельство заставило меня обратиться к Вам с просьбой, пересмотреть решение по моему делу, не дожидаясь общего решения Правительства. Но так вышло, что такое моё образцовое поведение, внешне спокойная стойкость давались мне в лагере за счет внутреннего сгорания, чрезмерного напряжения физических и моральных сил, и вчера врачебная комиссия (лагерная) установила у меня острое сердечное заболевание (как видно старое, которое здесь осложнилось), предвещающее мне неожиданный и внезапный конец. Лаврентий Павлович! Я не хочу умереть здесь, в лагере, не повидав своих детей, детей, которым я отдала всю свою жизнь и силы! Я не хочу умереть, не отдав дорогой и непременно любимой Родине, которая переживает сейчас такой напряженный момент, свои последние силы. Верните меня, Лаврентий Павлович, к моим детям, верните меня снова к своим обязанностям, вне которых жизнь не имеет для меня никакой цены.
24/9 – 39г. Айдинова.
Ой, Лаврентий Павлович, чуть не забыла! По сообщению моих родственников из Москвы, ими (точнее моим отцом)**) было подано заявление от 25 мая 1939 года с просьбой о пересмотре решения ОСО***) по моему делу. В Вашем секретариате отцу сказали, что я тоже должна подать аналогичное заявление в дополнение к заявлению родственников. Прошу Вашего распоряжения присоединить моё заявление к заявлению моих родственников. Айдинова.
Примечание: письмо Зинаиды Айдиновой (Червонской) к Берии - подлинное, найденное писателем Анатолием Апостоловым в архиве КГБ.
*) Айдинов Иван Христофорович. Родился в 1887 г., Ростовская обл., с. Крым; армянин; образование высшее; член ВКП(б); управляющий Всесоюзным трестом анилокрасочной промышленности Наркомата тяжелой промышленности СССР.. Проживал: Москва, Хохловский пер., д. 11, кв. 9.
Арестован 14 декабря 1937 г.
Приговорен: ВКВС СССР 13 февраля 1938 г., обвинен в участии в антисоветской троцкистской диверсионно-террористической организации. Расстрелян 13 февраля 1938 г. Место захоронения - Московская обл., Коммунарка. Реабилитирован 8 сентября 1956 г. ВКВС СССР
Источник: Москва, расстрельные списки - Коммунарка
Военная коллегия Верховного Суда РСФСР/СССР (ВКВС) — орган Верховного Суда РСФСР/СССР, рассматривавший дела исключительной важности в отношении высшего начальствующего состава армии и флота (командир корпуса и выше), а также обвиняемых в измене Родине и контрреволюционной деятельности. Также контролировала работу военных трибуналов.
**) За освобождение Зинаиды Петровны хлопотала и ее сестра Елена Петровна Виницкая (Червонская)
**) Особое совещание (ОСО) — в разные годы «Особая комиссия при НКВД», «Особое совещание при ОГПУ», «Особое Совещание при НКВД СССР», «Особое Совещание при МГБ СССР»; в СССР с 1922 г. по 1953 г. — внесудебный орган, имевший полномочия рассматривать уголовные дела по обвинениям в общественно опасных преступлениях, и выносить приговоры по результатам расследования, а также пересматривать решения Военной коллегии Верховного суда СССР. Особое совещание имело право выносить приговоры о тюремном заключении, ссылке или высылке обвиняемых, а также о применении других мер наказания.
Фотографии Зинаиды Петровны Айдиновой, любезно предоставленные ее внуком Борисом Михайловичем Бин-Бадом (на правой фотографии со своей бабушкой):
Айдинова Зинаида Петровна
Родилась в 1896 г., г. Харьков; еврейка; проживала: Москва, пер.Хохловский, д.11, кв.9.
Приговорена: ОСО (Особое Совещание) при НКВД СССР 28 марта 1938 г., обв.: как ЧСИР(Член Семьи Изменников Родины).
Приговор: к 5 годам ИТЛ (Исправительно Трудовых Лагерей). Прибыла в Карлаг 20.08.1941 из Сегежлага. Освобождена 01.03.1943
Источник: Книга памяти "Узницы АЛЖИРа*)"
В АЛЖИР поступила из Сегежлага (Карелия) 20 августа 1941 г.
*) "АЛЖИР"- "Акмолинский лагерь жен изменников родины". В 1937 г. нарком внутренних дел Ежов издал оперативный приказ НКВД СССР № 00486, по которому ЧСИРы — «члены семей изменников Родины» — должны были быть интернированы в исправительно-трудовые лагеря. Не за «измену Родине», не за контрреволюцию, вообще не за преступления — за то, что были женами. Интернировали вместе с малолетними детьми. В лагерь Казахстана З.Айдинова ехала в телятнике, вагоне для скота до отказа набитом политическими и уголовницами. Холодные ветры свистели в щелях. Мучила безумная жажда — кормили сушёной воблой, почти не давая воды.
Родилась в 1896 г., г. Харьков; еврейка; проживала: Москва, пер.Хохловский, д.11, кв.9.
Приговорена: ОСО (Особое Совещание) при НКВД СССР 28 марта 1938 г., обв.: как ЧСИР(Член Семьи Изменников Родины).
Приговор: к 5 годам ИТЛ (Исправительно Трудовых Лагерей). Прибыла в Карлаг 20.08.1941 из Сегежлага. Освобождена 01.03.1943
Источник: Книга памяти "Узницы АЛЖИРа*)"
В АЛЖИР поступила из Сегежлага (Карелия) 20 августа 1941 г.
*) "АЛЖИР"- "Акмолинский лагерь жен изменников родины". В 1937 г. нарком внутренних дел Ежов издал оперативный приказ НКВД СССР № 00486, по которому ЧСИРы — «члены семей изменников Родины» — должны были быть интернированы в исправительно-трудовые лагеря. Не за «измену Родине», не за контрреволюцию, вообще не за преступления — за то, что были женами. Интернировали вместе с малолетними детьми. В лагерь Казахстана З.Айдинова ехала в телятнике, вагоне для скота до отказа набитом политическими и уголовницами. Холодные ветры свистели в щелях. Мучила безумная жажда — кормили сушёной воблой, почти не давая воды.
Хохловский пер.,*) д.11 — Дом жилой государственного поевого товарищества «Химстрой» (1930 г.), ценный градоформирующий объект, где проживали Айдиновы.
В том же доме в кв.8 (на том же этаже) проживал заместитель наркома тяжелой промышленности СССР Осипов-Шмидт Осип Павлович, которого чекисты взяли чуть раньше 27 августа 1937 г. Иван Христофорович дружил с соседом и был у него в подчинении. Там же одно время проживала знаменитая актриса Любовь Орлова. В начале 1920-х годов Любовь Орлова вышла замуж за Андрея Берзина, занимавшего должность в Наркомземе. У него была огромная квартира в Хохловском переулке, и он предоставил Любе возможность жить там с родными и заниматься собой: брать уроки вокала, танцев, актерского мастерства. Но, увы, в 1929 г. Берзина арестовали. Орлову с родными немедленно выселили, они перебрались в коммуналку. *) С 17 в. употребляется название Хохловский переулок по местности Хохлы или Хохловка, в которой селились украинцы; возникновение этого названия, по-видимому, связано с близостью к Маросейке, где в то время находилось Малороссийское (Украинское) подворье. |
Зинаида Петровна нелегально проживала в Москве, куда въезд ей был запрещен еще в 1944 г., когда она вернулась из лагеря для членов семей врагов народа. Зинаида Петровна была женой И.Х.Айдинова (друга Серго Орджоникидзе), который отвечал за анилиновую промышленность.*) Его арестовали сразу после гибели Серго и, как выяснилось только недавно, тогда же и застрелили. Зинаида Петровна жила у своих друзей.
http://esenin.ru/raznoe/bim-bad-b-m-esenin-mama-i-ya.html
http://esenin.ru/raznoe/bim-bad-b-m-esenin-mama-i-ya.html
*) Айдинов Иван Христофорович (Дело №1758! от 14.12.37 г.; Р-9479) - управляющий Всесоюзным трестом анилокрасочной промышленности Наркомтяжпрома СССР (подробнее: http://www.labirint.ru/books/559711/ ).
Совсем недавно вышла в свет книга Анатолия Апостолова "Дом разбитых зеркал", на обложке которой - фото жертв политических репрессий 1937-39 годов 20 в. - Зинаиды Петровны Айдиновой (урождённой Червонской) и её супруга Айдинова Ивана Христофоровича.
Аннотация к книге "Дом разбитых зеркал"
Ложью и насилием предается смысл жизни человека. Тема этого романа - это тема разрушения Русского дома, дома разбитых зеркал, в основу которого сто лет назад легли дымящиеся глыбы Российской империи. "Дом разбитых зеркал" - это роман о тех, кто долго блуждал во тьме, жил иллюзиями, страдал душой и телом, вышел к свету, всё понял, осознал и победил все сомнительные соблазны мира. Книга повествует о засекреченных трагедиях советского прошлого, взывает к милосердию и человечности своих, ещё до конца не расчеловеченных сограждан. Это роман о победах и поражениях любви, о силе и бессилии зла. Роман о том, что жить надо по правде и справедливости, по совести и доброй памяти. Не спи, совесть. Скорби, душа... Плачь, сердце
Совсем недавно вышла в свет книга Анатолия Апостолова "Дом разбитых зеркал", на обложке которой - фото жертв политических репрессий 1937-39 годов 20 в. - Зинаиды Петровны Айдиновой (урождённой Червонской) и её супруга Айдинова Ивана Христофоровича.
Аннотация к книге "Дом разбитых зеркал"
Ложью и насилием предается смысл жизни человека. Тема этого романа - это тема разрушения Русского дома, дома разбитых зеркал, в основу которого сто лет назад легли дымящиеся глыбы Российской империи. "Дом разбитых зеркал" - это роман о тех, кто долго блуждал во тьме, жил иллюзиями, страдал душой и телом, вышел к свету, всё понял, осознал и победил все сомнительные соблазны мира. Книга повествует о засекреченных трагедиях советского прошлого, взывает к милосердию и человечности своих, ещё до конца не расчеловеченных сограждан. Это роман о победах и поражениях любви, о силе и бессилии зла. Роман о том, что жить надо по правде и справедливости, по совести и доброй памяти. Не спи, совесть. Скорби, душа... Плачь, сердце
НЕЗАВИСИМАЯ
ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ
МЕЖДУНАРОДНАЯ
АРМЯНСКАЯ ГАЗЕТА
сегодня 19 августа 2013 г.
Приказом по НКВД СССР № 00486 (15.08.37) оставшиеся после ареста матерей младенцы от года до трех лет передавались в ясли и детсады Наркомздрава, дети же от 3 до 15 лет – в детдома Наркомпроса. Дети Зинаиды Петровны Айдиновой (Червонской), Асенька и Жора, оказались в детдоме.
После выхода январского номера «НК », где опубликован очерк «Управляющий трестом» об Айдинове Иване Христофоровиче (1887– 1938гг.), в руки мои попали воспоминания некой Нины Пахомовой*), узницы Акмолинского лагеря жен изменников родины (АЛЖИР).
И новая находка: мне передали распечатку объемистой повести писателя-публициста Анатолия Апостолова «Кардиография» княгини Зины», посвященной судьбе супруги Ивана Айдинова – Зинаиды Петровны.
Заключенная специального лагеря ВН Спецстроя Темлага НКВД, поселка Явас Мордовской АССР Зина Айдинова (а по первому мужу – княгиня Львова Зинаида Петровна) решила не переписывать заново написанное только что заявление на имя наркома внутренних дел Лаврентия Павловича Берия. Как получилось, так и получилось…
На 1934 год пришелся знаменательный во всех отношениях XVII съезд партии большевиков, «съезд победителей»… В том же году Иван Христофорович был награжден орденом Трудового Красного Знамени. Награду вручал председатель ЦИК , «всесоюзный староста» Михаил Иванович Калинин в присутствии всех членов Центрального Комитета партии и руководителей правительства… В честь награжденных в Кремле был устроен торжественный ужин, на котором сам товарищ Сталин в шутливой форме поблагодарил Ивана Христофоровича за то, что тот в самые сжатые сроки сумел «обуть не только все выходящие с конвейера советские автомашины, но и обеспечить всех советских граждан обувью из синтетического каучука».
А потом товарищ Ворошилов поблагодарил Ивана Христофоровича за его неоценимый вклад в огневую мощь стрелковых корпусов Красной Армии, за новые взрывчатые вещества, которые позволяют усилить значимость не только дивизионной артиллерии, но и артиллерии так называемого ближнего боя. «Ваш тротил, товарищ Айдинов, самый лучший и самый дешевый в мире! Он ароматен, как лучший шоколад, и мощный, как вулкан», – сказал Клим Ворошилов…
Зина и тогда понимала, что партия и правительство не могли не оценить тот трехлетний титанический труд Ивана Христофоровича, который был вложен им в строительство Дорогомиловского, Бобриковского и Лисичанского химических комбинатов. Ведь, по сути, с 1930 по 1934 год Иван Христофорович почти не жил дома, месяцами пропадал в длительных командировках на великих стройках первой пятилетки…
Вот как все было! Вот через что надо было пройти, какие сомнения и треволнения, страхи надо было пережить, чтобы в июле 1933 года страна получила первый синтетический аммиак, чтобы 24 декабря новый химический гигант начал давать в полном объеме продукцию, в том числе и пикриновую кислоту!..
Следователь принялся составлять протокол допроса
– Ваша фамилия, имя, отчество?
– Айдинова Зинаида Петровна.
– Год рождения?
– Тысяча восемьсот девяносто шестой…
– Расскажите, что вам известно о прошлой политической деятельности Айдинова?
– Со слов моего мужа Айдинова И.Х. мне известно, что он с 1905 по 1917 год состоял членом РСДРП (меньшевиков). В 1917 от меньшевиков отошел и в 1921 году вступил в РКП(б)…
Потом будет ее реабилитация и посмертная реабилитация самого Ивана Христофоровича… Потом Зине возместят в денежном выражении все изъятое в тридцать восьмом году, в том числе и картины поздних голландцев, за исключением картины Айвазовского «Шхуна «Надежда», терпящая бедствие», и Зина на эти деньги купит себе квартиру в Химках…Потом наступит «оттепель», разоблачение культа Сталина…
Но в ночь с двадцать четвертого на двадцать пятое сентября тысяча девятьсот тридцать девятого года Зина думала об ином – правильно ли она поступила, написав прошение в НКВД? Не осложнила ли она своим заявлением на имя Лаврентия Павловича Берия жизнь своих родных и близких?»
По иронии судьбы «за» расстрел Айдинова из четырех членов Политбюро ЦК ВКП(б) первыми поставили свои подписи «добродушный» Сталин и возблагодаривший Ивана Христофоровича за «ароматный тротил» первый маршал Клим Ворошилов.
Гамлет Мирзоян
Подробности: http://www.noev-kovcheg.ru/mag/2010-04/2032.html#ixzz2cRdbOGkr
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на сайт газеты Ноев Ковчег
*) Из воспоминаний Нины Пахомовой: http://www.memorial.krsk.ru/memuar/Pahomova.htm
"Через пару месяцев Иван Васильевич перевёл меня в Самарку*). Я попала в опорный пункт по искусственному осеменению**), которым заведовал Николай Данилович Назаров, заключённый... У Назарова я пробыла несколько месяцев, а затем Иван Васильевич отправил меня далеко в степь, где паслись стада тёлок. Был построен осеменительный пункт, пригнали быков. Мне дали бычатника и уборщицу. Заведующей этого нового пункта была Зинаида Петровна Айдинова, с которой я сдружилась. Охраняли нас 2 стрелка - пожилые мужчины, относились к нам они прекрасно, даже иногда покупали нам кое-что, когда отправлялись в посёлок. Начальство приезжало редко. Я верхом разъезжала по степи и проверяла тёлок, а потом их осеменяла. В карагандинском лагере это была моя первая самостоятельная работа. Осенью ветврач проверил оплодотворяемость. Результаты оказались отличными."
*) Самарка — село в Атбасарском районе Акмолинской области Казахстана. Находится примерно в 32 км к юго-западу от центра города Атбасар.
**) Во время раскулачивания в СССР сельские "мироеды" коров отдавали — куда деваться, а вот бычков забивали. В колхозные стада буренки приходили вдовыми. И тогда биолог Виктор Милованов (впоследствии академик ВАСХНИЛ, лауреат Сталинских премий) создал технологию искусственного осеменения. То есть не сам метод, а именно технологию. Она и спасла колхозные стада от бесплодия. Разработанный в московском ВНИИ животноводства метод был принят на вооружение. http://www.kommersant.ru
Шуточная телеграмма, принятая Юзом Червонским в 1944 г.:
Из Бузулука*)
Для тоста наливая водку,
Ты вспомни хоть разок про тетку,
Которая осталась другом.
И, как всегда, к твоим услугам.
Мастер искусственного осеменения людей и животных Айдинова.**)
*) Бузулук — город в Оренбургской области России.
**) Зинаида Айдинова как жена "врага народа" занималась осеменением животных в лагере АЛЖИР, была к тому времени в 1943 г. освобождена.
Жертвы политического террора в СССР
Поиск по алфавиту: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Дополнения (версия от 01.07.2014)
• Айдинов Иван Христофорович Родился в 1887 г., Ростовская обл., с. Крым; армянин; образование высшее; член ВКП(б); управляющий Всесоюзным трестом анилокрасочной промышленности Наркомата тяжелой промышленности СССР.. Проживал: Москва, Хохловский пер., д. 11, кв. 9. Арестован 14 декабря 1937 г. Приговорен: ВКВС СССР 13 февраля 1938 г., обв.: участии в антисоветской троцкистской диверсионно-террористической организации. Расстрелян 13 февраля 1938 г. Место захоронения - место захоронения - Московская обл., Коммунарка. Реабилитирован 8 сентября 1956 г. ВКВС СССР Источник: Москва, расстрельные списки – Коммунарка
Айдинова (Червонская) Зинаида Петровна*)
Родилась в 1896 г., г.Харьков; еврейка; Проживала: Москва, пер.Хохловский, д.11, кв.9. Приговорена: ОСО при НКВД СССР 28 марта 1938 г., обв.: как ЧСИР. Приговор: к 5 годам ИТЛ. Прибыла в Карлаг 20.08.1941 из Сегежлага. Освобождена 01.03.1943
Источник: Книга памяти "Узницы АЛЖИРа"
*) У Зинаиды Петровны Червонской от первого брака (до И.Х.Айдинова) были сын Георгий и дочь Анна (Ася), взявшие потом фамилию и отчество И.Х.Айдинова.
Георгий Иванович Айдинов (1916 - 1998) - журналист, издатель, прозаик. Публиковался с сороковых годов. Автор нескольких книг «Каменщик» и пр., в том числе сборников рассказов. Был директором издательства «Знание», до этого занимался там выпуском НФ. www.isidor.ru/author/10347/aydinov_georgiy_ivanovich
У дочери Зинаиды Петровны Айдиновой (Червонской)- Анны (Аси) Ивановны два сына. Один сын Борис Михайлович Бим-Бад (фото ниже), второй Макар*):
Борис Михайлович Бим-Бад (внук Зинаиды Петровны Червонской)— российский педагог, действительный член (академик) Российской академии образования. Доктор педагогических наук, профессор, член МФКО. Выпускник МГПИ им. Ленина. Создатель и ректор «Российского открытого университета», преобразованного позже в «Университет Российской академии образования».
Труды Б.М.:
• Психология и педагогика: просто о сложном. Популярные очерки и этюды / Б. М. Бим-Бад. — М.: Изд-во МПСИ; Воронеж: НПО «МОДЭК», 2010. — 144 с.
• Бим-Бад Б. М., Гавров С. Н. Модернизация института семьи: макросоциологический, экономический и антрополого-педагогический анализ: монография. — М.: «Интеллектуальная книга — Новый хронограф», 2010. — 352 с. — ISBN 978-5-94881-139-0, 978-5-902699-03
Петровский А. В., Слободчиков В. И., Бим-Бад Б. М., Громыко Ю. В. Задачи и направления перестройки педагогической науки// Вопросы психологии 1988. № 2, с.14. (см. Приложение 7 в конце Главы 3, Части 3 данной Родословной).
Выступление Б.М.Бим-Бада на “Эхо Москвы”:
http://www.echo.msk.ru/sounds/753622.html
Автобиография:
http://www.domrebenok.ru/author/boris-mikhaylovich-bim-bad/?SHOWALL_2=1
Сестричке
Скажу я вам, что, шутки ради,
Взялась писать Иришке Хаби.
Но как сестра ее меньшая
Во всем пример хочу я брать.
Слезами музу умоляя,
Помочь стихи мне написать.
Сегодня Иркин День Рожденья
И вся мишпуха, все друзья
Пришли мою сестрицу славить,
Но по закону первой я.
Ты дочь, теплей не сыщешь слова,
Жена нежнейшая и друг,
Ты мать - подруга, - это ново.
Добилась этого не вдруг.
Как женщина, тебе ведь лестно
(но ведь сегодня лесть уместна).
Два слова только кратко, честно
Всегда, сестрица, ты прелестна!
Ты вся в заботах и хлопотах,
И восхищенно смотрим мы,
Как все объять ты успеваешь
Среди московской суеты.
Так будь здорова и счастлива,
Как счас будь вечно молода,
А мы во славу нашей Ирки
Поднимем рюмочку вина! Софка 1980 г.
Скажу я вам, что, шутки ради,
Взялась писать Иришке Хаби.
Но как сестра ее меньшая
Во всем пример хочу я брать.
Слезами музу умоляя,
Помочь стихи мне написать.
Сегодня Иркин День Рожденья
И вся мишпуха, все друзья
Пришли мою сестрицу славить,
Но по закону первой я.
Ты дочь, теплей не сыщешь слова,
Жена нежнейшая и друг,
Ты мать - подруга, - это ново.
Добилась этого не вдруг.
Как женщина, тебе ведь лестно
(но ведь сегодня лесть уместна).
Два слова только кратко, честно
Всегда, сестрица, ты прелестна!
Ты вся в заботах и хлопотах,
И восхищенно смотрим мы,
Как все объять ты успеваешь
Среди московской суеты.
Так будь здорова и счастлива,
Как счас будь вечно молода,
А мы во славу нашей Ирки
Поднимем рюмочку вина! Софка 1980 г.
Сентябрь 1939 г.
30 сентября 1939 г. родилась Софочка. Ее отец Борис Фарбер, обожавший свою старшую дочь, ждал сына. И, когда по телефону ему сообщили, что у него родилась вторая дочь, он серьезно сказал: "Посмотрите внимательно". Но сомнений не было: на свет появилась девочка-куколка, которая привлекала взоры всех окружающих.
30 сентября 1939 г. родилась Софочка. Ее отец Борис Фарбер, обожавший свою старшую дочь, ждал сына. И, когда по телефону ему сообщили, что у него родилась вторая дочь, он серьезно сказал: "Посмотрите внимательно". Но сомнений не было: на свет появилась девочка-куколка, которая привлекала взоры всех окружающих.
1939 г.
Аре Виницкому от Юза Червонского
Ты прости мне, бога ради,
Разлюбезный друг Аркадий,
Что тебя в твой день рожденья
Дядька не облобызал,
Не писнул стихотворенья
И поздравить опоздал.
За провинность, братец, эту
По новейшему декрету,
Отнимают стаж и званье
И не смотрят, кто ты, что ты,
В чем причина опозданья?*)
Опоздал и геть с работы.
Но меня уж ты уваж,
Ты не херь мой дядькин стаж.
Опоздал я – это точно,
Но поверь, что не нарочно.
Это дело было так:
Зина дура, я дурак;
Две недели мы мудрили,
Стиль на стиль переводили,
Позабыли логарифмы,
Ну и сели, брат на риф мы
(чуешь, Ара, что за рифмы!).
Вот решили, наконец
Что родил тебя отец,
Иль видней, не он, а мамка
В ночь на третье…
Что за хамка
Госпожа математ'ик!
Сволочь! Ведьма! Дама пик!
Подвела и обманула
Лучезарного Джамбула.
Я ведь Ара, эскулап,
В математике я слаб,
Зина**) ж, хоть и домхозяйка,
Тоже круглая незнайка…
Уж звонили мы, звонили,
Чтобы вы нас извинили,
Но к несчастию, увы,
Пропадали где-то вы.
Будем вам звонить и дальше
День за днем до февраля,
Чтоб опять не вышло фальши
С переводами стиля.
А покамест мимоходом
Поздравляем с Новым годом
Жизни красочной твоей…
Красок, Ара, не жалей!
Смейся чаще, ешь послаще
И вперед шагай смелей.
Вперед! Вперед!
Да здравствует компот!
*) за опоздание на работу при Сталине сажали в ГУЛАГ.
**) Зинаида Червонская - супруга Юза Червонского (не путать с Зинаидой Петровной Червонской (Айдиновой).
Аре Виницкому от Юза Червонского
Ты прости мне, бога ради,
Разлюбезный друг Аркадий,
Что тебя в твой день рожденья
Дядька не облобызал,
Не писнул стихотворенья
И поздравить опоздал.
За провинность, братец, эту
По новейшему декрету,
Отнимают стаж и званье
И не смотрят, кто ты, что ты,
В чем причина опозданья?*)
Опоздал и геть с работы.
Но меня уж ты уваж,
Ты не херь мой дядькин стаж.
Опоздал я – это точно,
Но поверь, что не нарочно.
Это дело было так:
Зина дура, я дурак;
Две недели мы мудрили,
Стиль на стиль переводили,
Позабыли логарифмы,
Ну и сели, брат на риф мы
(чуешь, Ара, что за рифмы!).
Вот решили, наконец
Что родил тебя отец,
Иль видней, не он, а мамка
В ночь на третье…
Что за хамка
Госпожа математ'ик!
Сволочь! Ведьма! Дама пик!
Подвела и обманула
Лучезарного Джамбула.
Я ведь Ара, эскулап,
В математике я слаб,
Зина**) ж, хоть и домхозяйка,
Тоже круглая незнайка…
Уж звонили мы, звонили,
Чтобы вы нас извинили,
Но к несчастию, увы,
Пропадали где-то вы.
Будем вам звонить и дальше
День за днем до февраля,
Чтоб опять не вышло фальши
С переводами стиля.
А покамест мимоходом
Поздравляем с Новым годом
Жизни красочной твоей…
Красок, Ара, не жалей!
Смейся чаще, ешь послаще
И вперед шагай смелей.
Вперед! Вперед!
Да здравствует компот!
*) за опоздание на работу при Сталине сажали в ГУЛАГ.
**) Зинаида Червонская - супруга Юза Червонского (не путать с Зинаидой Петровной Червонской (Айдиновой).
1940 г.
Аркадий Виницкий и Паня Виницкая
июль-август, Гагры
Панче
Когда море лижет пятки И искрится при луне, Любишь как-то без оглядки, Как в волшебно-легком сне... Губы сами ищут губы, Лаской 'Томятся тела, Лаской нежной, лаской грубой, Грудь сжигающей до тла... Карих глаз лучистый пламень, Гордой шеи нежный сгиб... Будь я самый хладный камень - Все равно б от вас погиб! Ты уходишь - я калека: В сердце боль и разум пуст... Пожалей же человека, Дай испить от сладких уст, Дай мне ласку ручки нежной, Пусть твой голос утомит Жар любви, такой безбрежной, Как волна, что здесь шумит... Стук в висках, в груди томленье, В сердце бьет любви прибой, Жду... Приди ж, мое мученье, Мой властитель дорогой! Ара 20 июля 1940 г. |
|
Моисей Шапиро - отец Пани
Один из первых патентов А.С.Виницкого:
http://patentdb.su/3-63091-ustrojjstvo-dlya-distancionnogo-upravleniya.html
Устройство для дистанционного управления (Патент SU63091): СССР
Класс 21 с, 46, 74Ь, 8„, 21а 75 М 63091
Зарегнстраровпно в Бюро изобретений Госплана при СНК СССР
Заявлено 2 сентября 1940 года Опубликовано 31 января 1944 года
http://patentdb.su/3-63091-ustrojjstvo-dlya-distancionnogo-upravleniya.html
Устройство для дистанционного управления (Патент SU63091): СССР
Класс 21 с, 46, 74Ь, 8„, 21а 75 М 63091
Зарегнстраровпно в Бюро изобретений Госплана при СНК СССР
Заявлено 2 сентября 1940 года Опубликовано 31 января 1944 года
А.С. Виницкий в 1940 г. получает авторское свидетельство (а.с. #63529, 1940 г.)*) и первый разрабатывает метод следящего приема ЧМ сигналов. Это изобретение стало основой одного из направлений радиосвязи и радиолокации.
*) http://www.referat-sochinenie.ru/list/kommunikacii_svyaz_radioylektronika/proektirovanie_i_raschet_strukturnoi_shemy_radiopriemnika.html :
“Предпринимались поиски новых технических решений, улучшающих УКВ прием. Основные изобретения были сделаны в конце 30-х годов, однако, из-за слабого развития техники они долго не получали распространения. К этим изобретениям относятся отрицательная обратная связь по частоте (Чеффи, 1937 г.), следящий фильтр (Виницкий, 1940 г.), приемник с синхронно-фазовым ЧД (Кросби, 1938 г.)”.
*) http://www.referat-sochinenie.ru/list/kommunikacii_svyaz_radioylektronika/proektirovanie_i_raschet_strukturnoi_shemy_radiopriemnika.html :
“Предпринимались поиски новых технических решений, улучшающих УКВ прием. Основные изобретения были сделаны в конце 30-х годов, однако, из-за слабого развития техники они долго не получали распространения. К этим изобретениям относятся отрицательная обратная связь по частоте (Чеффи, 1937 г.), следящий фильтр (Виницкий, 1940 г.), приемник с синхронно-фазовым ЧД (Кросби, 1938 г.)”.
Знаменательный патент А.С.Виницкого совместно с Р.И.Поповым, благодаря которому А.С.Виницкий после войны попал в НИИ-1 (см. следующую часть Родословной):
Сfile:///Users/helenamaloratsky/Documents/Патент3.webarchive
Способ измерения полосы частот, излучаемых радиостанцией (Патент SU 65363):
Авторы патента:
Попов Р.И. Виницкий А.С.
Класс 21а4, 71% 65363 СССР
Зарегистрировано в Бюро изобретений Госплан СССР
Заявлено 7 февраля 1941 года в Наркомсвязи за № 2521 (3!8183) Опубликовано 31 октября 1945 года
Сfile:///Users/helenamaloratsky/Documents/Патент3.webarchive
Способ измерения полосы частот, излучаемых радиостанцией (Патент SU 65363):
Авторы патента:
Попов Р.И. Виницкий А.С.
Класс 21а4, 71% 65363 СССР
Зарегистрировано в Бюро изобретений Госплан СССР
Заявлено 7 февраля 1941 года в Наркомсвязи за № 2521 (3!8183) Опубликовано 31 октября 1945 года
http://www.findpatent.ru/byauthors/15486/
A. С. Виницкий и P И. Попов
Генератор с автоматической подстройкой
Класс 21а4, 3, <- 63879
Зарегистрировано в Бюро «избретений I 0
Заявлено 6 сентябре 1940 года в Наркомсвязи за X 2352 (318112) Опубликовано 31 августа 1944 года
http://www.findpatent.ru/patent/6/61234.html
A. С. Виницкий и P И. Попов
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ЧАСТОТНО-МОДУЛИРОВАННЫХ КОЛЕБАНИЙ
Заявлено 6 сентября 1940 г. за номером М 2353 в Народный комиссариат связи СССР.
A. С. Виницкий и P И. Попов
Генератор с автоматической подстройкой
Класс 21а4, 3, <- 63879
Зарегистрировано в Бюро «избретений I 0
Заявлено 6 сентябре 1940 года в Наркомсвязи за X 2352 (318112) Опубликовано 31 августа 1944 года
http://www.findpatent.ru/patent/6/61234.html
A. С. Виницкий и P И. Попов
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ЧАСТОТНО-МОДУЛИРОВАННЫХ КОЛЕБАНИЙ
Заявлено 6 сентября 1940 г. за номером М 2353 в Народный комиссариат связи СССР.
Прмечание: Для прочтения следующей части вернитесь к началу данного текста и нажмите название соответствующей части в верхней части страницы.